Página 3
Fabricante: THE RUFF GmbH Im Gewerbepark D36 93059 Regensburg Alemania info@ruff-cycles.com www.ruff-cycles.com V1.1, marzo de 2018 Layout, Fotos y texto: THE RUFF GmbH, Regensburg, Alemania Textos con la amigable aprobación de HNF GmbH Los nombres de marcas citados están protegidos y sin otra identificación son propiedad de sus legítimos dueños.
CONTENIDO Su vehículo 1.1. Uso correcto 1.2. Panorama del vehículo 1.3. Alcance del suministro 1.4. Montaje de accesorios Puesta en servicio 2.1. Alinear el manillar 2.2. Montaje de los pedales 2.3. Regule la altura del sillín 2.4. Extracción/colocación de la batería 2.5.
Página 5
Mantenimiento 6.1. Lista de piezas de desgaste 6.2. Intervalos de mantenimiento recomendados 6.3. Luego de un accidente 6.4. Batería 6.5. Cubiertas 6.6. Cambio de cámara/cubierta 6.6.1. Desmonte de la rueda delantera 6.6.2. Desmonte de la rueda trasera 6.6.3. Cambio de cubierta/cámara 6.6.4.
Página 6
¡Información importante! Revisamos permanentemente la actualidad del manual de instruc- ciones de su Ruffian. El presente manual refleja el nivel de conoci- mientos al momento de su impresión. Por eso le recomendamos una visita a nuestra página web www.ruff-cycles.com, para que pueda informarse de los eventuales cambios producidos.
Ud. tendrá muchos años de alegrías con su Ruffian. El Ruffian es una bicicleta que asiste al ciclista con un motor eléctrico. La adaptación de la asistencia se realiza a través de un control que evalúa datos de tres sensores (velocidad, frecuencia de pedaleo y par de giro), regulando el motor en función del grado de asistencia elegido.
Página 8
-> practique el manejo de su nueva Ruffian primero en una zona de poco tránsito antes de ingresar con ella en el tránsito normal de las calles.
SU VEHÍCULO Están montadas las instalaciones de iluminación activas y pasivas según la StVZO requeridas por la técnica de seguridad. Se debe revisar periódicamente el equipamiento técnico de seguridad, debiendo ser eventualmente reparado por personal técnico competente. 1.2. PANORAMA DEL VEHÍCULO 1 Cubo NuVinci 6 Motor 2 Cadena...
PUESTA EN SERVICIO En este capítulo Ud. se enterará como preparar su Ruffian para que esté lista para usar. Primero debería inflar las cubiertas. La recomendación para la presión del aire está...
PUESTA EN SERVICIO 2.1. ALINEAR EL MANILLAR La potencia es una pieza relevante para la seguridad. Al apretar los tornillos asegúrese que estén apretados con el par de apriete corres- pondiente, tal como está indicado en la tabla de pares de apriete bajo 9.3.
PUESTA EN SERVICIO » Coloque la biela en posición horizontal de forma que el pedal derecho apunte a la rueda delantera. » Apriete el pedal con una llave Allen SW8 con 30 a 35 Nm. 2.3. REGULE LA ALTURA DEL SILLÍN Se logra la altura correcta del sillín cuando la pierna está...
PUESTA EN SERVICIO Para modificar la altura del sillín, no extraiga la tija del sillín del tubo del asiento. La parte delantera debe estar apoyada a ras en el tubo superior. Si usted extrae la tija del sillín, se podría quebrar ella como también el extremo superior del tubo del asiento.
PUESTA EN SERVICIO 2.6. ADAPTAR EL NIVEL DE ASISTENCIA Para aumentar el nivel de asistencia, oprima la tecla "+" en la unidad de mando hasta que en la pantalla se vea el nivel deseado de asisten- cia. Para disminuirlo, oprima la tecla "–". 2.7.
ANTES DE CADA VIAJE En caso de apretar plenamente el freno de la rueda delantera existe el peligro de que sea despedido: la rueda trasera podría levantarse de tal forma que Ud. se caiga por encima del manillar. -> oprima la palanca de freno izquierda en forma menos intensa o libere esa palanca cuando note que se levanta la rueda trasera.
ANTES DE CADA VIAJE » En los frenos de disco hidráulicos, el punto de presión en la palanca de freno tiene que ser estable. Si no se alcanzó el punto de presión luego de dos ter- cios del recorrido, oprima reiteradamente la palanca ("bombeo"). Verifique si se endurece el punto de presión.
ANTES DE CADA VIAJE 3.5. REVISE LA HORQUILLA Revise la horquilla antes de cada viaje si » hay fisuras y deformaciones » el guardabarros está firme » puentes de la horquilla bien apretados 3.6. REVISE LAS UNIONES ATORNILLADAS Revise antes de cada viaje si están bien apretadas las siguientes uniones atornilladas »...
OPERACIÓN OPERANTE 4.1. CAMBIO DE MARCHA NUVINCI Con el sistema de cambio de marcha NuVinci Ud. puede variar la relación de transmisión en forma continua. Cambio durante la marcha » Para arrancar o trepar, cambie a una relación de transmisión más baja: Gire el mando gi- ratorio del controlador Nfinity en la dirección que muestra una "montaña"...
Página 19
OPERACIÓN "Cambio" estando parado Los cubos NuVinci Optimized no se pueden conmutar estando parado a través de todo el rango de relaciones de transmisión. Usualmente permiten conmutar estando parado el 50-70% del rango de relaciones de transmisión. Las relaciones restantes se pueden cambiar durante la marcha.
4.3. INSTALACIÓN DE FRENOS Su Ruffian está equipada con frenos hidráulicos de disco, que en caso ne- cesario harán que Ud. se detenga en forma rápida y segura. Utilice ambos frenos simultáneamente para obtener un frenado óptimo y seguro. La palanca izquierda de freno actúa sobre el freno delantero, la derecha sobre el freno...
REGULACIÓN DE LA ERGONOMÍA En caso de apretar plenamente el freno de la rueda delantera existe el peligro de que sea despedido: su rueda trasera podría levantarse de tal forma que Ud. se caiga por encima del manillar. -> oprima la palanca de freno izquierda en forma menos intensa o libere esa palanca cuando note que se levanta la rueda trasera.
MANTENIMIENTO afloje ambas tuercas de la sujeción del sillín, justo debajo de éste. Ud. puede desplazar ahora el sillín dentro de la guía de la sujeción y cambiar la inclinación. Coloque el sillín en posición horizontal o con la punta del sillín inclinada levemente hacia abajo.
MANTENIMIENTO 5.2.2. ÁNGULO DE LAS PALANCAS DE FRENO Regule el ángulo de las palancas de freno de tal forma que sus dedos, estando sentado en la bicicleta eléctrica, apoyen en las palancas de freno como prolongación de sus brazos. La muñeca debería estar derecha.
MANTENIMIENTO Durante los trabajos de mantenimiento existe el riesgo de aplasta- miento y de quedar retenido. Sus dedos podrían quedar entre piezas en movimiento. -> Preste atención a sus manos y trabaje con cuidado. 6.1. LISTA DE PIEZAS DE DESGASTE Las siguientes piezas de su bicicleta eléctrica sufren desgaste debido a su funcionamiento.
MANTENIMIENTO cada 500 km » Verifique el juego del cojinete de la horquilla » Verifique el juego del cojinete de los cubos » Verifique el juego del cojinete de los pedales » Verifique que las bielas estén firmes » Revise la concentricidad y la tensión de los radios de las ruedas »...
MANTENIMIENTO adicionalmente por el uso. La vida útil de la batería depende de los factores detallados a continuación: Solicitación El requerimiento de una potencia elevada al motor (arranque intenso, niveles de asistencia elevados) reducen la vida útil de la batería. Temperatura ambiente de almacenamiento Las temperaturas superiores a los 30 °C o la exposición de la bicicleta con la batería al rayo del sol reducen la vida útil de la batería.
MANTENIMIENTO 6.6. CAMBIO DE CÁMARA/CUBIERTA 6.6.1. DESMONTE DE LA RUEDA DELANTERA Las ruedas se dejan desmontar fácilmente si cuelga la bicicleta eléctrica de un soporte de mantenimiento o si la da vuelta y la apoya sobre el sillín y el manillar. Antes de apoyarla sobre el sillín y el manillar, saque la pantalla y gire la campanilla y el control remoto.
MANTENIMIENTO 6.6.2. DESMONTE DE LA RUEDA TRASERA » Elija una posición del cambio en la cual tenga fácil acceso a los extremos de los cables en la interfaz del cubo Nfinity. » Saque los extremos de los cables de la in- terfaz del cubo Nfinity provistos con tope de tracción o pestillo de tope de tracción siguien- do los pasos 1, 2 y 3.
MANTENIMIENTO 6.6.3. CAMBIO DE CUBIERTA/CÁMARA » Desenrosque la tapa de la válvula. » Descargue completamente el aire oprimiendo la espiga de la válvula en el centro de ella. » Usando desmontadores de cubiertas, saque la cubierta en un costado de la llanta. Utilice eventualmente detergente y agua para poder sacar más fácil la cubierta.
MANTENIMIENTO Si el pretensado del cierre rápido es demasiado pequeño, se puede soltar la rueda durante la marcha. ¡Existe peligro de accidente! -> Ajuste siempre el cierre rápido con tal intensidad que la palanca del cierre le deje una marca de presión en la superficie de la mano cuando la pliegue hacia arriba.
MANTENIMIENTO 6.7. REGULACIÓN DEL JUEGO DEL CABLE NUVINCI En todas las explicaciones relacionadas con "cambiar" se muestra el controlador CB Pero valen igual para el controlador C3 y el controlador CBs. » El juego de los cables puede regularse » con los tensores (1) del cambio. »...
LIMPIEZA Y CUIDADO 6.8.2. REVISE LAS PASTILLAS DE FRENO Es necesario cambiar las pastillas de freno cuando » tienen sólo un espesor de 2,5 mm (altura del material de frenado y de la placa soporte) » entran en contacto con aceite (reduce la capacidad de frenado) Para verificar el espesor de la pastilla de freno realice primero una inspección visual.
Si va a transportar su Ruffian con el auto bajo la lluvia y a altas velo- cidades, puede ingresar agua en el cubo, el motor Bosch, la batería y en la pantalla.
DATOS TÉCNICOS Faro Luz frontal LED Seguri- Luz trasera Luz trasera LED 9.2. PESOS Peso de la batería 2,5 kg Peso vacío incl. batería 33 kg Carga adicional total (conductor + accesorios + equipaje) 120 kg 9.3. PARES DE APRIETE DE LOS TORNILLOS Parte Par/Nm Bosch-Remoto en el manillar...
RESPONSABILIDAD POR VICIOS OCULTOS RESPONSABILIDAD POR VICIOS OCULTOS Por ley se estableció un período de 24 meses de responsabilidad por vicios ocultos, que se inicia el día de la compra. Para poder utilizar esta garantía debe presentarse la factura original y de- mostrar las inspecciones realizadas.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE » daños producidos por el uso de herramientas de reparación inadecuadas o un cuidado defectuoso » daños ocasionados por el empleo de piezas usadas » daños producidos por el montaje posterior de equipamientos que no son de serie y debidos a modificaciones técnicas DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE...
ELIMINACIÓN FINAL ELIMINACIÓN FINAL Este símbolo en su bicicleta eléctrica indica que el pro- ducto no se puede eliminar con la basura hogareña de acuerdo con la Directiva 2012/19/UE (Directiva de equi- pos eléctricos y electrónicos viejos), la Directiva sobre baterías (2066/66/CE) y las leyes nacionales de imple- mentación de estas directivas.