Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components • Przegląd elementów obsługi Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése • Обзор деталей прибора 05-BS 1253 Neu.indd 3 05-BS 1253 Neu.indd 3 20.11.2008 14:09:59 Uhr...
Kabel nach. Halten Sie das Kabel fest, um ein herumschlagen • Saugen Sie keine Feuchtigkeit, bzw. Flüssigkeiten auf! zu vermeiden. • Saugen Sie keine heiße Asche, spitze oder scharfe Gegen- stände! 05-BS 1253 Neu.indd 4 05-BS 1253 Neu.indd 4 20.11.2008 14:10:00 Uhr 20.11.2008 14:10:00 Uhr...
Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich • Setzen Sie diesen nur vollständig getrocknet wieder ein! das Gerät BS 1253 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagneti- 3. Auslassfi lter sche Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungs- •...
Página 6
Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit. Im Weiteren benötigen wir die Typenbezeichnung des reklamierten Gerä- tes, eine kurze Fehlerbeschreibung, das Kaufdatum und den Händler, bei dem Sie das Neugerät erworben haben. 05-BS 1253 Neu.indd 6 05-BS 1253 Neu.indd 6 20.11.2008 14:10:02 Uhr 20.11.2008 14:10:02 Uhr...
Oprollen Druk op de toets voor de kabeloprolling en voer de kabel met u mee. Houd de kabel vast zodat hij niet rondslingert. 05-BS 1253 Neu.indd 7 05-BS 1253 Neu.indd 7 20.11.2008 14:10:02 Uhr 20.11.2008 14:10:02 Uhr...
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-BS 1253 Neu.indd 8 05-BS 1253 Neu.indd 8 20.11.2008 14:10:02 Uhr 20.11.2008 14:10:02 Uhr...
Appuyez sur le bouton de rangement du câble tout en guidant le câble. Maintenez le câble fermement entre vos doigts pour éviter qu’il ne s’agite de façon incontrôlée. 05-BS 1253 Neu.indd 9 05-BS 1253 Neu.indd 9 20.11.2008 14:10:03 Uhr 20.11.2008 14:10:03 Uhr...
électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimina- tion des appareils auprès de votre commune ou de l’administra- tion de votre communauté. 05-BS 1253 Neu.indd 10 05-BS 1253 Neu.indd 10 20.11.2008 14:10:03 Uhr 20.11.2008 14:10:03 Uhr...
Por favor tire del cable solamente hasta la marcación amarilla. Nunca tire hasta la marcación roja, ya que el enrollamiento de cable se podría estropear. Dichos daños no caen en la garantía. 05-BS 1253 Neu.indd 11 05-BS 1253 Neu.indd 11 20.11.2008 14:10:03 Uhr...
Introduzca de nuevo el fi ltro y cierre la rejilla de ventilación La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en orden inverso. en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-BS 1253 Neu.indd 12 05-BS 1253 Neu.indd 12 20.11.2008 14:10:03 Uhr 20.11.2008 14:10:03 Uhr...
Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com marcação amarela. Não o puxe até à marcação vermelha, o aparelho. pois o dispositivo poderá estragar-se. Tais estragos não estão incluídos na garantia. 05-BS 1253 Neu.indd 13 05-BS 1253 Neu.indd 13 20.11.2008 14:10:04 Uhr 20.11.2008 14:10:04 Uhr...
Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações acima. sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. • Torne a colocar o fi ltro e feche a grelha de ventilação na sequência inversa. 05-BS 1253 Neu.indd 14 05-BS 1253 Neu.indd 14 20.11.2008 14:10:04 Uhr 20.11.2008 14:10:04 Uhr...
I danni di questo genere non sono coperti da • Non utilizzare l’apparecchio per aspirare ceneri ancora garanzia. calde oppure oggetti affi lati o acuminati. 05-BS 1253 Neu.indd 15 05-BS 1253 Neu.indd 15 20.11.2008 14:10:04 Uhr 20.11.2008 14:10:04 Uhr...
Hold støvsugeren borte fra varmekilder som radiatorer, Åpne luftspjeldet på slangehåndtaket for å regulere luften eller ovner osv.! for å løsne deler som har festet seg til munnstykket. 05-BS 1253 Neu.indd 17 05-BS 1253 Neu.indd 17 20.11.2008 14:10:05 Uhr 20.11.2008 14:10:05 Uhr...
Ikke sett det inn igjen før det har tørket helt. Oppbevaring • Rull inn hele ledningen. • Stikk kroken på munnstykket inn på baksiden av apparatet. 05-BS 1253 Neu.indd 18 05-BS 1253 Neu.indd 18 20.11.2008 14:10:05 Uhr 20.11.2008 14:10:05 Uhr...
Never use without the fi lter. Check that the fi lter is inserted Releasing the correctly! accessories: Pull them apart while turning slightly. • hair, clothing and body parts away from the vacuum nozzle during use! 05-BS 1253 Neu.indd 19 05-BS 1253 Neu.indd 19 20.11.2008 14:10:05 Uhr 20.11.2008 14:10:05 Uhr...
The sound pressure level in the ear of an operator (LpA) was measured according to DIN EN ISO 3744. Sound pressure level detected: 78.0 dB(A) (no limit) 05-BS 1253 Neu.indd 20 05-BS 1253 Neu.indd 20 20.11.2008 14:10:06 Uhr 20.11.2008 14:10:06 Uhr...
W żadnym wypadku proszę nie wyciągać kabla do czerwonego znacznika, gdyż można w ten sposób uszkodzić funkcję zwijania kabla. Tego typu uszkodzenia nie są objęte gwarancją. 05-BS 1253 Neu.indd 21 05-BS 1253 Neu.indd 21 20.11.2008 14:10:06 Uhr 20.11.2008 14:10:06 Uhr...
• Proszę wsadzić fi ltr i zamknąć kratkę wentylacyjną wykonu- nioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży jąc czynności w odwrotnej kolejności. urządzenia). 05-BS 1253 Neu.indd 22 05-BS 1253 Neu.indd 22 20.11.2008 14:10:06 Uhr 20.11.2008 14:10:06 Uhr...
Página 23
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-BS 1253 Neu.indd 23 05-BS 1253 Neu.indd 23 20.11.2008 14:10:06 Uhr 20.11.2008 14:10:06 Uhr...
Takovéto závady pak nespadají do záručního plnění. Navíjení Stiskněte tlačítko pro navíjení kabelu a “doveďte” kabel az do tělesa přístroje. Drzte jej pevně, aby nedošlo k nezádoucímu úderu do přístroje. 05-BS 1253 Neu.indd 24 05-BS 1253 Neu.indd 24 20.11.2008 14:10:07 Uhr 20.11.2008 14:10:07 Uhr...
Filtr čistěte v teplé vodě, bez přísad. Zpět jej nasazujte jen tehdy, jestlize je zcela suchý. Ulození • Zcela naviňte kabel. • Zastrčte háček na hubici na zadní straně přístroje. 05-BS 1253 Neu.indd 25 05-BS 1253 Neu.indd 25 20.11.2008 14:10:07 Uhr 20.11.2008 14:10:07 Uhr...
Az ilyen meghibásodásokra nem érvényes a garancia! Felcsévélés Nyomja meg a kábelfelcsévélő gombot, és vezesse meg kézzel a begördülő kábelt! Tartsa biztosan, hogy nehogy összeteke- redjen! 05-BS 1253 Neu.indd 26 05-BS 1253 Neu.indd 26 20.11.2008 14:10:07 Uhr 20.11.2008 14:10:07 Uhr...
Mossa ki a fi ltert meleg vízben, adalékszer nélkül! Akkor helyezze vissza, amikor már teljesen megszáradt. Tárolás • Csévélje fel teljesen a kábelt! • Dugja a fúvókán található horgot a készülék hátuljára. 05-BS 1253 Neu.indd 27 05-BS 1253 Neu.indd 27 20.11.2008 14:10:07 Uhr 20.11.2008 14:10:07 Uhr...
Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедиться обходимости. в том, что они не играют с прибором. 4. Внимание: следите за радиусом захвата пылесоса, ограниченного длиной отмотанного кабеля! 05-BS 1253 Neu.indd 28 05-BS 1253 Neu.indd 28 20.11.2008 14:10:08 Uhr 20.11.2008 14:10:08 Uhr...
Этот фильтр находится на правой стороне пылесоса за одним из вентиляционных отверстий. • Откройте вентиляционное отвестие, потянув за рычажок над вентиляционным отверстием. • Выньте фильтр и прочистите его, как это уже было описано. 05-BS 1253 Neu.indd 29 05-BS 1253 Neu.indd 29 20.11.2008 14:10:08 Uhr 20.11.2008 14:10:08 Uhr...