Elementi di comando ..........Pagina Обзор деталей прибора..........стр. Istruzioni per l’uso ............ Pagina 24 Руководство по эксплуатации........стр. 47 Dati tecnici..............Pagina 26 Технические данные........... стр. 49 Garanzia..............Pagina 27 Гарантия............... стр. 50 05-BS 1259 2 19.09.2006, 9:17:37 Uhr...
Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelő elemek áttekintése Обзор деталей прибора 05-BS 1259 3 19.09.2006, 9:17:39 Uhr...
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Aufwickelvorrichtung für Netzkabel Gegenstände hin. • Bitte ziehen Sie das Netzkabel max. bis zur gelben Markie- HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor. rung. 05-BS 1259 4 19.09.2006, 9:17:40 Uhr...
Página 5
Sie können den Staubbehälter nach dem Gebrauch mit aktiviert die Bürsten (Sie können klarem Wasser ausspülen. dies daran erkennen, dass die • Verunreinigungen in dem Behälter können Sie mit einem Bürsten an der Bodendüse Schwamm oder einer Nylonbürste entfernen. sichtbar sind). 05-BS 1259 5 19.09.2006, 9:17:42 Uhr...
Rollen Sie das Kabel komplett ein. • Stecken Sie den Haken der Düse auf der Rückseite des das Gerät BS 1259 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagneti- Gerätes in die Parkhilfe (8). sche Verträglichkeit (89/336/ EWG) und der Niederspannungs- richtlinie (93/68/EWG) befi...
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-BS 1259 7 19.09.2006, 9:17:46 Uhr...
• Trek de netkabel in geen geval uit tot de rode markering, voorwerpen. omdat daardoor de kabeloprolling beschadigd kan worden. Dergelijke schade valt niet onder de garantieverlening. OPMERKING: kenmerkt tips en informatie voor u. 05-BS 1259 8 19.09.2006, 9:17:48 Uhr...
Página 9
Handwas: bij hardnekkige verontreinigingen adviseren wij Open de luchtschuif aan de slanggreep om de luchttoevoer te re- een handwas tot 40°C uit te voeren. gelen of om aan het mondstuk hangende deeltjes te verwijderen. 05-BS 1259 9 19.09.2006, 9:17:50 Uhr...
Leeg resp. reinig de onderdelen. de technische dienst. Mogelijk oorzaak: In de zuigerslang of de mondstukken bevindt zich een vreemd voorwerp. Maatregel: Controleer het toebehoren op vreemde voorwerpen. 05-BS 1259 10 19.09.2006, 9:17:52 Uhr...
Página 11
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-BS 1259 11 19.09.2006, 9:17:54 Uhr...
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure. REMARQUE: Tenez compte du rayon d’action limité dû à la longueur de ATTENTION: câble! Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil. 05-BS 1259 12 19.09.2006, 9:17:54 Uhr...
Página 13
fi ltre aux lamelles. surfaces lisses, appuyez sur le • L’étoffe non tissée du fi ltre (d) est monté amovible sur le fi ltre. levier avec votre pied pour le faire revenir en arrière. Cela active les 05-BS 1259 13 19.09.2006, 9:17:57 Uhr...
6 mois. Données techniques • Ce fi ltre se trouve à l’arrière de votre appareil derrière une Modèle: ................BS 1259 grille d’aération. • Ouvrez la grille d’aération en appuyant sur le levier à côté...
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-BS 1259 15 19.09.2006, 9:18:01 Uhr...
4. Aspire ahora en una velocidad constante. No es necesario apretar. ATENCIÓN: INDICACIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. ¡Tenga atención con el alcanze del cable, ya que es limitado! INDICACIÓN: Pone en relieve consejos e informaciones para usted. 05-BS 1259 16 19.09.2006, 9:18:02 Uhr...
Página 17
El velo de fi ltro (d) sólo está encajado. Para aspirar por ejemplo superfi - cies lisas coloque la palanca con el pie hacia detrás. Esto activa los cepillos (Se puede reconocer porque los cepillos se ven en la tobera de suelo). 05-BS 1259 17 19.09.2006, 9:18:04 Uhr...
fi ltro cada 6 meses. Datos técnicos • Este se encuentra en la parte trasera de su aparato, detrás Modelo: ................BS 1259 de una rejilla de ventilación. • Abra la rejilla de ventilación pulsando la palanca en la parte Suministro de tensión: ..........230 V, 50 Hz...
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-BS 1259 19 19.09.2006, 9:18:07 Uhr...
(7), pressionando o regulador Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e para possíveis riscos de ferimento. para baixo. 3. Seleccione a potência de aspiração, girando o respectivo regulador (7). 05-BS 1259 20 19.09.2006, 9:18:08 Uhr...
Página 21
Rode o adaptador (c) um pouco no sentido dos ponteiros do caso, aperte a alavanca no bocal relógio para o soltar do depósito do pó (6). de piso para frente, com o pé. • Retire o fi ltro de lamelas (b) do adaptador (c). 05-BS 1259 21 19.09.2006, 9:18:10 Uhr...
• Remova-a então, puxando-a para a frente. Retire o fi ltro e Modelo: ................BS 1259 proceda à sua limpeza da forma descrita acima. Torne a Alimentação da corrente: ..........230 V, 50 Hz colocar o fi ltro e feche a grelha de ventilação na sequência inversa.
Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados. Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-BS 1259 23 19.09.2006, 9:18:14 Uhr...
2. Inserire la spina in una presa con contatto di terra regolar- AVVISO: mente installata da 230 V, 50 Hz. Accendere l’apparecchio con il tasto On/Off (7) premendo il regolatore verso il basso. Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite. 05-BS 1259 24 19.09.2006, 9:18:15 Uhr...
Página 25
fi nché essa non si innesti collegamento tubo. meccanicamente in posizione. • Premere il tasto (5) ed estrar- Bocchetta divani: Per la pulizia di poltrone, ten- re il contenitore polvere verso daggi, ecc. Immagine A l’alto (vedi immagine A). 05-BS 1259 25 19.09.2006, 9:18:17 Uhr...
Consumo di energia: za. Applicare nuovamente il fi ltro e chiudere la griglia di aerazione, effettuando nella sequenza inversa le operazioni :................1200 W nom. descritte. :................1800 W max. Classe di protezione:..............ΙΙ 05-BS 1259 26 19.09.2006, 9:18:19 Uhr...
Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni die comuni. 05-BS 1259 27 19.09.2006, 9:18:21 Uhr...
Slike skader går ikke inn under garantien. Oppkveiling Trykk på knappen for ledningsoppkveiling og styr ledningen i riktig retning. Hold fast ledningen for å unngå at den slår rundt. 05-BS 1259 28 19.09.2006, 9:18:22 Uhr...
Página 29
fi neste svevepartikler virvles ut av “sugeluften” og inn i • Filteret må kun lufttørkes! støvbeholderen. • Filteret må kun tas i bruk igjen når det er fullstendig tørt! • Du slipper bryet med å kjøpe støvsugerposer. 05-BS 1259 29 19.09.2006, 9:18:24 Uhr...
Hvis støvsugeren får redusert sugeeffekt, må du rengjøre fi ltrene som beskrevet ovenfor. • Hvis sugeeffekten plutselig blir dårligere mens du bruker støvsugeren, kan det være en indikasjon på at fi ltrene er tilstoppet. 05-BS 1259 30 19.09.2006, 9:18:27 Uhr...
• Never pull the cable out up to the red mark as the cable winding can be damaged. Said damages are not covered by NOTE: This highlights tips and information. the warranty. 05-BS 1259 31 19.09.2006, 9:18:28 Uhr...
Página 32
Open the air slide on the hose handle in order to regulate the • Hand wash: In the case of more intense soiling we recom- airfl ow or to clear any particles sticking to the nozzle. mend a hand wash up to 40°C. 05-BS 1259 32 19.09.2006, 9:18:30 Uhr...
Empty or clean the components. The guarantee lapses in case of unauthorized tampering. Possible Cause: There is a foreign body in the suction tube or the nozzle. Remedy: Check the accessories for foreign bodies. 05-BS 1259 33 19.09.2006, 9:18:32 Uhr...
This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati- on of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-BS 1259 34 19.09.2006, 9:18:34 Uhr...
1. Proszę zamontować akcesoria. zówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. 2. Proszę włożyć wtyczkę do przepisowo zainstalowanego gniazdka z uziemieniem na 230 V, 50 Hz. Proszę włączyć urządzenie włącznikiem/ wyłącznikiem (7), wciskając regulator do dołu. 05-BS 1259 35 19.09.2006, 9:18:34 Uhr...
Página 36
• Odłącz wąż ssący od Dysza do tapicerki: Do czyszczenia mebli przyłącza. wyściełanych, zasłon, itd. • Naciśnij przycisk (5) i wypchnij zbiornik kurzu do Rys. A góry (patrz rys. A). 05-BS 1259 36 19.09.2006, 9:18:37 Uhr...
:................1200 W nom. Proszę wyjąć fi ltr i wyczyścić go jak opisano powyżej. :................1800 W Proszę wsadzić fi ltr i zamknąć kratkę wentylacyjną max. wykonując czynności w odwrotnej kolejności. Stopień ochrony: ................. ΙΙ 05-BS 1259 37 19.09.2006, 9:18:39 Uhr...
Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie. 05-BS 1259 38 19.09.2006, 9:18:41 Uhr...
VÝSTRAHA: Mějte na paměti, ze délka dosah vysavače je omezen délkou Varuje před nebezpečím pro Vaše zdraví a upozorňuje na kabelu! možná rizika zranění. POZOR: Upozorňuje na možná nebezpečí pro přístroj či jiné předměty. 05-BS 1259 39 19.09.2006, 9:18:42 Uhr...
Página 40
Chcete-li vysávat např. hladké plochy, stiskněte tuto páčku nohou vodou. dozadu. Tím kartáčky aktivujete • Nečistoty v nádobě můžete odstranit pomocí houbičky či nylonovým kartáčem. (poznáte to podle toho, že jsou kartáčky na podlahové hubici vidět). 05-BS 1259 40 19.09.2006, 9:18:45 Uhr...
Megoldás: Záruka zaniká v případě, že dojde k zásahu neautorizovanou Zkontrolujte polohu regulátoru. osobou. Lehetséges ok: Nádoba na prach či fi ltry jsou znečištěné. Megoldás: Vyprázdněte, příp. vyčistěte součástky. 05-BS 1259 41 19.09.2006, 9:18:47 Uhr...
Página 42
Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhod- nocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-BS 1259 42 19.09.2006, 9:18:49 Uhr...
FIGYELMEZTETÉS: TÁJÉKOZTATÁS: Egészségét károsító veszélyforrásokra fi gyelmeztet és rámu- Ügyeljen a kábel hosszúsága által megszabott hatótávolságra! tat a lehetséges sérülési lehetőségekre. VIGYÁZAT: Lehetéges veszélyre utal, mely a készülékben vagy más tárgyakban kárt tehet. 05-BS 1259 43 19.09.2006, 9:18:49 Uhr...
Página 44
Használat után a portartályt tiszta vízzel ki lehet öblíteni. a kefék aktiválódnak (ezt arról • A tartályban lévő szennyeződéseket szivaccsal vagy nylon- lehet felismerni, hogy a kefék a kefével távolíthatja el. padlófejen láthatóvá válnak). A szívófejek kioldása: Enyhén elforgatva, húzza ki őket. 05-BS 1259 44 19.09.2006, 9:18:51 Uhr...
A szívóteljesítmény túl alacsonyra van beállítva. A garanciális idő után Náprava: A garanciális idő eltelte után a megfelelő szakkereskedésben Ellenőrizze a szabályzó állását. vagy javítószolgálatnál végeztethet térítésköteles javításokat. Možná příčina: A portartály vagy a szűrő szennyezett. 05-BS 1259 45 19.09.2006, 9:18:54 Uhr...
és az emberi egészségre. Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé- nek egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket 05-BS 1259 46 19.09.2006, 9:18:56 Uhr...
Символы применяемые в данном руководстве шланг. • При необходимости вставьте пылесосную трубу в пользователя рукоятку. Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия: 05-BS 1259 47 19.09.2006, 9:18:56 Uhr...
Página 48
направленнии стрелки, до • Нажмите кнопку (5) и механической фиксации. вытащите контейнер- Cопло для чистки тканей: Для удаления пыли с мягкой пылесборник, потянув его мебели, занавесей и т.д. Рис. A вверх (см. рис. A). 05-BS 1259 48 19.09.2006, 9:18:58 Uhr...
Выпускной фильтр (13) Кроме всего электроприбор оснащен выпускным фильтром. Технические данные • Чтобы гарантировать безотказную работу фильтра, Модель: ................BS 1259 рекомендуется прочищать его каждые 6 месяцев. • Этот фильтр находится на задней части прибора за Электропитание:............230 В, 50 Гц...
трущихся деталей не попадают под гарантию, и поэтому проводятся за отдельную оплату! Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами. После гарантии После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания. 05-BS 1259 50 19.09.2006, 9:19:03 Uhr...