DEPANNAGE
Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici, ce qui vous _vitera peut-_tre le coOt d'une visite de service...
Bruit, vibrations,
d_sL_luilibre
•
Avez-vous compl_tement
retire la sangle d'expedition
jaune avec les goupilles _ I'arri_re de la laveuse? Veir
"Instructions
d'installation."
Le plancher est-il souple, affaiss_ ou pas d'aplomb?
Un
plancher souple ou qui n'est pas d'aplomb
peut provoquer
bruit et vibrations de la part de la laveuse. Un morceau de
contreplaque
de 3A"(1,9 cm) sous la laveuse reduira les sons.
Voir "Instructions
d'installation."
La laveuse est-elle d'aplornb? La laveuse dolt _tre
d'aplomb.
Voir "Instructions
d'installation."
Les pieds de nivellement
avant sont-ils
installes?
Les
pieds de nivellement avant doivent _tre correctement
installes et les ecrous serres. Regler & nouveau les pieds de
nivellement arriere. Les quatre pieds de nivellement doivent
_tre bien en contact avec le plancher. Voir "Instructions
d'installation."
•
La charge est-elle
_quilibr_e?
Repartir uniformement
la
charge dans le panier de la laveuse et veiller & ce que la
hauteur de la charge n'excede pas la rangee de trous
sup@ieure du partier.
•
Les m_canismes
s'enclenchent-ils
apres la vidange
et
avant I'essorage,
ou la partie superieure
de I'agitateur
fait-elle
du bruit pendant
le lavage? Ce sent des bruits
normaux pour la laveuse.
•
La laveuse fait-elle
un bruit de gargouillement
ou de
bourdonnement?
Au moment de la vidange, la pompe emet
un bourdonnement
continu avec des sons reguliers de
gargouillement
et de deferlement
a mesure que les dernieres
quantites d'eau sent evacuees. Ceci est normal.
•
Le panier de la laveuse se d_place pendant
le lavage. Ceci
est normal.
Fuites d'eau
•
Les tuyaux de remplissage sont-ils
serr_s?
•
Les joints de tuyaux de remplissage d'eau sont-ils
correctement
installes? Verifier les deux extremites de
chaque tuyau. Voir "Raccordement
des tuyaux
d'alimentation"
dans les Instructions d'installation.
•
Le tuyau de vidange est-il correctement
installe? Le tuyau
de vidange dolt _tre bien fixe au conduit d'evacuation
ou
I'evier de buanderie. Voir "lmmobilisation
du tuyau de
vidange" dans les Instructions d'installation.
•
L'_vier ou le conduit d'_vacuation
est-il obstru_? L'evier et
le conduit d'evacuation
doivent pouvoir drainer 17 gallons
(64 L) d'eau par minute. Si le debit d'eau est obstrue ou
ralenti, I'eau peut refouler du conduit d'evacuation
ou de
I'evier. V@ifier la plomberie du domicile (eviers de buanderie,
robinets, conduit d'evacuation,
conduites d'eau) pour voir s'il
y a des fuites.
•
L'eau _clabousse-t-elle
hers du cadre de la cuve? Centrer
la cuve avant de mettre la laveuse en marche.
•
L'eau _clabousse-t-elle
hers de la charge? Repartir
uniformement
la charge darts le panier de la laveuse et veiller
ce que la hauteur de la charge n'excede pas la rangee de
trous sup@ieure du partier. De I'eau de remplissage ou de
rin(_age peut eclabousser hers de la charge.
•
La laveuse est-elle correctement
installee?
La laveuse dolt
@re d'aplomb.
Les pieds de nivellement avant doivent _tre
correctement
installes et les ecrous serres. Regler a nouveau
les pieds de nivellement arriere. Voir "Reglage de I'aplomb de
la laveuse" dans les Instructions d'installation.
Fonctionnement
du distributeur
•
Avez-vous suivi les directives du fabricant
pour I'addition
de d_tergent et d'assouplissant
darts les distributeurs
(sur certains mod_les)?
Mesurer la quantite de detergent et
d'assouplissant.
Verser lentement darts les distributeurs.
Essuyer tout renversement. Diluer I'assouplissant
dans le
distributeur
d'assouplissant.
•
Avez-vous
mis de la Javel en poudre ou liquide sans
danger pour les couleurs
darts le distributeur
d'agent de
blanchiment
au chlore liquide (sur certains
modeles)?
Ajouter de la Javel en poudre ou liquide sans danger pour les
couleurs directement darts le panier de la laveuse. Ne pas
utiliser le distributeur
d'agent de blanchiment
au chlore pour
la Javel sans danger pour les couleurs.
•
Le distributeur
d'assouplissant
de tissu est-il obstru_?
Nettoyer le distributeur
d'assouplissant
de tissu. Voir
"Entretien de la laveuse" pour les details.
Risque de choc electrique
Brancher
sur une prise a 3 alveolee reliee a la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison a la terre.
Ne pae utiliser
un adaptateur.
Ne pas utiliser
un c_ble de rallonge.
Le non-respect
de cee instructions
peut causer
un deces, un incendie ou un choc electrique.
La laveuse ne fonctionne
pas, ne se remplit pas, ne rince
pas, I'agitateur
ne toume
pas; la laveuso
s'arr_te
•
Le cordon
d'alimentation
est-il branch_
dans une prise
3 alveoles
reli_e a la terre? Brancher le cordon
d'alimentation
dans une prise a 3 alveoles reliee a la terre.
•
Utilisez-vous
une rallonge?
Ne pas utiliser de rallonge.
28