Sears Kenmore 110.4443 Manual De Uso Y Cuidado
Sears Kenmore 110.4443 Manual De Uso Y Cuidado

Sears Kenmore 110.4443 Manual De Uso Y Cuidado

Lavadora compacta
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Use & Care Guide
Manual de uso y cuidado
Manual de uso y cuidado
Guide d'utilisation et d'entretien
English / Español
Table of Contents...2 / Índice...27
English / Español / Français
Table of Contents...2 / Índice...27 / Table des matières...53
Models/Modelos/Modèles: 110.44422610
Models/Modelos: 110.4443*
Kenmore
Compact Washer
Compact Washer
Lavadora compacta
Lavadora compacta
Laveuse compacte
* = Color number, número de color
P/N
P/N
W11239945A
W10832407B
Sears Brands Management Corporation
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.kenmore.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
®
Designed to use only HE High Efficiency detergents.
Designed to use only HE High Efficiency detergents.
Diseñada para utilizar solamente detergentes de alto rendimiento (HE).
Diseñada para utilizar solamente detergentes de alto rendimiento (HE).
Conçue pour utiliser un détergent haute efficacité seulement.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sears Kenmore 110.4443

  • Página 1 Compact Washer Lavadora compacta Lavadora compacta Laveuse compacte * = Color number, número de color W11239945A W10832407B Sears Brands Management Corporation Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.kenmore.com Sears Canada Inc.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS WASHER SAFETY ..............2 USING YOUR WASHER ............16 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........4 WASHER MAINTENANCE ............. 19 PERMANENT INSTALLATION INSTRUCTIONS ....7 TROUBLESHOOTING ............21 PORTABLE INSTALLATION INSTRUCTIONS ....... 11 WARRANTY ................26 CONTROL PANEL AND FEATURES ........14 ASSISTANCE OR SERVICE ........
  • Página 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Permanent Installation Parts needed (not provided with washer): Tools and Parts NOTE: Replace inlet hoses Gather the required tools and parts before starting installation. after 5 years of use to reduce The parts supplied are in the washer basket. the risk of hose failure.
  • Página 5: Location Requirements

    Alternate Parts You will need: Your installation may require additional parts. For information A water heater set to deliver 120°F (49°C) water to ■ on ordering, please refer to the back cover of this manual. the washer. A grounded electrical outlet located within 5 ft (1.5 m) of If You Have: You Will Need to Buy: ■...
  • Página 6: Electrical Requirements

    Stacked Check with a qualified electrician if you are not sure the ■ washer is properly grounded. Do not have a fuse in the neutral or ground circuit. ■ 3" (76 mm) 12" (305 mm) 3" (76 mm) DRYER 48 in. (310 cm 12"...
  • Página 7: Drain System

    PERMANENT INSTALLATION Drain System INSTRUCTIONS The washer can be installed using the standpipe drain system (floor or wall), the laundry tub drain system, or the floor drain Install Leveling Feet – Optional system. Select the drain hose installation method you need. See “Tools and Parts.”...
  • Página 8: Connect Drain Hose

    Remove drain hose form (Floor drain installations only) To avoid damage to the floor, set the washer onto ■ cardboard before moving across floor. Move the washer to within approximately 3 ft (900 mm) ■ of the final location. Connect Drain Hose Attach drain hose to drain port For floor drain installations, you will need to remove the drain hose form from the end of the drain hose.
  • Página 9: Clear Water Lines

    Clear water lines Check for leaks Run water for a few seconds through hoses into a laundry tub, Turn on water faucets to check for leaks. A small amount of drainpipe, or bucket to avoid clogs. Water should run until clear. water may enter washer.
  • Página 10: Level The Washer

    Level the Washer IMPORTANT: Level washer properly to reduce excess noise and vibration. For Permanent Installations: Check levelness of washer Move the washer to its final location. Place a level even with top edges of washer (B). Use side seam as a guide to check Plug into a grounded 3 prong outlet levelness of sides (A).
  • Página 11: Portable Installation Instructions

    PORTABLE INSTALLATION Connect fill hose INSTRUCTIONS Drain System The washer must drain into a sink or laundry tub with a carry-away capacity of 17 gal. (64.5 L) per minute (for portable installations). The top of the tub must be at least 27" (686 mm) above floor and no higher than 48"...
  • Página 12 Secure drain hose Set WASH TEMP to Cold ¼" Drain hose ⁄ " (6 mm) (6 mm) Clamp ¼" ⁄ " (6 mm) (6 mm) Cabinet Set the temperature setting on your washer to Cold. Set Place clamp over area marked “CLAMP.” Release clamp. the water temperature for the Wash cycle by adjusting the Hot and Cold water faucets.
  • Página 13: Disconnect Washer

    Disconnect Washer Complete Installation Checklist ❑ Check electrical requirements. Be sure you have correct electrical supply and recommended grounding method. Remove fill-and-drain hose connector ❑ Check that all parts are now installed. If there is an extra from faucet part, go back through steps to see what was skipped. ❑...
  • Página 14: Control Panel And Features

    CONTROL PANEL AND FEATURES LED TIME/STATUS DISPLAY CYCLE SELECT The Estimated Time Remaining display shows the time Press CYCLE SELECT to select a wash cycle. Choose from required for the cycle to complete. Factors such as load size Normal, Delicate, Heavy Duty, Rinse, Spin, or Clean Washer. and water pressure may affect the time shown in the display.
  • Página 15: Cycle Guide

    Dispensers Cycle Guide This section describes the available wash cycles and will help you make the best cycle selections for your wash loads. Each cycle is designed for different types of fabric and soil levels. Always read and follow fabric care labels instructions to avoid damage to your items.
  • Página 16: Using Your Washer

    USING YOUR WASHER Add laundry products Sort and prepare your laundry IMPORTANT: If you are using the Compact Dryer Stack Stand (Part Number 49971), pull the washer forward before lifting Empty pockets. Loose change, buttons, or any small ■ the washer lid. Do not permanently install the washer in the object can pass under the washplate and become Compact Dryer Stack Stand –...
  • Página 17: Using Laundry Product Dispensers

    Using Laundry Product Dispensers Add liquid fabric softener NOTE: Do not add liquid laundry detergent, single-dose laundry packets, color-safe bleach, Oxi-type boosters, or fabric softener crystals to dispensers. They will not dispense correctly. Add to the basket prior to adding laundry. Add powdered HE detergent Pour a measured amount of liquid fabric softener into dispenser;...
  • Página 18: Select Cycle

    For Portable Installations Select cycle Open the faucets connected to the water supply hoses. Wash and Rinse water temperatures are set at your faucet. The Temperature control does not set the temperature. Adjust the Hot and Cold water faucets to desired wash temperature.
  • Página 19: Water Inlet Hoses

    WASHER MAINTENANCE Water inlet hoses Washer care (cont.) Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk 2. Chlorine Bleach Procedure (Alternative): of hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found. a.
  • Página 20: Transporting Your Washer

    Washer care (cont.) Non-use and vacation care Operate your washer only when you are home. If moving, Cleaning The Lint Filter or not using your washer for a period of time, follow these Clean filter after every load. steps: 1. Press down, then out to remove the lint filter. 1.
  • Página 21: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Vibration or Off-Balance Vibration, rocking, or Feet may not be in contact with Front and rear feet or wheels must be in firm contact with floor “walking”...
  • Página 22 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Washer won’t run or fill; Check for proper water supply. Hose(s) must be attached and have water flowing to inlet valve. washer stops working Water faucet(s) must be turned on.
  • Página 23 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Washer not draining/ Load off-balanced. See “Vibration or Off-Balance” in “Troubleshooting” section for spinning, loads are more information.
  • Página 24 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Not cleaning or Not using HE detergent or using too The suds from regular detergent can keep washer from operating removing stains (cont.) much HE detergent.
  • Página 25 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Incorrect dispenser Clogged dispensers or laundry Do not overfill dispenser. Overfilling causes immediate dispensing. operation products dispensing too soon.
  • Página 26: Warranty

    3. Service calls to correct appliance installation not performed United States. by Sears authorized service agents, or to repair problems with house fuses, circuit breakers, house wiring, and plumbing or gas have other rights which vary from state to state.
  • Página 27: Seguridad De La Lavadora

    Índice SEGURIDAD DE LA LAVADORA ..........27 USO DE LA LAVADORA ............41 REQUISITOS DE INSTALACIÓN ..........29 CUIDADO DE LA LAVADORA..........44 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PERMANENTE ..32 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..........47 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN PORTÁTIL ..36 GARANTÍA ................52 PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS .......39 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO......
  • Página 29: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN Instalación permanente Piezas necesarias (no se suministran con la lavadora): Herramientas y piezas NOTA: Reemplace las Reúna las herramientas y las piezas necesarias antes de mangueras de entrada después comenzar la instalación. Las piezas que se suministran están de 5 años de uso para reducir en la canasta de la lavadora.
  • Página 30: Piezas Adicionales

    Piezas adicionales Necesitará: Su instalación puede requerir piezas adicionales. Para obtener Un calentador de agua fijado para suministrar a la lavadora ■ información sobre los pedidos, consulte la contraportada de este agua a 120 °F (49 °C). manual. Un tomacorriente eléctrico con conexión a tierra ubicado a ■...
  • Página 31: Requisitos Eléctricos

    No conecte la descarga a tierra a un tubo de gas. Apilada ■ Si no está seguro de que la conexión a tierra de la lavadora ■ sea la adecuada, verifique con un electricista competente. No coloque un fusible en el circuito neutro o de descarga 3"...
  • Página 32: Sistema De Desagüe

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Sistema de desagüe PERMANENTE Se puede instalar la lavadora utilizando el sistema de desagüe por tubo vertical (en el piso o en la pared), el sistema de Cómo instalar patas niveladoras – Opcional desagüe por la tina de lavadero, o el sistema de desagüe por el piso.
  • Página 33: Conexión De La Manguera De Desagüe

    Coloque la manguera dentro del tubo vertical (se muestra en la ilustración) o sobre el lado de la tina de lavadero. IMPORTANTE: debe haber 4,5" (114 mm) de manguera de desagüe dentro del tubo vertical; no fuerce el exceso de manguera dentro del tubo vertical, ni lo coloque en el fondo de la tina de lavadero.
  • Página 34: Conecte Las Mangueras De Entrada A La Lavadora

    Verifique que la canasta de la lavadora esté vacía. Revise si hay fugas Instale la manguera en el grifo de agua caliente. Enrosque el acoplamiento con la mano hasta que quede asentado en la arandela. Use pinzas para apretar los acoplamientos dos tercios de vuelta adicionales.
  • Página 35: Nivelación De La Lavadora

    Nivelación de la lavadora IMPORTANTE: nivele la lavadora correctamente para reducir el exceso de ruido y vibración. Para instalaciones permanentes: Revise la nivelación de la lavadora Mueva la lavadora a su ubicación final. Coloque un nivel parejo con los bordes superiores de la lavadora (B). Use la hendidura lateral como una guía para revisar la nivelación de los lados Enchufe en un tomacorriente (A).
  • Página 36: Instrucciones Para La Instalación Portátil

    INSTRUCCIONES PARA Conecte la manguera de llenado LA INSTALACIÓN PORTÁTIL Sistema de desagüe La lavadora deberá desaguarse en un fregadero o una tina de lavadero con una capacidad de arrastre de 17 gal (64,5 L) por minuto (para las instalaciones portátiles). La parte superior de la tina deberá...
  • Página 37: Instale El Adaptador Del Kit De Mangueras En El Grifo

    Asegure la manguera de desagüe Ajuste la WASH TEMP (temperatura de lavado) en Cold (Fría) ¼" Manguera ⁄ " de desagüe (6 mm) (6 mm) Abrazadera ¼" ⁄ " (6 mm) (6 mm) Armario Coloque la abrazadera sobre el área que tiene la marca Mantenga el ajuste de temperatura de la lavadora en “CLAMP”...
  • Página 38: Desconecte La Lavadora

    Desconecte la lavadora Lista de control de la instalación terminada ❑ Revise los requisitos eléctricos. Asegúrese de contar con la fuente de electricidad correcta y el método recomendado Retire el conector de la manguera de conexión a tierra. de llenado y desagüe del grifo ❑...
  • Página 39: Panel De Control Y Características

    PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS PANTALLA LED DE TIEMPO/ESTADO CYCLE SELECT (Selección de ciclos) La pantalla de Tiempo estimado restante (Estimated Time Presione CYCLE (Ciclo) para seleccionar un ciclo de lavado. Remaining) muestra el tiempo necesario para que se Seleccione entre Normal (Normal), Delicate (Ropa delicada), complete el ciclo.
  • Página 40: Depósitos

    Depósitos pueden generar un alto nivel de espuma. Siga las instrucciones del fabricante para determinar la cantidad de detergente que debe usar. Guía de ciclos Esta sección describe los ciclos de lavado disponibles y le ayudará a hacer las mejores selecciones para sus cargas de lavado.
  • Página 41: Uso De La Lavadora

    USO DE LA LAVADORA Agregue los productos de lavandería Separe y prepare la ropa IMPORTANTE: Si usa el soporte para apilar la secadora compacta (número de pieza 49971), tire de la lavadora hacia adelante antes de levantar la tapa de la lavadora. No realice la instalación permanente de la lavadora en el soporte para apilar la secadora compacta: si lo hace, no podrá...
  • Página 42: Cómo Usar Los Depósitos Para Productos De Lavandería

    Cómo usar los depósitos para productos Agregue suavizante de telas líquido de lavandería NOTA: no agregue paquetes de detergente de lavandería de dosis única, blanqueador apto para ropa de color, productos Oxi para realzar el lavado ni cristales de suavizante de telas en los depósitos.
  • Página 43: Para Instalaciones Portátiles

    NOTA: En temperaturas de agua de lavado inferiores a 60°F Para instalaciones portátiles (15,6°C), los detergentes no se disuelven bien. Además puede Abra los grifos conectados a las mangueras de suministro ser difícil quitar la suciedad. Algunas telas pueden retener de agua.
  • Página 44: Mangueras De Entrada De Agua

    CUIDADO DE LA LAVADORA Mangueras de entrada de agua Cuidado de la lavadora (cont.) Reemplace las mangueras de entrada después de 5 años NOTA: para obtener resultados óptimos, no interrumpa de uso para reducir el riesgo de que fallen. Inspeccione el ciclo.
  • Página 45: Transporte De La Lavadora

    Transporte de la lavadora Cuidado de la lavadora (cont.) 1. Cierre ambos grifos de agua. Desconecte y elimine Limpieza del filtro de pelusa el agua de las mangueras de entrada de agua. Limpie el filtro después de cada carga. 2. Si se va a trasladar la lavadora durante una temporada 1.
  • Página 46: Cuidado Para El Almacenamiento Durante El Invierno

    Cuidado para el almacenamiento durante el invierno IMPORTANTE: Para evitar daños, instale y guarde la lavadora en un lugar donde no se vaya a congelar. Debido a que puede quedar un poco de agua en las mangueras, el congelamiento puede dañar la lavadora. Si va a almacenar o mover la lavadora durante una temporada de temperaturas de congelamiento, acondiciónela para el invierno.
  • Página 47: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta Causas posibles Solución lo siguiente Vibración o desequilibrio Vibración, balanceo Es posible que los pies no estén Los pies o las ruedas delanteras y traseras deben hacer contacto o “desplazamiento”...
  • Página 48 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta Causas posibles Solución lo siguiente La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) La lavadora no Verifique que Las mangueras deben estar instaladas y tener flujo de agua hacia la válvula de entrada.
  • Página 49 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta Causas posibles Solución lo siguiente La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) La lavadora Carga desequilibrada. Consulte "Vibración o desequilibrio"...
  • Página 50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta Causas posibles Solución lo siguiente La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) No limpia ni quita No se está...
  • Página 51 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta Causas posibles Solución lo siguiente La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) Funcionamiento incorrecto Los depósitos están obstruidos o los No sobrellene el depósito.
  • Página 52: Garantía

    4. Daños o fallas en el electrodoméstico que resulten de la Sears Brands Management Corporation instalación la cual no fue realizada por agentes autorizados de servicio técnico de Sears, lo que incluye instalaciones que no se realizaron de acuerdo con los códigos eléctricos, de gas o de plomería.
  • Página 53 NOTES...
  • Página 54 Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule in-home repair service or order replacement parts Para pedir servicio de reparación a domicilio, y ordenar piezas 1-844-553-6667 www. kenmore. com ® W11239945A 05/18 ©2018 Sears Brands, LLC...

Este manual también es adecuado para:

Kenmore 110.44422610

Tabla de contenido