Descargar Imprimir esta página

Horizont trapper AS20 Instrucciones De Servicio página 2

Valla eléctrica
Ocultar thumbs Ver también para trapper AS20:

Publicidad

Operating instruction trapper AS20 | AS35 | AS70
in connection with safety hints SECURA ANIMAL or
SECURA SECURITY (www.horizont.com/securaanimal or
www.horizont.com/securasecurity)
Energizer has to be turned OFF before any intervention!
Operation and control (Fig. 4):
Turn on with button (1). After few seconds a green LED is flashing with the
pulses under the window (1). The energizer give pulses into the fence. If
there is no flashing either the battery is flat or there is a fault in the energizer.
Storage, recharge, mounting and connections:
If not used the unit has to be stored in light: e.g. in a south window especially
during winter time. This is the only way to safeguard the built-in accumulator
against low level discharge. As the case may be, please check the battery
voltage monthly and recharge it with the battery charging unit.
Before and after use always recharge the energizer first in the sun - in
minimum 1 day - as the case may be, please charge the battery only with
the included battery charging unit, so that the battery will stay in good wor-
king order (see Fig. 3). During charging do not use the energiser and do not
connect it to the fence (see Fig. 3 and Fig. 4). Please use only rechargeable
12V-lead-batteries. Rechargeable batteries with aeration should just been
charged in well ventilated rooms.
Control the accumulator indication only at daybreak (without sunlight)!
Drive the ground rod into moist ground. Connect the earth lead to the earth
terminal and the fence connecting lead to the fence terminal. The panel must
be oriented to the south.
Buttons: Turn on with button on/off
control flashing with the pulses. If there is no flashing either the accu is flat or
there is a fault in the controller.
Accumulator indication (Fig. 2):
Control only at daybreak! The battery need to be charged at the latest, when
it is discharged of 80% (only 20% charging capacity), so that a deep dischar-
ge can be prevented.
2
- after few seconds a green LED
1
The battery indicator light „accu-test" is:
Please note, that this values can vary due to the dependence of temperature
(capacity) and mesuring deviation (tension).
flashing light
green
flashing light
red/green
20-40%
continious light
red
0-20%
WORKING PRINCIPLE:
The solarpanel produces electric current when beeing exposed to daylight, where sunlight produces much more current than
the light of rainy day. The fence controller requires a constant current, day and night. Thus the panel current is stored in an
integrated accumulator which delivers the controller current. The solarpanel is not always capable to fully ensure the battery
charge -especially in the winter month (ca. October-February)
Help: Recharge the battery externally in time!
GROUNDING:
For a faultless operation and to obtain best possible output a good grounding is very important.
Therefore the grounding must be made at a rather moisty and overgrown place.
Minimum an 1m earth stake ( e.g. 12mm ø ) and / or additional 1 – 2 longer earth stakes shall be used. With long fences and
on dry soil a ground return wire with intermediate groundings (every 50 m) is necessary. The distance between the system
earth and the protective system earth of the supply net work shall be at least 10 m.
SERVICE:
Repair is only to be made by qualified service personnel. Only by the manufacturer
commanded replacement parts must be used.
SUBJECT TO TECHNICAL ALTERATIONS !
Originalbetriebsanleitung trapper AS20 | AS35 | AS70
in Verbindung mit den Errichtungs- und Sicherheitshinweisen für
Elektrozaungeräte SECURA ANIMAL oder SECURA SECURITY
(www.horizont.com)
Das Weidezaungerät muss vor jedem Eingriff ausgeschaltet werden!
Betrieb (Fig. 4):
Gerät mit Drucktastenschalter (1) einschalten - nach einigen Sekunden
leuchtet im Fenster eine grüne LED (1) im Rhythmus der Impulse auf.
Das Gerät gibt Impulse an den Zaun ab. Leuchtet die LED nicht auf, ist ent-
weder die Batterie leer oder es liegt ein Defekt im Gerät vor.
trapper AS20, trapper AS35 & trapper AS70
residual capacity
good battery
40-100%
charge the battery
low battery
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Trapper as35Trapper as70149811498214983