Sección I :: Usuario Español ÌNDICE SIMBOLOGÍA UTILIZADA Símbolo Significado La indicación de PELIGRO INDETERMINADO se utiliza para informar al operador y al personal encargado del mantenimien- to sobre los riesgos que pueden causar la muerte, daños físicos y enfermedades bajo cualquier forma, inmediata o latente. La indicación de PELIGRO COMPONENTES BAJO TENSIÓN se utiliza para informar al operador y al personal encargado del mantenimiento sobre los riesgos debidos a la presencia...
Sección I :: Usuario SECCIÓN I: USUARIO VERSIONES DISPONIBLES CONDICIONES DE USO PREVISTAS A continuación se indican las versiones disponibles que pertenecen a Las unidades EQPUB son enfriadoras por agua monobloque con esta gama de productos. Después de haber identificado la unidad, en condensación por aire y ventiladores helicoidales.
ADAPTIVEFUNCTION PLUS La nueva lógica de regulación adaptativa AdaptiveFunction Plus es una patente exclusiva HITECSA. Las diferentes actividades de elaboración y desarrollo de los algoritmos han sido implementadas y validadas en las unidades de la gama ADVANCE en el laboratorio de investigación y desarrollo HITECSA mediante numerosas baterías de pruebas.
Página 5
Sección I :: Usuario Anual: evolución de la eficiencia durante el funcionamiento anual de la unidad como bomba de calor. AdaptiveFunction Plus con función “Economy” permite al grupo frigorífico trabajar con regímenes energéti- camente convenientes y satisfacer las condiciones de bienestar. Año dividido en meses (1 enero, 2 febrero, etc.) Energía eléctrica consumida (kWh) Unidad con punto de consigna fijo...
Página 6
Sección I :: Usuario ACM Autotuning compressor management AdaptiveFunction Plus permite a las unidades ADVANCE adaptarse automáticamente a la instalación de la que dependen, para identificar siempre los mejores parámetros de funcionamiento del compresor en las diferentes condiciones de carga. Durante las fases iniciales de funcionamiento, la función especial “Autotuning”...
Sección I :: Usuario LÍMITES DE FUNCIONAMIENTO Funcionamiento de verano Funcionamiento invernal 15 18 En verano: Máxima temperatura de entrada del agua 23°C. ○ Mínima presión de agua 0,5 Barg. En invierno: ○ Máxima presión de agua: 10 Barg / 6 Barg con ASP Mínima temperatura de entrada del agua 20°C.
Sección I :: Usuario LÍMITES DE FUNCIONAMIENTO CON ACCESORIO DE RECUPERACIÓN DE CALOR La enfriadora y la bomba de calor pueden equiparse con el accesorio de recuperación de calor parcial DS. En dicho caso, los límites de funcionamiento son los mismos de la unidad sin accesorio. Si la unidad está...
Página 9
El salto térmico máximo y mínimo para las máquinas con montaje “Pump” y “Tank&Pump” depende de las prestaciones de las bombas, que deben constatarse siempre mediante el software de selección HITECSA. Límites de los caudales de agua del evaporadora...
Sección I :: Usuario ADVERTENCIAS SOBRE SUSTANCIAS POTENCIALMENTE TÓXICAS ● Manipulación ¡PELIGRO! Lea detenidamente las siguientes informaciones relacionadas con los fluidos ¡PELIGRO! refrigerantes utilizados. Respete escrupulosamente las advertencias y medidas Las personas que utilizan y se encargan del mantenimiento de la unidad deben de primeros auxilios indicadas a continuación.
Válvula de seguridad ¡PELIGRO! Presostato de alta presión Si se conectan accesorios no suministrados por HITECSA se deben seguir escru- pulosamente las indicaciones mostradas en los esquemas eléctricos de la unidad. Receptor de líquido Dispositivo de maniobra y seccionamiento de la alimentación de man- Separador de líquido...
Sección II :: Instalación y mantenimiento SECCIÓN II: INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ○ Conexiones hidráulicas de tipo Victaulic. CARACTERÍSTICAS DE FABRICACIÓN ○ Presostato diferencial para proteger la unidad de eventuales ○ Estructura portante y paneles realizados en chapa de acero galva- interrupciones del flujo de agua nizada y pintada (RAL 9018), base de chapa de acero galvanizada.
¡IMPORTANTE! • controles máquina remotos: lámpara funcionamiento compre- Utilice única y exclusivamente repuestos y accesorios originales. HITECSA sores y lámpara de bloqueo general. declina toda responsabilidad por daños causados por modificaciones o interven- ○ Tarjeta electrónica programable con microprocesador gestionada ciones realizadas por personal no autorizado o por funcionamientos anómalos...
Sección II :: Instalación y mantenimiento Punto de consigna variable mediante señal analógico de 4-20 mA (incompatible con el accesorio DSP). En función de los valores requeridos podría ser necesario montar también el accesorio EEV. Control de los valores MÍN/MÁX de la tensión de alimen- tación Baja temperatura del agua producida Interfaz RS485 para la conexión serial con otros disposi-...
Sección II :: Instalación y mantenimiento ● GUÍA PARA ELEGIR EL ACCESORIO MCXHE Ambientes urbanos Los ambientes urbanos son ambientes caracterizados por una Las aleaciones de aluminio utilizadas en las unidades MCHX son las elevada densidad de viviendas. Estos ambientes están, en general, mejores disponibles;...
Página 16
MCHX sólo algunas soluciones de del aluminio las MCHX con una cobertura del 100% sin solución de recubrimiento son aconsejables. HITECSA proporciona la solución de continuidad. El espesor de la capa de revestimiento es de 15-30 tratamiento E-recubrimiento con accesorio MCHXE.
Sección II :: Instalación y mantenimiento El tratamiento polimérico ElectroFin ® E-coating es resistente a los siguientes agentes químicos a temperatura ambiente. Esta tabla debe utilizarse como guía de referencia general. Acetona Fructosa Ozono Ácido acético Gasolina Ácido perclórico Acetatos (todos) Glucosa Fenol 85% Aminas (todas)
Sección II :: Instalación y mantenimiento Elevación e indicaciones para el manejo y el desplazamiento ¡PELIGRO! ¡IMPORTANTE! El desplazamiento de la unidad se debe realizar con cuidado para evitar daños La unidad no ha sido diseñada para ser elevada mediante carretillas elevadoras a la estructura externa y a las partes internas mecánicas y eléctricas.
Sección II :: Instalación y mantenimiento Almacenamiento EQPUB-EQPUBS 2110÷2220 (circuito sencillo) EQPUB-EQPUBS 4150÷4270 (circuito doble) Las unidades no son apilables. Los límites de la temperatura de alma- EQPHUB-EQPHUBS 2110÷2220 (circuito sencillo) cenamiento son -9÷50°C. INSTALACIÓN ¡PELIGRO! La instalación debe ser efectuada única y exclusivamente por técnicos expertos habilitados para trabajar con productos para la climatización y la refrigeración.
Sección II :: Instalación y mantenimiento Distribución de los pesos Esta sección del manual suministra las indicaciones acerca de la distribución de los pesos de las unidades. El conocimiento de estos valores es funda- mental para el cálculo de las dimensiones de la superficie en la que se instalará la máquina. La unidad puede instalarse tanto a nivel del suelo, como en las terrazas de los edificios.
Sección II :: Instalación y mantenimiento CONEXIONES HIDRÁULICAS Conexión a la instalación ¡IMPORTANTE! La instalación hidráulica y la conexión de la unidad con la instalación se deben realizar respetando la normativa local y nacional vigente. ¡IMPORTANTE! Se aconseja instalar válvulas de corte que aíslen la unidad del resto de la instalación.
Sección II :: Instalación y mantenimiento Contenido mínimo del circuito hidráulico Para un funcionamiento correcto de las unidades, deben garantizarse unos contenidos mínimos de agua en la instalación hidráulica. El contenido mínimo de agua se calcula en función de la potencia frigorífica nominal (o térmica en el caso de bombas de calor) de las unidades Si el contenido mínimo en la instalación está...
En la tabla se indican los porcentajes de etilenglicol/propilenglicol requeridos en las unidades con accesorio BT según la temperatura del agua refri- gerada producida. Utilice el Software HITECSA UpToDate para las prestaciones de las unidades. Temperatura de salida del agua con glicol en % mínimo de etilenglicol...
Sección II :: Instalación y mantenimiento Las aplicaciones de recuperaciones parciales (DS) y totales (RC100) y la producción del agua caliente sanitaria Información general En general el calor de condensación en una enfriadora va a parar al aire; se puede recuperar de forma inteligente mediante una recuperación de calor que puede ser parcial (DS) o total (RC100).
Sección II :: Instalación y mantenimiento La instalaciones de 2 tubos+ACS, prevén el funcionamiento de verano con la producción de agua refrigerada y/o la producción simultánea o indepen- diente de agua caliente de la recuperación de calor. En la estación invernal, en cambio, las solicitudes son para la producción de agua caliente del intercambiador principal y en alternativa (asignando la prioridad adecuada) del intercambiador de recuperación.
Página 27
Sección II :: Instalación y mantenimiento 2. Montaje bomba de calor con válvula de 3 vías (VDEV) y producción de agua caliente sanitaria (ACS) y eventual presencia simultánea de desobrecalentador (DS) Bomba de calor Acumulador instalación lado suministro Bomba Válvula de 3 vías (VDEV) Suministro-Sanitario Acumulador instalación lado recuperación En este tipo de instalación, el circuito principal de la bomba de calor produce agua caliente (invierno) o fría (verano) para los suministros.
Página 28
Sección II :: Instalación y mantenimiento Sugerencias De Instalación Habrá que prestar especial atención a la presión de trabajo de la instalación: ésta nunca deberá superar los valores de la placa de cada ¡IMPORTANTE! componente para evitar que hierva el agua contenida en el circuito de El tipo de instalación descrito a continuación puede producir incrustación de recuperación.
Sección II :: Instalación y mantenimiento Instalación de circuito abierto y presencia simultánea de válvula desviadora de 3 vías VDEV y desobrecalentador DS (por ejemplo, para agua caliente sanitaria) VSAM M VE VS ST/KTRD VSTR M VE VS VDEV Indicación sanitaria (grifo, ducha, lavabo) Otras aplicaciones Instalación...
Página 30
Sección II :: Instalación y mantenimiento Accesorio FNR - Forced Noise Reduction El accesorio FNR permite un montaje acústico variable de la unidad, controlando el silencio en modo de refrigeración en función de las exigencias específicas del usuario. El accesorio está disponible para los enfriadores EQPUB y para las bombas de calor reversibles EQPHUB oportunamente equipados con algunos accesorios descritos a continuación, en la tabla.
Página 31
Sección II :: Instalación y mantenimiento Solicitud de reducción del ruido en algunos momentos del día, por la noche, etc. manteniendo la prioridad "ruido máx garantizado" Las unidades EQPUB-EQPHUB funcionan en modo de silencio con las prestaciones y los límites de funcionamiento (consulte las secciones límites de funcionamiento para mayores detalles) de las respectivas EQPUBS-EQPHUBS garantizando el silencio en todo su campo de trabajo...
Página 32
Sección II :: Instalación y mantenimiento El accesorio EEO está disponible para los enfriadores y bombas de calor equipadas con el accesorio de control de condensación, con el accesorio EEM (energy efficiency meter) y EEV (válvula de expansión electrónica) según la siguiente tabla Enfriadoras y bombas de ACCESORIO ACCESORIO...
La lógica de control, implementada por HITECSA, prevé la activación de las resistencias mediante el valor de la temperatura del aire externo y en función del punto de consigna del agua caliente configurado en dos ASOS indicados a continuación en la tabla.
Página 34
La solución que HITECSA propone une la simplificación del sistema VPF, la fiabilidad de la solución de la instalación con circuitos primario-secundario con caudal variable y además el ahorro energético y económico derivado de la gestión del primario con caudal variable en el cual el ahorro energético es según la variación del caudal OPa=f(OG).
Página 35
En el caso de instalación de varios grupos en paralelo hidráulico se debe colocar una válvula de interceptación para cada grupo. Las bombas del lado de la instalación serán externas a los grupos frigoríficos y serán gestionadas por Rhos Solución HITECSA VPF (Variable Primary Flow) Bombas del lado de la instalación...
Sección II :: Instalación y mantenimiento Instrucciones para eI arranque Configuración Parámetros de configuración estándar Punto de consigna temperatura de trabajo en verano 7°C Punto de consigna temperatura de trabajo en invierno 45°C Punto de consigna temperatura antihielo 3°C Diferencial de la temperatura antihielo 2°C Tiempo de exclusión alarma de baja presión en 60”/10”...
Sección II :: Instalación y mantenimiento PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA ¡PELIGRO! ¡IMPORTANTE! Al quitar el panel de protección del compartimento de las baterías/los La primera puesta en marcha de la unidad debe ser efectuada exclusivamente por ventiladores se interrumpe completamente la alimentación eléctrica de la técnicos expertos habilitados para trabajar con productos para la climatización y unidad.
Sección II :: Instalación y mantenimiento Control de las conexiones hidráulicas START € Realice bien las conexiones ¿Las conexiones hidráulicas se han realizado perfectamente? € Corrija el sentido de entrada-salida ¿El sentido de entrada-salida del agua es correcto? ¿Los circuitos están cargados de agua y se han purgado todos los €...
Sección II :: Instalación y mantenimiento Primera puesta en marcha Al concluir los controles arriba expuestos con resultado positivo, se podrá realizar la primera puesta en marcha de la máquina. START Vuelva a activar los interruptores magnetotérmicos de potencia de los compresores Simule un arranque en vacío para controlar que los contactores de poten- cia estén conectados correctamente...
Las intervenciones de mantenimiento deben ser realizadas exclusivamente por ○ La otra se encuentra en la salida de la evaporadora y funciona como personal cualificado de los talleres autorizados HITECSA, habilitado para una sonda de trabajo y antihielo en las unidades sin acumulador y solo trabajar en este tipo de productos.
Sección II :: Instalación y mantenimiento Mantenimiento ordinario Control Intervalo de tiempo Notas Los puntos en los que comience a notarse Limpieza y control general de la Cada 6 meses se debe realizar el lavado general y corrosión deben retocarse adecuadamente con unidad controlar el estado de la máquina pinturas protectoras.
Sección II :: Instalación y mantenimiento Baterías de microcanales con tratamiento E-coating 1. Eliminación barrera - Las sales solubles se adhieren por sí mismas al sustrato. Para el uso efectivo de este producto, el producto debe ser (accesorio MCHXE). adecuado para entrar en contacto con las sales. Estas sales pueden estar Procedimiento para Iimpieza EIectroFin®...
Control de la absorción eléctrica de la Cada 6 meses unidad Control de los contactores del cua- Exclusivamente a cargo del personal cualificado de los talleres autorizados HITECSA, Cada 6 meses dro eléctrico habilitado para trabajar en este tipo de productos.
HITECSA ● Cada vez que se restablece el funcionamiento de la máquina, es ne- La recogida selectiva y el reciclaje del producto en el momento de la cesario repetir las operaciones de la fase de arranque.
Sección II :: Instalación y mantenimiento BÚSQUEDA Y ANÁLISIS ESQUEMÁTICO DE LAS AVERÍAS PROBLEMA INTERVENCIÓN ACONSEJADA LA BOMBA DE CIRCULACIÓN NO ARRANCA (SI ESTÁ CONECTADA) Falta tensión en el grupo de bombeo: revise las conexiones eléctricas y los fusibles auxiliares. Ausencia de señal desde la tarjeta de control: controle, pregunte a la asistencia autorizada.
Página 47
Sección II :: Instalación y mantenimiento PROBLEMA INTERVENCIÓN ACONSEJADA EL COMPRESOR FUNCIONA CONTINUAMENTE Carga térmica excesiva: Compruebe las dimensiones de instalación y aislamiento. Programación del set de trabajo demasiado baja: controle la calibración y vuelva a programar. Carga de refrigerante insuficiente restablezca la carga correcta, encuentre y elimine las posibles pérdidas.
Página 48
Sección II :: Instalación y mantenimiento PROBLEMA INTERVENCIÓN ACONSEJADA VENTILADOR: NO ARRANCA, SE CONECTA Y SE DESCONECTA Interruptor o contactor dañado, interrupción en el circuito auxiliar: revísela y, de ser necesario, sustitúyala. Activación de la protección térmica: revise la presencia de cortocircuitos, sustituya el motor. 1 Revise el funcionamiento de la tarjeta y, si es necesario, cámbiela.
Página 57
Anexos DIMENSIONES Y ESPACIO OCUPADO TOTAL TOTALES EQPUB - EQPUBS 2150-2220 (MODELOS CON EVAPORADORA DE PLACAS - CIRCUITO SENCILLO) DIMENSIONES Y ESPACIO OCUPADO TOTAL EQPHUB - EQPHUBS 2150-2220 (MODELOS CON EVAPORADORA DE PLACAS - CIRCUITO SENCILLO) 10. Salida agua intercambiador principal; Panel de control;...
Página 58
Anexos DIMENSIONES Y ESPACIO OCUPADO TOTAL TOTALES EQPUB - EQPUBS EQPHUB - EQPHUBS 2150-2220 (MODELOS CON EVAPORADORA DE MULTI-TUBULAR - CIRCUITO SENCILLO) Ventilador; Panel de control; Batería con aletas; Seccionador; Entrada agua intercambiador principal; Cuadro eléctrico; 10. Salida agua intercambiador principal; Manómetros circuito frigorífico (accesorio GM) 11.
Página 59
Anexos DIMENSIONES Y ESPACIO OCUPADO TOTAL EQPUB - EQPUBS (MODELOS CON EVAPORADORA DE PLACAS - CIRCUITO DOBLE) 4150÷4220 4240÷4270 4310÷4340 10. Salida agua intercambiador principal; Panel de control; 11. Electrobomba; Seccionador; 12. Acumulador; Cuadro eléctrico; 13. Soporte antivibración (accesorio SAG/SAM) Manómetros circuito frigorífico (accesorio GM) 14.
Página 60
Conexiones de entrada/salida intercambiadores Ø (*) Atención: Con el accesorio FIAP añadir 70mm NOTA: Contacto con HITECSA Para los dimensionales de las unidades, con batería en “V”, equipados con accesorios con STE (Shell&Tube Evaporator), Pump, Tank&Pump y recuperadores de calor.
Página 61
Anexos DIMENSIONES Y ESPACIO OCUPADO TOTAL EQPHUB - EQPHUBS (MODELOS CON EVAPORADORA DE PLACAS - CIRCUITO DOBLE) 4150÷4170 9 17 4200÷4340 Panel de control; Entrada agua intercambiador principal; Seccionador; 10. Salida agua intercambiador principal; Cuadro eléctrico; 11. Electrobomba; Manómetros circuito frigorífico (accesorio GM) 12.
Página 62
Anexos DIMENSIONES Y ESPACIO OCUPADO TOTAL EQPHUB - EQPHUBS (MODELOS CON EVAPORADORA DE MULTI-TUBULAR - CIRCUITO DOBLE) 4150÷4170 9 17 4200÷4340 Panel de control; 10. Salida agua intercambiador principal; Seccionador; 11. Electrobomba; Cuadro eléctrico; 13. Soporte antivibración (accesorio SAG/SAM) Manómetros circuito frigorífico (accesorio GM) 14.
Anexos CIRCUITOS HIDRÁULICOS Circuito hidráulico del montaje estándar (intercambiador principal) VERSIÓN con intercambiador de placas VERSIÓN con intercambiador de placas EQPUB-EQPUBS 2110-2220 (circuito sencillo) EQPHUB-EQPHUBS 2110-2220 (circuito sencillo) EQPUB-EQPUBS 4150-4340 (circuito doble) EQPHUB-EQPHUBS 4240-4340 (circuito doble) EQPHUB-EQPHUBS 4150-4220 (circuito doble) VERSIÓN con intercambiador de tuberías múltiples STE Circuito hidráulico del montaje P1 –...
Página 64
Anexos Circuito hidráulico del montaje DP1 - DP2 (intercambiador principal) VERSIÓN con intercambiador de placas EQPUB-EQPUBS 2110-2220 (circuito sencillo) EQPUB-EQPUBS 4150-4340 (circuito doble) EQPHUB-EQPHUBS 4150-4220 (circuito doble) RA PD VERSIÓN con intercambiador de placas EQPHUB-EQPHUBS 2110-2220 (circuito sencillo) EQPHUB-EQPHUBS 4240-4340 (circuito doble) RA PD VERSIÓN con intercambiador de tuberías múltiples STE...
Página 65
Anexos Circuito hidráulico del montaje ASP1 - ASP2 (intercambiador principal) VERSIÓN con intercambiador de placas EQPUB-EQPUBS 2110-2220 (circuito sencillo) EQPUB-EQPUBS 4150-4340 (circuito doble) EQPHUB-EQPHUBS 4150-4220 (circuito doble) P/DP VERSIÓN con intercambiador de placas EQPHUB-EQPHUBS 2110-2220 (circuito sencillo) EQPHUB-EQPHUBS 4240-4340 (circuito doble)
Página 66
Anexos Circuito hidráulico del montaje ASDP1 – ASDP2 (intercambiador principal) VERSIÓN con intercambiador de placas EQPUB-EQPUBS 2110-2220 (circuito sencillo) EQPUB-EQPUBS 4150-4340 (circuito doble) EQPHUB-EQPHUBS 4150-4220 (circuito doble) VERSIÓN con intercambiador de placas EQPHUB-EQPHUBS 2110-2220 (circuito sencillo) EQPHUB-EQPHUBS 4240-4340 (circuito doble) Circuito frigorífico Sonda temperatura secundario (recuperación) Evaporadora de placas...
Página 70
HIPLUS AIRE ACONDICIONADO S.L. Masia Torrents, 2 Tel. +34 938 934 912 Fax. +34 938 939 615 08800 Vilanova i la Geltrú Barcelona, Spain www.hitecsa.com Reservado el derecho a efectuar modificaciones sin previo aviso. Subject to modification without prior notice.