COTES D'IMPLANTATION
EINBAUMAßE
PRÉCAUTIONS
Ne pas installer un plongeoir à un endroit où la profondeur de
l'eau est inférieure à 2,30 m.
Le socle en béton armé devra être d'une épaisseur minimale de
25 cm (BEL 180A et BEL 180B).
Das Sprungbrett nie an einer Stelle mit einer Wassertiefe von
weniger als 2,30 m installieren.
Der Stahlbetonsockel muss mindestens 25 cm dick sein (BEL
180A und BEL 180B).
PRÉPARATION DE LA PIÈCE À SCELLER
VORBEREITEN DES EINBAUTEILS
Disposer les deux fers plats suivant le schéma ci-dessus. Les assembler à l'aide de la vis et écrou Ø 6 sans les serrer.
Place the two iron plates as shown above, Use the Ø 6 screw and nut to assemble the plates. Make sure not to tighten the screw and nut.
Legen Sie die beiden Eisenplatten, wie in der Skizze angegeben. Mit der Schraube und Mutter Ø 6 zusammen montieren. Nicht fest ziehen.
Poner las dos placas de hierro según el dibujo de arriba. Montarlas con el tornillo y la tuerca Ø 6. No apretar.
WICHTIG
150
INSTALLATION MEASUREMENTS
MEDICIONES DE EMPOTRAMIENTO
Do not install the diving board in a place where the water level is
less than 2.30 m.
The reinforced concrete base must have a minimum thickness of
25 cm (BEL 180A and BEL 180B).
No instalar el trampolín en un lugar con una profundidad del
agua inferior a 2,30 m
El zócalo de hormigón armado debe ser de 25 cm de espesor
(BEL 180A y BEL 180B).
PREPARAR LA PIEZA DE EMPOTRAMIENTO
90°
75
WARNING
CUIDADO
PREPARE THE SEAL PLATE