Resumen de contenidos para Bosch LTC 8540/00 Serie
Página 1
LTC 8540/00 Series Instruction Manual EN Alarm Interface Units Instructions d’installation FR Alarm Interface Units Installationsanleitungen DE Alarm Interface Units Instrucciones de instalación ES Alarm Interface Units Installatie-instructies NL Alarm Interface Units Istruzioni per l’installazione Alarm Interface Units...
Página 2
Istruzioni per l’installazione ............46 Bosch Security Systems | December 13, 2007...
9. Safety Check - Upon completion of servicing or repairs to the unit, ask the service technician to perform safety checks to ensure proper operating condition. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
2. Mechanical Loading - Mounting of the equipment in a rack shall be such that a hazardous condition is not achieved due to uneven mechanical loading. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Federal Communications Commission, helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock No. 004-000-00345-4. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
If any items are missing, notify your Bosch Security Systems Sales Representative or Customer Service. INSTALLATION The shipping carton is the safest container in which the 4.
LED should light upon application of power to Not Used the main CPU bay. Denotes Factory default settings on units starting with serial No. 1500. Denotes Factory default settings on units below serial No. 1500. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Relays 2 through 8 are not used in this mode. associated alarm group. If the ‘Monitor’ option has been set to ‘1’ in the Group Table, only Relay 1 will activate when monitors in that alarm group become alarmed. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Follow the table below if a cable other than the one supplied with the LTC 8540/00 will be used. 9-Pin Function Chassis Ground Receive Transmit Data Ground Data Ground 12 VAC in or 12 VDC in 12 VAC in or 12 VDC in Bosch Security Systems | December 13, 2007...
MAIN LOBBY DOOR 11 11 90 MAIN LOBBY DOOR 11 11 90 Output Alarm Relay Data Typical Alarm Input System Cameras Allegiant Series VIDEO CASSETTE RECORDER Switcher/Controller Main CPU Equipment Bay Security VCR S9405014AE System Keyboard Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Cette opération permet d'éviter les dégâts au d'origine. L'utilisation de pièces non homologuées niveau de l'appareil en cas d'orage ou de surtension présente un risque d'incendie, d'électrocution et des lignes électriques. d'autres dangers. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Página 13
2. Chargement mécanique - Le montage de l'appareil en bâti doit être exempt de tout risque d'accident lié à un chargement mécanique irrégulier. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Página 14
(FCC), peut s'avérer utile : « How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems ». Cette brochure est disponible auprès du U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, États-Unis, sous la référence n° 004-000-00345-4. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Página 15
ILLUSTRATIONS .............20 Bosch Security Systems | December 13, 2007...
également de huit sorties à fermeture de relais plusieurs éléments sont manquants, veuillez en lorsque des conditions d’alarme se produisent. informer le représentant commercial ou le bureau d’assistance à la clientèle de Bosch Security Systems. INSTALLATION Le carton d’emballage d’origine constitue le meilleur 4. 1 Alimentation/Données...
DIP. Les tables ci-dessous. suivantes contiennent un récapitulatif des réglages des interrupteurs DIP et des fonctions qui leur sont associées: S929A39AE Retrait du couvercle et des pattes pour châssis Bosch Security Systems | December 13, 2007...
à partir du clavier. Indique un réglage d’usine par défaut sur les appareils dont le L’appui de la touche “Acknowledge” numéro de série est inférieur à 1500. (Acquittement) du clavier du système ne Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Masse des données vidéo correspondant à l’alarme suit le contact Masse des données Entrée 12 Vca ou 12 Vcc appliqué à l’appareil dans ce mode de réponse Entrée 12 Vca ou 12 Vcc d’alarme. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
MAIN LOBBY DOOR 11 11 90 Output Alarm Relay Data Typical Alarm Input System Cameras Allegiant Series VIDEO CASSETTE RECORDER Switcher/Controller Main CPU Equipment Bay Security VCR S9405014AE System Keyboard Exemple type d’application de l’interface d’alarme LTC 8540/00 Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Página 21
FR | 21 LTC 8540/00 Série | Instructions d’installation | Bosch Security Systems | December 13, 2007...
DE | 22 LTC 8540/00 Serie | Installationsanleitungen | Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise 9. Sicherheitstest - Bitten Sie den Servicemitarbeiter, nach dem Abschluss einer Wartung oder Reparatur einen Anweisungen lesen, befolgen und aufbewahren - Alle Sicherheitstest auszuführen, um sicherzustellen, dass das Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sind vor der Gerät ordnungsgemäß...
DE | 23 LTC 8540/00 Serie | Installationsanleitungen | Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG: Geräte Für Den Inneneinsatz Elektrostatisch empfindliches Gerät. 1. Wasser und Feuchtigkeit - Verwenden Sie dieses Um elektrostatische Entladungen zu Gerät nicht in der Nähe von Wasser (z.B. in einem...
Página 24
DE | 24 LTC 8540/00 Serie | Installationsanleitungen | Inhaltsverzeichnis INHALTSVERZEICHNIS AUSPACKEN ..............25 KUNDENDIENST .
DE | 25 LTC 8540/00 Serie | Installationsanleitungen | Auspacken AUSPACKEN BESCHREIBUNG Vorsichtig auspacken. Dieses elektronische Gerät muß Die Alarmschnittstelleneinheit LTC 8540/00 vorsichtig gehandhabt werden. ermöglicht den Schalt-/Steuergeräten der Serie Allegiant® (LTC 8500, LTC 8600, TC8700 und Überprüfen Sie bitte folgendes: LTC 8800) die automatische Anzeige des Videos bei •...
DE | 26 LTC 8540/00 Serie | Installationsanleitungen | Installation 4.2 Einbauoptionen 4.3 Anschluß an das Allegiant-CPU- Hauptgerät 4.2. 1 Gestelleinbau Die Spannungsversorgung an das Allegiant-CPU- Das Gerät LTC 8540/00 wird ab Werk in einem Hauptgerät auf “AUS” stellen und die Gehäuse geliefert, das sich für den Gestelleinbau...
DE | 27 LTC 8540/00 Serie | Installationsanleitungen | Installation 4.5 Alarmeingangsanschlüsse LTC 8540/00 Ein beliebiges Zweileiterkabel (abgeschirmtes Kabel ist nicht unbedingt erforderlich) zwischen Alarmgerät S103 - DIP- Schalter-Nr. Funktion (Kontaktschließung oder Logikpegel, 0 bis 5 V DC) EIN für Alarme 1 bis 32 als Arbeitskontakte (NO).
DE | 28 LTC 8540/00 Serie | Installationsanleitungen | Installation 2. Relais 1 spricht an, wenn das Allegiant- Normalerweise kann ein Zweileiterkabel zwischen dem Grundsystem auf den Alarmansprechmodus Anschlußklemmenblock (mit den Relaiseingängen) an Sequenz & Anzeige eingestellt wurde und an der Geräterückseite und dem VCR-Alarmeingang...
2. Carga mecánica - el montaje del equipo en un soporte se debe realizar de tal manera que no se cree una situación de peligro debido a una carga mecánica inestable. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Página 32
ILUSTRACIONES .............37 Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Centro de Servicio de Bosch Security Systems, Inc. de forma remota a través de una fuente de más cercano para solicitar autorización para enviar el alimentación Clase 2 suministrada o una equivalente...
DIP consulte la tabla de la unidad LTC 8540/00 mostrada a continuación. Las tablas siguientes resumen los ajustes de los interruptores DIP y sus funciones asociadas: S929A39AE Desmontaje de la cubierta y las orejetas de estantería Bosch Security Systems | December 13, 2007...
1 ya que el vídeo de alarma sigue el contacto aplicado a la unidad en este modo de respuesta de alarma. Los relés 2-8 no se usan en este modo. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
(VersAlarm Group Table) del paquete de software Master Control basado en PC contiene un grupo de alarmas en las que se incluyen los monitores 1-8 y se ha seleccionado la opción ‘Monitor’ en la columna Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Output Alarm Relay Data Typical Alarm Input System Cameras Allegiant Series VIDEO CASSETTE RECORDER Switcher/Controller Main CPU Equipment Bay Security VCR S9405014AE System Keyboard Aplicación de interfaz de alarma de LTC 8540/00 típica Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Zo voorkomt u bliksemschade en schade veroorzaakt door stroomstoten. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Página 39
De apparatuur mag de maximale vereisten voor de bedrijfstemperatuur niet overschrijden. 2. Mechanische belasting - Wanneer de apparatuur in een rek wordt geplaatst, moet de mechanische belasting gelijk worden verdeeld om gevaarlijke situaties te vermijden. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Página 40
ILLUSTRATIES ............. . .45 Bosch Security Systems | December 13, 2007...
12 VAC of 12 VDC en 8 W. Er is dan minimaal klant contact op te nemen met het dichtstbijzijnde een 3- of 5-draads RS-232 interface nodig voor Service Center van Bosch Security Systems, Inc. voor communicatie met de Allegiant CPU bay. Indien toestemming om het terug te zenden en voor nodig kan de meegeleverde kabel afgesneden worden vervoersaanwijzingen.
“ALARM ”. Vergeet niet beide connector-bevestigingsschroeven aan elk bevestigingspunt vast te maken. De LED op het frontpaneel moet gaan branden als stroom staat op de hoofd CPU bay. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
1 niet gedeactiveerd omdat de alarm video het tenissen. De alarm output relais activeren ook onder contact volgt toegepast op de unit in deze alarm de volgende omstandigheden: response modus. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
LTC 8540/00 gebruikt gaat worden. 9-Pin Functie Chassis aarding Ontvangen Zenden Data aarding Data aarding 12 VAC in of 12 VDC in 12 VAC in of 12 VDC in Bosch Security Systems | December 13, 2007...
MAIN LOBBY DOOR 11 11 90 Output Alarm Relay Data Typical Alarm Input System Cameras Allegiant Series VIDEO CASSETTE RECORDER Switcher/Controller Main CPU Equipment Bay Security VCR S9405014AE System Keyboard Typische LTC 8540/00 alarm interface toepassing Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Página 47
2. Carico meccanico - Il montaggio dell'apparecchiatura in un rack deve essere effettuato in modo tale da impedire che si venga a creare una condizione di rischio dovuta a una distribuzione non uniforme del carico meccanico. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Página 48
ILLUSTRAZIONI .............53 Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Se mancano dei componenti, avvisare il Rappresentante INSTALLAZIONE Bosch Security Systems, Inc. o il Servizio Assistenza. 4. 1 Corrente/Dati La confezione d’imballo è il contenitore più sicuro per Viene fornito in dotazione un cavo d’interfaccia per...
OFF per disabilitare il cicalino acustico. S929A39AE S101 - DIP Switch N. Funzione ON per abilitare RTS/CTS. Rimozione del coperchio e delle alette del rack OFF per disabilitare RTS/CTS. 1 Denota i valori di default impostati in fabbrica. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Ingresso a 12 V c.a. o 12 V c.c. (o gli allarmi) visualizzati sul monitor. Premendo Ingresso a 12 V c.a. o 12 V c.c. il tasto “Acknowledge” sulla tastiera del sistema i Bosch Security Systems | December 13, 2007...
MAIN LOBBY DOOR 11 11 90 Output Alarm Relay Data Typical Alarm Input System Cameras Allegiant Series VIDEO CASSETTE RECORDER Switcher/Controller Main CPU Equipment Bay Security VCR S9405014AE System Keyboard Pannello anteriore e posteriore LTC 8540/00 Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Página 54
IT | 54 Serie LTC 8540/00 | Istruzioni per l’installazione | Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Página 55
IT | 55 Serie LTC 8540/00 | Istruzioni per l’installazione | Bosch Security Systems | December 13, 2007...