Publicidad

Enlaces rápidos

Bosch Security Systems
Sorgente BGM Bosch
Plena
en
fr
de
nl
it
es
zh
LBB 1961

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch Plena LBB 1961

  • Página 1 Plena Sorgente BGM Bosch LBB 1961 Bosch Security Systems...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    BGM SOURCE Important safety instructions Read instructions - All the safety instructions for use Overloading - Do not overload outlets and extension should be read before the system is operated. cords as this can result in a risk of fire or electrical Retain instructions - The safety instructions and shock.
  • Página 4: Précautions D 'Usage

    BGM SOURCE Précautions d 'usage Lecture des instructions - Lisez toutes les Protection des cordons d'alimentation - Les cordons instructions portant sur le fonctionnement et la d'alimentation ne doivent subir aucune pression. sécurité de cet appareil avant de l'utiliser. Par conséquent, ils doivent être acheminés afin que Conservation des instructions - Conservez toutes les personne ne puisse marcher dessus et qu'aucun instructions portant sur le fonctionnement de cet...
  • Página 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    BGM SOURCE Wichtige Sicherheitshinweise Anweisungen lesen - Lesen Sie vor Inbetriebnahme Überlastung - Vermeiden Sie jede überlastung von des Geräts alle Sicherheits- und Steckdosen und Verlängerungskabeln, da hierdurch Betriebsanweisungen. die Gefahr von Feuer oder Elektroschocks besteht. Anweisungen aufbewahren - Bewahren Sie die Gegenstände und - Führen Sie unter keinen Sicherheits- und Betriebsanweisungen als Referenz Umständen Gegenstände jeglicher Art durch die...
  • Página 6: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    BGM SOURCE Belangrijke veiligheidsmaatregelen Lees de gebruiksaanwijzing - Lees alle Voorwerpen en vloeistoffen - Duw nooit voorwerpen veiligheidsinstructies voordat u het apparaat door openingen in het apparaat; hierdoor kunt u installeert. spanningsvoerende onderdelen raken en brand of Bewaar de gebruiksaanwijzing - Bewaar de een elektrische schok veroorzaken.
  • Página 7 BGM SOURCE Importanti precauzioni per la sicurezza Leggere le istruzioni Prima di utilizzare il sistema, Protezione cavo alimentazione - E' bene leggere tutte le istruzioni per la sicurezza. proteggere i cavi d'alimentazione di modo che non Conservare le istruzioni - Conservare le istruzioni possano essere calpestati o schiacciati da oggetti d'uso e di sicurezza in caso di bisogno in futuro.
  • Página 8: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    BGM SOURCE Instrucciones importantes sobre seguridad Lea las instrucciones - Deben leerse todas las sustituir la toma obsoleta. No contravenga el objetivo instrucciones sobre seguridad antes de utilizar el de seguridad del enchufe provisto de conexión a sistema. tierra. Guarde las instrucciones - Las instrucciones sobre Protección de los cables de alimentación - Los seguridad y funcionamiento deben guardarse para cables de las fuentes de alimentación se deben...
  • Página 9 BGM SOURCE...
  • Página 11: Tabla De Contenido

    BGM SOURCE Table of contents About this manual ................1 Safety precautions .
  • Página 13: About This Manual

    BGM SOURCE About this manual This "Installation and User Instructions" manual provides all the information required to install and operate the Plena CD player/tuner. Conventions Warning Follow these instructions to prevent personal injury. Caution Follow these instructions to prevent damage to the equipment. Note Read these instructions for tips and other useful information.
  • Página 14: Informazioni Sul Presente Manuale

    BGM SOURCE Informazioni sul presente manuale Questo manuale di "Istruzioni per l'installazione e l'uso" contiene tutte le informazioni necessarie per installare ed utilizzare il lettore CD/sintonizzatore Plena. Convenzioni Avvertenza Seguire queste istruzioni per prevenire lesioni alla persona. Cautela Seguire queste istruzioni per prevenire danni alle attrezzature. Nota Leggere queste istruzioni per ottenere suggerimenti ed altre utili informazioni.
  • Página 15: Safety Precautions

    BGM SOURCE Safety precautions Warning Do not open the unit when it is connected to the mains. The unit contains non-insulated parts, which can cause electric shock. Caution There are no user-serviceable parts inside the unit. Service must be done by qualified personnel. Consignes de sécurité...
  • Página 16: About The Equipment

    BGM SOURCE KEY PAD Tuner DISC Tuner/CD CONTROL BUS KEY PAD CD-/MP3- PLAYER 115/230V 12V Reg. F101 0.5A 800mA CL 24155961_002 310102 About the equipment The Plena BGM source unit can be used to add background music to a Plena system. It has a CD-player that can play normal audio-CD’s as well as MP3-encoded CD’s and a digitally controlled AM/FM-tuner for accurate capture of radio stations.
  • Página 17: Informazioni Sul Prodotto

    BGM SOURCE Informazioni sul prodotto L'unità BGM source Plena può essere impiegata per aggiungere musica di sottofondo al sistema Plena. Dispone di un lettore CD che può riprodurre sia i normali CD audio che i CD codificati per l'MP3 ed un sintonizzatore AM/FM a controllo digitale per una ricezione accurata delle stazioni radio.
  • Página 18: Bedienelemente (Vorderseite)

    BGM SOURCE BG M source R e p e a t FM/AM Power Program Scan C D / M P 3 Folder M1/6 M2/7 M3/8 M4/9 M5/10 Shift Program CL 24155961_003 310102 Controls (front) Power on/off Tuner program key CD MP3 folder selection key Tuner scan key CD previous key Tuner FM/AM selection key...
  • Página 19 BGM SOURCE Controlli (frontali) 1. Accensione/spegnimento (ON/OFF) Tasto di programmazione del sintonizzatore 2. Tasto di selezione della cartella MP3 del CD Tasto "scan" del sintonizzatore 3. Tasto "precedente" del CD Tasto per la selezione FM/AM del sintonizzatore 4. Tasto "pausa/riproduci" del CD Tasti "su/giù"...
  • Página 20 BGM SOURCE DANGER: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. DANGER: RADIATIONS INVISIBLES DU LASER EN CAS D'OUVERTURE. EVITER TOUT EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU. VORSICHT:UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG,WENN ABDECKUNG GE-FFNET.NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN. CLASS 1 LASER PRODUCT Antenna Tuner Tuner/CD PRODUIT LASER CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT...
  • Página 21: Controles Y Conexiones (Parte Posterior))

    BGM SOURCE Controles y conexiones (parte posterior)) Selección de región (ASIA, ESTADOS UNIDOS o EUROPA) Salida del CD (mono) Entrada de antena FM Nivel de salida del CD Entrada de antena AM Tornillo de conexión a tierra Nivel de salida del sintonizador Fusible de red Salida del sintonizador (monofónico) Conexión de red...
  • Página 22: Installation

    BGM SOURCE CL 24155961_005 310102 Installation Carefully peel off the protective plastic film on both displays. Do not use sharp or pointed objects in order to avoid scratches. Use you fingernails instead. Installation in rack The BGM source is delivered for tabletop use, but you can mount it in a 19" rack. If you mount the unit in a rack, you must: •...
  • Página 23: Installazione

    BGM SOURCE Installazione Togliere delicatamente la pellicola protettiva da entrambi i display. Non usare oggetti appuntiti o ruvidi per evitare graffi. Usare le unghie. Installazione in rack La unità BGM source viene fornito come unità da tavolo, ma è possibile montarlo anche all'interno di un rack da 19".
  • Página 24 BGM SOURCE Connect antennas The FM input must be connected to an antenna or cable network with a COAX cable of 75 Ohm. A connector for the FM input is provided with the unit. The AM input can be connected to the loop-antenna delivered with the unit.
  • Página 25 BGM SOURCE An te nn An te nn Tu ne r Tu ne r DAN GER: AVOI D INVIS DAN GER: Tu ne r/C DIRE CT IBLE LASE AVOI D INVIS DAN GER: EXPO R RADI Tu ne r/C DIRE CT IBLE LASE EVITE SURE...
  • Página 26: Conexión A Un Preamplificador

    BGM SOURCE Conexión a un preamplificador Las salidas de la unidad fuente BGM del Plena pueden conectarse a un preamplificador Plena o amplificador de mezclas. Se incluye un cable de conexión con conectores cinch/cinch estéreo con la unidad. Puesto que la unidad fuente BGM y los amplificadores Plena son monofónicos, este cable individual puede utilizarse para conectar el reproductor de CD y el sintonizador conjuntamente al amplificador, utilizando sólo una conexión del par estéreo.
  • Página 27: Operation Of Tuner

    BGM SOURCE BG M source R e p e a t FM/AM Power Program Scan C D / M P 3 Folder M1/6 M2/7 M3/8 M4/9 M5/10 Shift Program CL 24155961_003 310102 Operation of tuner Station selection • Use the tuner FM/AM selection key (11) to choose between FM and AM reception. •...
  • Página 28: Utilisation Du Syntoniseur

    BGM SOURCE Utilisation du syntoniseur Sélection de station • Pour choisir la gamme de fréquences FM ou AM, utilisez la touche de sélection FM/AM du syntoniseur (11). • Pour régler une fréquence supérieure ou inférieure, utilisez les touches de réglage de fréquence haut/bas du syntoniseur (12).
  • Página 29: Betrieb Des Tuners

    BGM SOURCE BG M source R e p e a t FM/AM Power Program Scan C D / M P 3 Folder M1/6 M2/7 M3/8 M4/9 M5/10 Shift Program CL 24155961_003 310102 Betrieb des Tuners Sender wählen • Mit der FM/AM-Wahltaste (11) können Sie zwischen dem Empfang auf FM und AM auswählen. •...
  • Página 30: Bediening Van De Tuner

    BGM SOURCE CD-Titel programmieren Eine Abspielliste können Sie wie folgt programmieren: • Betätigen Sie die CD Programmiertaste für die Titelauswahl (‘PROGRAM‘) (16). • Wählen Sie den gewünschten Titel mit den Tasten CD Voriger Titel (3) oder CD Nächster Titel (5 aus. Bei einer MP3-CD können Sie das gewünschte Verzeichnis auswählen;...
  • Página 31: Funzionamento Del Sintonizzatore

    BGM SOURCE BG M source R e p e a t FM/AM Power Program Scan C D / M P 3 Folder M1/6 M2/7 M3/8 M4/9 M5/10 Shift Program CL 24155961_003 310102 Funzionamento del sintonizzatore Selezione della stazione • Per scegliere fra la ricezione FM ed AM usare il tasto di selezione FM/AM del sintonizzatore (11). •...
  • Página 32: Funcionamiento Del Sintonizador

    BGM SOURCE Programmazione Per programmare una selezione da una playlist (lista di riproduzione): • Premere il tasto di programmazione del CD (16). • Selezionare una traccia premendo il tasto "precedente" (3) e/o "successivo" (5). Nel caso di un CD MP3 è possibile selezionare una cartella come descritto sopra. •...
  • Página 33 BGM SOURCE BG M source R e p e a t FM/AM Power Program Scan C D / M P 3 Folder M1/6 M2/7 M3/8 M4/9 M5/10 Shift Program CL 24155961_003 310102...
  • Página 34: Creation Of Mp3 Cd-R's

    BGM SOURCE Creation of MP3 CD-R’s You can make your own MP3 CD-R’s (CD-ROM’s) on a normal PC with a CD-burner. Numerous programs for this purpose are available as freeware or shareware. Some websites to download from are: www.mp3.com, www.download.com, www.shareware.com and www.zdnet.com.
  • Página 35: Creazione Di Un Cd-R Mp3

    BGM SOURCE Creazione di un CD-R MP3 Si potranno creare i propri CD-R MP3 (CD-ROM) su un normale PC con un masterizzatore di CD. A questo scopo sono disponibili numerosi programmi sia come freeware che in shareware. Ecco alcuni siti web da cui scaricarli : www.mp3.com, www.download.com, www.shareware.com e www.zdnet.com.
  • Página 36: Technical Data

    BGM SOURCE Technical data Electrical Mains voltage 230/115 Vac, ( 15%, 50/60 Hz) ± Max mains power consumption 25 VA Tuner Tuning range 87.5 - 108 MHz (EUROPE, 50 kHz) 87.5 - 108 MHz (ASIA/AMERICA, 100 kHz) 531 - 1602 kHz (EUROPE, 9 kHz) 530 - 1610 kHz (ASIA/AMERICA, 10 kHz) Sensitivity V (26 dB S/N)
  • Página 37: Spécifications Techniques

    BGM SOURCE Spécifications techniques Spécifications électriques Tension secteur 230/115 Vca, (±15%, 50/60 Hz) Consommation électrique max. 25 VA Tuner Plage de fréquences 87,5 – 108 MHz (Europe, 50 kHz) 87,5 – 108 MHz (Asie/Amérique, 100 kHz) 531 – 1602 kHz (Europe, 9 kHz) 530 –...
  • Página 38: Technische Daten

    BGM SOURCE Technische Daten Elektrische Daten Netzspannung 230/115 VAC (±15%, 50/60 Hz) Max. Netzstromaufnahme 25 VA Tuner Frequenzbereich 87,5 - 108 MHz (EUROPA 50 kHz) 87,5 - 108 MHz (ASIEN/AMERIKA 100 kHz) 531 - 1602 kHz (EUROPA 9 kHz) 530 - 1610 kHz (ASIEN/AMERIKA 10 kHz) Empfindlichkeit 2 µV (26 dB Signal-Rauschabstand) 30 µV (20 dB Signal-Rauschabstand)
  • Página 39: Technische Gegevens

    BGM SOURCE Technische gegevens Elektrische specificaties Netspanning 230/115 V AC (±15%, 50/60 Hz) Max. opgenomen vermogen 25 VA Tuner Bereik 87,5 - 108 MHz (EUROPA, 50 kHz) 87,5 - 108 MHz (AZIË/AMERIKA, 100 kHz) 531 - 1602 kHz (EUROPA, 9 kHz) 530 - 1610 kHz (AZIË/AMERIKA, 10 kHz) Gevoeligheid 2 µV (S/R-afstand 26 dB)
  • Página 40: Specifiche Tecniche

    BGM SOURCE Specifiche tecniche Elettriche Tensione alimentazione elettrica 230/115 Vca (±15%, 50/60 Hz) Max. consumo corrente 25 VA Sintonizzatore Gamma di sintonia 87.5 - 108 MHz (EUROPA, 50 kHz) 87.5 - 108 MHz (ASIA/AMERICA, 100 kHz) 531 - 1602 kHz (EUROPA, 9 kHz) 530 - 1610 kHz (ASIA/AMERICA, 10 kHz) Sensibilità...
  • Página 41: Datos Técnicos

    BGM SOURCE Datos técnicos Eléctricos Tensión de red 230/115 Vc.a. (±15%, 50/60 Hz) Consumo máx. de energía de red 25 VA Sintonizador Rango de sintonización 87,5 a 108 MHz (EUROPA, 50 kHz) 87,5 a 108 MHz (ASIA/AMERICA, 100 kHz) 531 a 1602 kHz (EUROPA, 9 kHz) 530 a 1610 kHz (ASIA/AMERICA, 10 kHz) Sensibilidad 2 µV (26 dB S/R)

Tabla de contenido