Página 1
PRAESENSA Public Address and Voice Alarm System Manual de configuración...
Página 3
3.2.7 Opcional: OMNEO Network Docent 3.2.8 Opcional: Dante Controller 3.2.9 Opcional: interfaz abierta 3.2.10 Opcional: gestión de licencias PRAESENSA 3.2.11 Opcional: PRAESENSA Network Configurator Comprobación de la configuración de red y del navegador web 3.3.1 Configuración del adaptador Ethernet 3.3.2 Configuración LAN...
Página 4
Copia de seguridad y restauración 5.11.1 Copia de seguridad 5.11.2 Restauración Diagnóstico Configuración Versión Cargas del amplificador Canal de reserva del amplificador Impedancia de la batería Sensor de ruido ambiental 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 5
Estación de llamada 18.2.5 Cliente de Open Interface 18.2.6 Switch de red 18.2.7 Módulo de interfaz de control Tonos 19.1 Tonos de alarma 19.2 Tonos de atención 19.3 Tonos de silencio Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 6
| Contenido PRAESENSA 19.4 Tonos de prueba Soporte y academia 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 7
Capítulo 4: Inicio de sesión en la aplicación, Página 44 describe cómo iniciar sesión en las páginas web del servidor web de PRAESENSA y procedimientos importantes que deben tenerse en cuenta antes y durante el inicio de sesión de la configuración.
Página 8
Este manual de configuración está dirigido a las personas que disponen de autorización para realizar la configuración de PRAESENSA y de productos relacionados. Cómo se utiliza este manual Se recomienda seguir el manual al completo si no tiene experiencia en PRAESENSA o inicia la configuración de un nuevo sistema PRAESENSA. Documentación relacionada La documentación técnica de Bosch PRAESENSA se ha configurado de forma modular para...
Página 9
PRAESENSA Información general | es Aviso de copyright A menos que se indique lo contrario, esta publicación es propiedad intelectual de Bosch Security Systems B.V. Reservados todos los derechos. Marcas comerciales Es posible que lo largo de este documento se hayan utilizado nombres de marcas comerciales.
Página 10
Para una funcionalidad, compatibilidad, rendimiento y seguridad coherentes, actualice el software periódicamente durante la vida útil del dispositivo. Siga las instrucciones de la documentación del producto relativas a las actualizaciones de software. Paquete de software de PRAESENSA x.xx.zip Fecha de la versión Versión publicada Motivo 2019-12 1.00...
Página 11
Documentación relacionada, Página 8 . Introducción a PRAESENSA Con PRAESENSA, Bosch ha establecido una nueva pauta en los sistemas de megafonía y alarma por voz. Con todos los elementos del sistema conectados a IP y utilizando tecnologías de última generación, este sistema combina rentabilidad y calidad de audio con facilidad de instalación, integración y uso.
Página 12
1.11 Precauciones de seguridad PRAESENSA es un sistema de megafonía y alarma por voz conectado por red IP. Para garantizar que no se pongan en peligro las funciones previstas del sistema, se requiere poner atención y adoptar medidas especiales durante la instalación y el funcionamiento para evitar que el sistema se manipule.
Página 13
AES. Para configurar el switch de forma acorde, consulte Instalación. – A partir de la versión de software 1.50 de PRAESENSA, los switches PRA-ES8P2S y los switches de la serie CISCO IE-5000 notifican los fallos de alimentación y el estado de conexión de red directamente al controlador del sistema PRAESENSA mediante SNMP.
Página 14
– Cualquier persona que pueda marcar una de las extensiones del controlador del sistema puede realizar un aviso en el sistema PRAESENSA. No permita que números externos marquen las extensiones del controlador del sistema. 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V.
Página 15
Descripción general del producto Para obtener una descripción/especificación del producto y del sistema detalladas, consulte el manual de instalación y las hojas de datos del producto de PRAESENSA. Consulte Documentación relacionada, Página 8 . La familia de productos PRAESENSA consta de los siguientes productos.
Página 16
Módulo de fuente de alimentación de 24 V PSM48 Módulo de fuente de alimentación de 48 V Idiomas de la interfaz gráfica de usuario El sistema PRAESENSA dispone de interfaz gráfica de usuario en los idiomas siguientes: Idiomas Software de GUI de estación de Configuración de...
Página 18
| Introducción PRAESENSA Introducción La interfaz gráfica de usuario (GUI) llevará a cabo la configuración de PRAESENSA. El servidor web del controlador del sistema proporciona dicha interfaz, a la que se puede acceder a través de un navegador web.
Página 19
10. Opcional: interfaz abierta, Página 33 11. Inicio de sesión en la aplicación, Página 44 3.2.1 Requisitos del PC El software y las aplicaciones PRAESENSA se pueden ejecutar en cualquier PC que cumpla con los siguientes requisitos mínimos: Artículo Requisito mínimo Sistema operativo Microsoft®...
Página 20
FWUT en el PC de configuración de PRAESENSA. Después, se instalará automáticamente el servicio DNS-SD de Bosch. Este servicio es necesario para acceder a unidades PRAESENSA a través de su nombre de host en lugar de la dirección IP.
Página 21
Los archivos de software opcionales indicados anteriormente con los caracteres ** delante NO forman parte del archivo x.xx.zip del paquete de instalación de PRAESENSA y se pueden descargar de la forma indicada en los capítulos de instalación. * Forma parte del archivo x.xx.zip del paquete de instalación de PRAESENSA y se puede instalar opcionalmente.
Página 22
SetupOMNEOFirmwareUploadToolBundle(64).exe (dos versiones: de 32 bits y 64 bits). Si el archivo x.xx.zip del paquete de instalación de PRAESENSA en línea o la versión Vx.xx de la herramienta de carga del firmware es de una versión superior o más reciente en comparación con la instalada en su ordenador;...
Página 23
Las páginas web de configuración (inicio de sesión) están disponibles. 1. Carga del firmware por 1. En el uso inicial/por 1. vez de PRAESENSA debe cargarse el firmware de las unidades. Si no lo hace, se producirá un acceso SIN configuración (inicio de sesión). Proceso de carga: Compruebe o descargue la última versión de software (firmware) disponible:...
Página 24
Una carga de firmware segura implica que se garantiza la comunicación y conexión de datos entre la herramienta de carga del firmware/ordenador y la configuración del sistema (controlador) PRAESENSA frente a la visibilidad y el uso del firmware por parte de personas o unidades no autorizadas: El proceso de carga de firmware segura es similar al de carga del firmware por 1.
Página 25
– Ahora, el proceso de carga del firmware utilizará una conexión de datos segura con la configuración de PRAESENSA. Continúe con los pasos del 4 al 8 (y cuando sea necesario, los pasos 9 y 10) del procedimiento 1- Carga del firmware por 1.
Página 26
3.2.4 Opcional: Logging Server El software de aplicación Logging Server de PRAESENSA forma parte del paquete de software PRAESENSA (obligatorio) (*.zip). Si desea ver los eventos registrados, tiene que estar instalado en el ordenador. No es necesario instalar Logging Server en el mismo ordenador que se va a usar para la configuración de PRAESENSA.
Página 27
Logging Server . Para realizar la instalación, siga estos pasos: Busque y haga clic en el archivo Bosch PRAESENSA Logging Viewer.exe para iniciar el programa de configuración de Logging Viewer . IMPORTANTE: Solo instale y use Logging Viewer de PRAESENSA cuando esté...
Página 28
OMNEO Control es una aplicación que se utiliza solo con canales de OMNEO. No es compatible con AES67 y Dante. OMNEO Control limpiará automáticamente las conexiones AES67 cada 30 segundos. 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 29
Introducción | es El software OMNEO Control es el software PRAESENSA opcional. Consulte Software (obligatorio), Página 20 . Se puede descargar desde el área de descarga de Bosch: https:// licensing.boschsecurity.com/OMNEO/html/load.htm?1000. Se denomina OMNEO Control Vx.xx (donde x.xx es el número de versión que cambiará con las actualizaciones).
Página 30
– El proceso de instalación se describe en un manual independiente denominado: – Network Docent. Se puede descargar desde el área de descarga de Bosch: https:// licensing.boschsecurity.com/OMNEO/html/load.htm?1000. Diríjase a https://licensing.boschsecurity.com/OMNEO/html/load.htm?1000 > Network Docent Vx.xx y asegúrese de seleccionar y hacer clic en la versión adecuada para su sistema (la versión de software de 32 bits o 64 bits).
Página 31
Dante. Está disponible para Windows y OS X. El controlador del sistema de PRAESENSA puede recibir varios flujos de audio Dante o AES67 a partir de otras unidades, como para música ambiental de un servidor de música. Dante y AES67 usan conexiones estáticas entre unidades, mientras que las unidades PRAESENSA usan...
Página 32
– IMPORTANTE: Diríjase a Opcional: Uso de Dante Controller, Página 186 después de que el proceso de configuración de PRAESENSA haya finalizado o cuando el proceso de configuración lo solicite. Continúe con: Inicio de sesión en la aplicación, Página 44 2023-05 | V1.81 |...
Página 33
3.2.10 Opcional: gestión de licencias PRAESENSA La gestión de licencias de PRAESENSA permite configurar un sistema con uno o más controladores remotos. Esta herramienta forma parte de la interfaz web del controlador del sistema. Después de solicitar una licencia y recibirla por correo electrónico, utilice la herramienta para añadir la licencia a un controlador de sistema PRAESENSA y devuelva las...
Página 34
Haga clic Devolver licencias (Return licenses). Se inicia la descarga del archivo ReturnRequest.bin. Guarde el archivo ResponseRequest.bin en la carpeta de documentación del proyecto. 10. Abra el sitio web de gestión de licencias de PRAESENSA en el controlador maestro introduciendo, por ejemplo, https://prascl-0b4xxx-ctrl.local/licensing en el explorador.
Página 35
Configuración de la impresión, Página 168 3.2.11 Opcional: PRAESENSA Network Configurator Utilice PRAESENSA Network Configurator para cambiar el modo de dirección IP de las unidades del sistema. Puede cambiar de direcciones IP asignadas por DHCP a direcciones IP estáticas y viceversa.
Página 36
Un parámetro introducido es incorrecto. Por ejemplo, ha introducido una dirección IP incorrecta. Vuelva a introducir los ajustes. Puede editar el acceso directo del PRAESENSA Network Configurator para asegurarse de que los Network Settings se rellenan y se recuerdan automáticamente.
Página 37
Introducción | es – -u <your PSK identity>. Si añade la "PSK identity" pero no la "passphrase", aparecerá una ventana de error cuando intente abrir el PRAESENSA Network Configurator. – -p <your passphrase>. Introduzca su "PSK identity" y "passphrase" exactamente como aparecen en el software PRAESENSA.
Página 38
DHCP y a la puerta de acceso para proporcionar acceso a Internet. – En caso de que el sistema PRAESENSA vaya a formar parte de una red local presente, póngase en contacto con su departamento de TI para configurar la red: –...
Página 39
El procedimiento de configuración de PRAESENSA en una red Ethernet no se encuentra incluido en el ámbito de este manual. Para evitar errores de red en PRAESENSA y en una red Ethernet en donde RSTP no sea compatible o no esté permitido, póngase en contacto con su representante local de TI en caso de que PRAESENSA tenga que ser parte de la red Ethernet del edificio/externa.
Página 40
Windows, versión 10: Inicio de Windows > Panel de control > Redes e Internet > Opciones de Internet > Conexiones > Configuración LAN > active "Detectar la configuración automáticamente" (Automatically detect settings). 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 41
(SVG) en Internet Explorer, que es necesario para mostrar la respuesta del ecualizador en la página web. La solución preferible es añadir el sistema PRAESENSA a la lista de sitios de confianza introduciendo el nombre de host de control de su controlador del sistema.
Página 42
Procedimientos de la configuración que se deben y no se deben aplicar Los procedimientos que se deben y no se deben aplicar de esta sección son válidos en general para la configuración del sistema PRAESENSA. 3.4.1 Uso de caracteres Se pueden utilizar todos los caracteres Unicode al especificar los nombres de unidades, entradas, salidas, zonas, grupos de zona, etc.
Página 43
De lo contrario, se perderán. Sin embargo, hacer clic en el botón Enviar (Submit) no significa que se guarden los cambios. Consulte Guardado de configuración, Página 149 . Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 44
Busque las dos direcciones MAC y los dos nombres de host que se indican en una etiqueta de producto del controlador del sistema : El nombre de host de la unidad es único para cada unidad de red de PRAESENSA y –...
Página 45
Introduzca el nombre de usuario del administrador (existente) (mínimo 5 y máximo 64 caracteres) y la contraseña (existente) (mínimo 8 y máximo 64 caracteres): – PRAESENSA está configurado de forma predeterminada para usar una conexión segura entre el controlador del sistema y otras unidades de red. –...
Página 46
Tenga en cuenta que los cambios no son permanentes hasta que se guarda la configuración. Consulte Guardado de configuración, Página 149 . 11. Continúe con: Configuración del sistema, Página 47 . 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 47
En la sección de configuración , se puede definir la funcionalidad del sistema/unidades de PRAESENSA. IMPORTANTE: Solo las cuentas de usuario del instalador y administrador de PRAESENSA disponen de acceso a la sección de configuración . Consulte Cuentas de usuario, Página 49 .
Página 48
El tiempo de espera de inicio de sesión y configuración es de 10 minutos. Envíe sus cambios antes de que se supere el tiempo de espera. De lo contrario, se perderán los cambios. 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 49
Seleccione la función/nivel de autorización de la cuenta de usuario para el nuevo usuario en la columna Grupo (Group): – El nivel de autorización define qué parte del acceso del servidor web PRAESENSA se concede. Introduzca la contraseña del nuevo usuario en el cuadro de texto de contraseña.
Página 50
PRAESENSA 5.1.2 Eliminación de una cuenta de usuario Por motivos de seguridad, se recomienda crear una primera cuenta de administrador y, a continuación, eliminar la cuenta de administrador de PRAESENSA. – Solo los administradores pueden eliminar las cuentas existentes. –...
Página 51
Bloqueo de la pantalla de la estación de llamada (segundos) sesión 640 (alrededor de 10 minutos) Si no se consigue iniciar sesión en 10 intentos, el período de bloqueo dejará de incrementarse. Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 52
Todas las unidades de red aparecerán en la página de composición del sistema en el momento en el que se conectan, detectan y añaden a la red Ethernet de PRAESENSA. De este modo, dispone de una vista general completa de las unidades de red utilizadas en el sistema.
Página 53
PRAESENSA Configuración del sistema | es Continúe con: Adición de una unidad, Página 54 . Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 54
Mostrar identificación. – Desactive la casilla de verificación para detener la identificación de unidad de red (LED). 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 55
Configuración del sistema | es Aviso! Si desconecta una unidad añadida de la red de PRAESENSA después, el nombre de host aparecerá de color "gris claro" solo después de usar la función de redetección y una vez que entre en la página web. Además, se generarán mensajes de eventos de fallo de unidad perdida.
Página 56
Uso de Logging Viewer, Página 179 . Desactivar: genera un sistema que no detecta errores de entrada de la fuente de alimentación del controlador del sistema de la entrada desactivada. 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 57
El cableado de red admite un bucle cerrado, que permite que se consiga la redundancia. Red única (puertos del 1 al Selección Seleccione esta opción solo si se utilizan unidades de red PRAESENSA y la red está conectada en una topología de estrella o redundante (en cadena). El controlador del sistema admite el...
Página 58
Al seleccionar esta opción, podría evitarse un posible error, reducirse o no advertirse solo cuando la red redundante física está conectada al puerto 5. – * Las unidades de red (no) PRAESENSA externas deben admitir el funcionamiento sin fallos y debe estar activado en su configuración. Entradas de control virtuales Las entradas de control virtuales (VCI) son entradas de control que se pueden activar desde Open Interface para acomodar las aplicaciones externas a través de una interfaz simple.
Página 59
En total, el controlador del sistema de PRAESENSA puede enrutar 128 canales de audio: – Los canales de audio de 01 hasta 08 son solo para uso interno de PRAESENSA. – Los canales de audio de 09 hasta 16 están cifrados y pueden cambiarse entre la entrada de audio o la salida de audio , por ejemplo, Dante/AES67.
Página 60
Consulte también Opcional: Dante Controller, Página 31 . Cuando se asigna una entrada de audio virtual sin cifrar (Dante/AES67) , se asigna 17-128, – se puede configurar para enturar el audio analógico sin cifrar en el sistema PRAESENSA. – Para ello, realice el siguiente procedimiento: Seleccione y haga clic en + en la fila de la categoría de entradas de audio virtuales sin...
Página 61
Inicio de sesión en la aplicación, Página 44 – Diagnóstico, Página 153 – Opcional: Uso de Logging Viewer, Página 179 – Opcional: Dante Controller, Página 31 – Configuración del sistema, Página 98 Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 62
Los problemas (fallos) Relacionados con emergencia son problemas (fallos) que afectan a la capacidad de emergencia del sistema. Para diferenciar entre los problemas 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 63
(consulte las tablas de los indicadores al final de esta sección), Diagnóstico, Página 153 y Opcional: Uso de Logging Viewer, Página 179 . Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 64
Consulte Guardado de configuración, Página 149 Indicadores del panel delantero Los indicadores del panel delantero indican la funcionalidad correcta y los fallos. En la tabla siguiente se indica el estado activo. 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 65
52 . Figura 5.3: PRA-AD604 Figura 5.4: PRA-AD608 Red de 100 Mbps Amarillo Fallo del dispositivo Amarillo Red de 1 Gbps Verde presente Encendido Verde Restablecimiento del Botón dispositivo (a ajustes de fábrica) Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 66
| Configuración del sistema PRAESENSA Modo de identificación/ Todos los LED prueba de indicador parpadean 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 67
Capacidad de la batería Número Introduzca el número de valor de la capacidad [Ah] de la batería conectada (entre 100 y 250 Ah) que se utiliza para la medición de la Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 68
. Los problemas (fallos) que se producen en unidades que tienen Relacionado con emergencia asignado se notificarán como fallos de MNS. Solo cuando esté activado Relacionado con emergencia , activará los indicadores de 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 69
Las subllamadas pueden tener diferentes prioridades y zonas / grupos de zonas , pero tienen el mismo comportamiento de activación. Para ver las opciones de conexión , consulte el manual de instalación de PRAESENSA. Para obtener información general sobre el tipo de acciones , consulte Definiciones de acciones, Página 120 .
Página 70
Problema de zona (Zone trouble) (para UL) Consulte Definiciones de Fallo de la fuente Selección acciones, Página 120 de suministro de red: externo (Mains supply fault: External). 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 71
La acción se iniciará o contacto (Contact detendrá en el momento de break) apertura del contacto. Supervisión Activar/ Cambia la supervisión de la desactivar entrada de control en (activado (Activar) o apagar Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 72
Las salidas de control se pueden utilizar para enviar señales a equipos de terceros para activar acciones. La conexión de salida de control tiene tres patillas. Para ver las opciones de conexión , consulte el manual de instalación de PRAESENSA. Para obtener una descripción general de funciones , consulte Definiciones de acciones, Página 120 .
Página 73
(System Consulte también Mensajes de eventos, Página 190 trouble indicator) Aviso: Fallo: contacto de relé abierto. Sin fallo. contacto de relé cerrado. Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 74
Controles e indicadores del panel trasero Los indicadores del panel trasero indican la funcionalidad correcta y los fallos. En la tabla siguiente se indica el estado activo. 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 75
Fallo del dispositivo Amarillo Red de 1 Gbps Verde presente Encendido Verde Restablecimiento del Botón dispositivo (a ajustes de fábrica) Modo de identificación/ Todos los LED prueba de indicador parpadean Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 76
Seleccione las conexiones de red de la estación de llamada mediante Alimentación por Ethernet en la lista desplegable Entradas PoE esperadas. Cualquier desviación del hardware provocará un fallo. Desactive Relacionado con emergencia según corresponda. 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 77
áreas seleccionadas. Para la selección de área/zona, la estación de llamada debe tener al menos una extensión de estación de llamada conectada y configurada. Consulte también Definiciones de llamadas, Página 116 . Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 78
áreas. Por lo tanto, se debe configurar previamente una asignación fija del mensaje 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 79
Haga clic en el botón Enviar (Submit) para Enviar (Submit) Botón guardar la configuración. Tenga en cuenta que siempre tiene que guardar la configuración. Consulte Guardado de configuración, Página 149 Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 80
Consulte Guardado de configuración, Página Extensión Para comunicarse con la red/sistema PRAESENSA, la extensión de la estación de llamada siempre está interconectada con una estación de llamada de PRAESENSA. Haga clic en las categorías de extensión para configurar la funcionalidad de los botones de cada extensión de estación de llamada conectada.
Página 81
Consulte Definiciones de Salida de control Selección acciones, Página 120 del interruptor (Switch control output) Control de brillo Selección Consulte Definiciones de local (Local acciones, Página 120 brightness control) Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 82
(LCD) del grupo. Para evitar confusiones entre los equipos de primera línea (bomberos), las acciones 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 83
Grupo que debe ser el valor predeterminado "al predeterminado (Default in control) mando". Solo puede haber un panel/central "al mando" al mismo tiempo. Consulte también Invalidar solicitud de Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 84
"al mando" en la sección Invalidar solicitud de control . – Solo se puede seleccionar un panel/estación como predeterminado (principal) "al mando". 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 85
Los indicadores superiores y LCD indican la funcionalidad correcta y los fallos. Para poner la estación de llamada en el modo de identificación (LED parpadeando), consulte Composición del sistema, Página 52 . Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 86
Rojo Micrófono activo parpadeando Tono de alarma/ mensaje activo Red de 100 Mbps 1-2 Amarillo Restablecimiento del Botón Red de 1 Gbps 1-2 Verde dispositivo (a ajustes de fábrica) 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 87
El módulo de interfaz de control PRA-IM16C8 añade dieciséis entradas de control configurables y supervisadas, ocho salidas de control sin tensión y dos salidas supervisadas de activación hacia el sistema PRAESENSA. Estas entradas y salidas de contacto permiten la conectividad lógica sencilla de un sistema PRAESENSA a equipos auxiliares, como: –...
Página 88
Solo se UL: Indicador puede desactivar confirmando todos los fallos/problemas con el botón de extensión de una estación de llamada. 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 89
Fallo de alimentación de red (Mains power fault) o un (Power fault Fallo de la batería de respaldo (Batery backup fault) en el sistema indicator) (por ejemplo, se puede conectar un LED/lámpara/contacto). Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 90
Para configurar con más detalle las funciones seleccionadas, consulte Módulo de interfaz de control, Página 139 . Panel frontal Controles e indicadores del panel frontal Encendido Verde Red de 100 Mbps Amarillo Red de 1 Gbps parpadeante Verde parpadeante 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 91
Introduzca el Dominio SIP (servidor proxy), el Dominio de copia de seguridad SIP (servidor proxy) y el Búfer de fluctuaciones en ms. Seleccione la Ganancia de entrada en la lista desplegable. Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 92
Interfaz telefónica, Página 138 5.4.7 Interfaz de red de audio enrutada Utilice OMN-ARNIE/OMN-ARNIS para admitir hasta 20 subredes en el sistema PRAESENSA. Debajo de Opciones de unidad, haga clic en Interfaz de red de audio enrutada. – Aparecerá una pantalla nueva con una lista de las unidades conectadas.
Página 93
Configuración del sistema | es 5.4.9 Switch de red Puede conectar dos tipos de switch al sistema PRAESENSA: PRA-ES8P2S de Bosch o Cisco IE-5000-12S12P-10G de Cisco. Inicialmente, por razones de seguridad, no se puede acceder al servidor web en switches PRA- ES8P2S con la versión de software 1.01.06 para realizar la configuración.
Página 94
| Configuración del sistema PRAESENSA Para configurar los switches de red en el software PRAESENSA En Device options, haga clic en Network switch. – Aparecerá una pantalla nueva con una lista de las unidades conectadas. – Solo se muestra una unidad si se ha añadido en la página System composition.
Página 95
Descripción de la función, Página 126 – Direccionamiento de música ambiental, Página 113 – Configuración del sistema, Página 98 – Opciones de zona, Página 106 – Fuente de alimentación multifunción, Página 134 Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 96
Con tono, ocho. archivos .WAV reproducidos al mismo tiempo. Para obtener la especificación de mensajes/tonos personalizados, consulte también el manual de instalación de PRAESENSA > Composición del sistema > Factor de potencia y de cresta del amplificador. Adición de un mensaje grabado Consulte Tonos, Página 214 para ver los tonos de PRAESENSA predefinidos.
Página 97
Tenga en cuenta que solo el archivo .WAV se quitará de la configuración del sistema después de reiniciar el controlador del sistema. Haga clic en el botón Enviar (Submit). Consulte también Guardado de configuración, Página 149 . Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 98
Utilícelo cuando desee compartir redes con otros equipos que utilicen multicast. O cuando desee elegir, para un segundo sistema PRAESENSA, un rango de direcciones IP que no genere conflictos. Nota: en redes con subsistemas, configure rangos de direcciones de multidifusión distintos para cada subsistema.
Página 99
70 V/100 V Especifica la tensión del canal de salida del amplificador amplificador (70 V o 100 V) de todas las salidas de amplificador de PRAESENSA utilizadas en el sistema. IMPORTANTE: después de cambiar la tensión de salida, guarde la configuración y reinicie el sistema antes de medir la carga en las salidas del amplificador.
Página 100
Reactivar zumbador de Selección El zumbador se reactivará una vez alarma de fallo y Desactivada / transcurrido el tiempo configurado. emergencia silenciado 1-24 h(hr) (Desactivado de forma predeterminada Modo de fallo 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 101
IP es de entrada libre pero debe estar disponible y encontrarse en el mismo rango de dirección IP del controlador de sistema principal. Software de configuración Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 102
Todos los controladores del sistema se pueden conectar a la red a través de conexiones redundantes duales. Las conexiones redundantes duales evitan que un sistema PRAESENSA deje de funcionar cuando falla un controlador del sistema. Si solo falla la conexión entre los controladores, los controladores del sistema seguirán funcionando como sistemas...
Página 103
Cargas del amplificador, Página 156 – Fuente de alimentación multifunción, Página 67 – Controlador del sistema, Página 56 – Configuración de hora, Página 104 – Opcional: Uso de Dante Controller, Página 186 Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 104
Activar: protocolo de tiempo de red (NTP) automáticamente (NTP) Desactivar para la sincronización automática del reloj de PRAESENSA con el equipo conectado (red). Servidor NTP (NTP server) Introducir texto Introduzca la dirección URL del servidor NTP. (estado sincronizado) Establecer fecha y hora...
Página 105
Desactive la primera supervisión de red y, a continuación, haga clic en el botón. Para ello, se guardarán todas las unidades de red de PRAESENSA conectadas para utilizar la supervisión de red. A continuación, la supervisión de red se debe activar, enviar, guardar y reiniciar.
Página 106
Ejemplo de configuración Como ejemplo, amplificadores que forman parte de un sistema PRAESENSA en un aeropuerto: – Las salidas de audio del amplificador 1 y el amplificador 2 van a la sala de salidas 1.
Página 107
Tenga en cuenta que los cambios no son permanentes hasta que se guarde la configuración. Consulte Guardado de configuración, Página 149 . Cambio de nombre de una zona Continúe de la siguiente forma para cambiar el nombre de una zona : Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 108
Control automático del Activar/ El control automático de volumen mejora la volumen (AVC) Desactivar inteligibilidad de las llamadas y la audibilidad de la música ambiental en entornos ruidosos. 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 109
Media 1 dB/s el nivel de ruido. Rápida 5 dB/s) Se puede establecer en Lenta, Media (valor predeterminado) o Rápida. Esto se aplica tanto al tiempo de activación como al de liberación. Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 110
Consulte Guardado de configuración, Página 149 . Consulte – Sensor de ruido ambiental, Página 146 – Sensor de ruido ambiental, Página 161 – Guardado de configuración, Página 149 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 111
. Consulte el tema Cambio de nombre de un grupo de zonas en esta sección. Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 112
Eliminación de un grupo de zonas El procedimiento de eliminación de un grupo de zonas es similar al procedimiento de eliminación de una zona . Consulte Opciones de zona, Página 106 . 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 113
Mediante los botones > y <, es posible añadir las zonas y grupos de zonas seleccionados (casilla de área izquierda) al límite de direccionamiento , Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 114
Haga clic en el botón Añadir (Add). El procedimiento de adición de direccionamiento de música ambiental es similar al procedimiento de adición de una zona . Consulte Opciones de zona, Página 106 . 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 115
Tenga en cuenta que los cambios no son permanentes hasta que se guarde la configuración. Consulte Guardado de configuración, Página 149 . Consulte – Guardado de configuración, Página 149 – Opciones de zona, Página 106 – Agrupación de zonas, Página 111 Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 116
Página 214 para obtener una vista general de los archivos de audio .WAV predefinidos. Atenuación Selección Ajuste la atenuación para establecer el nivel (de 0 dB a de volumen del tono de inicio . 20 dB) 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 117
También continua el aviso después de reiniciar o cambiar desde un controlador de respaldo a otro de servicio. Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 118
. Eliminar Botón Se puede eliminar una definición de llamadas de la configuración del sistema. 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 119
– Prioridad y tipo de aviso, Página 171 – Mensajes grabados, Página 96 – Tonos, Página 214 – Estación de llamada, Página 76 – Guardado de configuración, Página 149 Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 120
Cuando el contacto externo se cierra por tercer vez mientras la acción aún se está ejecutando, la acción se cancela inmediatamente. 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 121
Los números de las dos tablas siguientes se refieren a la disponibilidad de las operaciones en relación con las funciones: para las entradas de control, es posible activar cada función con las opciones Cierre de contacto (Contact make) o Apertura de contacto (Contact break). Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 122
CSE, SC (VCI), MPS, IM16C8 Realizar el aviso con selección de zona (Make announcement with zone selection) Seleccionar zonas (Select zone(s)) Iniciar aviso por fases (Start phased announcement) CSE, MPS, IM16C8 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 123
MPS, IM16C8 Fallo de la fuente de suministro de red: externo (Mains supply fault: External) UL: Problema de alimentación de CA: externo (AC power supply trouble: External) MPS, IM16C8 Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 124
El significado y la funcionalidad de las funciones se describen en Descripción de la función, Página 126 . Las distintas operaciones se describen en Asignación de una operación, Página 120 . 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 125
Consulte – Descripción de la función, Página 126 – Asignación de una operación, Página 120 – Asignación de una operación, Página 120 – Descripción de la función, Página 126 Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 126
(Make announcement with zone selection): – Si no se selecciona ninguna zona y ya se está ejecutando una definición de llamada, la definición de llamada se detiene o anula. 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 127
Añadir/quitar (><): Zonas/grupos de zonas (Zone(s)/Zone groups). – La selección de zona se realiza a través de dos cuadros de tabla, el izquierdo muestra las zonas disponibles y el derecho las zonas seleccionadas. Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 128
– Los indicadores bicolores pueden alternar entre colores. 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 129
– Esta función no utiliza el botón en sí. Solo se activa el indicador/salida que se haya conectado al botón. Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 130
Control de solicitud: se utiliza para solicitar al panel de primera línea / estación de llamada "al mando" que asuma la función "al mando". El panel de primera línea / estación de llamada "al mando" actual lo concederá o denegará . 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 131
La función se puede configurar en cada botón individual. Seleccionar: operación y función. Aviso! La transferencia de funciones de control solo funciona con el mismo sistema maestro y subsistema. Consulte – Estación de llamada, Página 76 Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 132
área derecha mediante el botón >. – La eliminación de una zona y de los grupos de zonas se realizará en el orden inverso mediante el botón <. 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 133
PRAESENSA Configuración del sistema | es 133 Haga clic en el botón Enviar (Submit) para guardar la configuración. Consulte también Guardado de configuración, Página 149 . Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 134
Configuración de salidas de control Haga clic en + en la fila de salidas de control : – Aparecerá una pantalla que muestra las ocho salidas de control . 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 135
Fuente de alimentación multifunción, Página 67 – Asignación de una operación, Página 120 – Definiciones de llamadas, Página 116 – Configuración del sistema, Página 98 – Fuente de alimentación multifunción, Página 67 Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 136
Zonas o Grupos de zonas seleccionadas en el botón PTT. Según la función seleccionada, se pueden seleccionar, introducir, añadir o quitar diferentes parámetros. Consulte Asignación de una función, Página 121 para ver las descripciones. 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 137
(Submit) cambios. Tenga en cuenta que los cambios no son permanentes y que no estarán activos hasta que se guarde la configuración. Consulte Guardado de configuración, Página 149 . Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 138
Para cada cuenta SIP, seleccione una Definición de llamada en la lista desplegable. Mueva la Zona o Grupos de zonas de izquierda a derecha para configurar las zonas de las extensiones. Haga clic en el botón Enviar. 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 139
Fallo de alimentación principal (Mains power fault) y Fallo de la batería de respaldo (Battery backup fault) en la lista desplegable. Haga clic en el botón Enviar. Consulte – Módulo de interfaz de control, Página 87 Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 140
140 es | Configuración del sistema PRAESENSA – Asignación de una operación, Página 120 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 141
En las páginas de procesamiento de audio , se pueden establecer los parámetros de procesamiento de audio de una entrada de audio de una estación de llamada, sensor de ruido ambiental o salidas de audio de un amplificador en el sistema PRAESENSA. Consulte: Amplificador, Página 141 –...
Página 142
Tenga en cuenta que los cambios se aplican inmediatamente a la salida de audio y pueden provocar una salida de audio de alto nivel inesperada en las zonas de altavoz. Haga clic en el botón Enviar (Submit) para enviar los cambios. 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 143
No es necesaria una configuración de opciones de audio independientes para el canal de salida del amplificador de repuesto. Consulte el manual de instalación de PRAESENSA (capítulos del amplificador) para obtener una descripción detallada del canal de salida del amplificador de repuesto .
Página 144
(3) (Full ar C, G (seleccionable: -infinito - +12 dB). parametric sections) Filtro Introducir Valor predeterminado: frecuencia de 2000 Hz, shelving ganancia de 0 dB (Shelving Seleccion (seleccionable: -infinito - +12 dB). ar G 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 145
Si los cambios no se guardan, se perderán al reestablecer el controlador del sistema. Consulte Guardado de configuración, Página 149 . Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 146
Seleccion Fijo: ganancia de -12 dB/oct. filter) ar C Filtro Introducir Valor predeterminado: frecuencia de 500 Hz, shelving ganancia de 0 dB (Shelving Seleccion (seleccionable:-20 dB - +12 dB). filter) (para ar G bajas frecuencias) 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 147
Cuando se activa el control automático de volumen (AVC) en una zona, un sensor de ruido ambiental (ANS) mide continuamente el ruido ambiental. PRAESENSA utiliza un filtro de promedio para determinar el nivel medio de ruido ambiental de la señal del ANS (micrófono).
Página 148
148 es | Configuración del sistema PRAESENSA – Composición del sistema, Página 52 – Sensor de ruido ambiental, Página 161 – Opciones de zona, Página 106 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 149
– Tenga en cuenta que los eventos siguen visibles en Logging Viewer. Consulte Opcional: Uso de Logging Viewer, Página 179 . Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 150
150 es | Configuración del sistema PRAESENSA Consulte – Inicio de sesión en la aplicación, Página 44 – Copia de seguridad y restauración, Página 151 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 151
: – La configuración y las credenciales seleccionadas se almacenarán en la ubicación que seleccione. Si fuese necesario, consulte Restauración, Página 152 . Consulte – Mensajes grabados, Página 96 Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 152
IMPORTANTE: Este paso solo es necesario en caso de que el controlador del – sistema se restablezca a los valores predeterminados o se sustituya. Consulte – Mensajes grabados, Página 96 – Copia de seguridad, Página 151 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 153
En las páginas de diagnóstico del servidor web, se puede diagnosticar el sistema (instalación). IMPORTANTE: con la excepción de la versión, solo las cuentas de usuario del instalador y administrador de PRAESENSA tienen acceso completo a la sección de diagnóstico. Consulte Cuentas de usuario, Página 49 .
Página 154
Iniciar aviso por fases (Start phased announcement). – Las salidas de control , distintas de las configuradas como salidas de actividad de zona asignadas a una zona . 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 155
PDF instalada para generar un documento PDF. Aviso! Tenga la información de la versión disponible cuando se ponga en contacto con el departamento de asistencia técnica. Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 156
El campo de columna está vacío en caso de que no se mida ninguna sobrecarga (antes). 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 157
En cuanto haga clic en el botón de inicio , el sistema generará una señal de audio – para medir la carga conectada a cada canal de salida del amplificador. Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 158
Consulte – Amplificador, Página 62 – Configuración del sistema, Página 98 – Adición de una unidad, Página 54 – Solución de problemas, Página 189 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 159
(consulte Asignación de una función, Página 121 > reconocer y/o restablecer ). Consulte – Adición de una unidad, Página 54 – Amplificador, Página 62 – Solución de problemas, Página 189 Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 160
Una vez que haga clic en el botón de inicio , el sistema medirá la capacidad de la – batería conectada y generará los resultados para cada elemento como se describe en la tabla anterior. 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 161
. Consulte Composición del sistema, Página 52 o Opciones de zona, Página 106 . Para establecer y activar la Compensación del ANS seleccionado en el Aplicar (Apply) sistema, haga clic en el botón Aplicar (Apply). Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 162
Opciones de zona . La atenuación se fija durante una llamada Normal , pero se actualiza durante una llamada de música ambiental. Consulte Opciones de zona, Página 106 . 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 163
Los valores medidos/calibrados y definidos por última vez permanecen visibles. Interfaz telefónica La página Interfaz telefónica de la sección Diagnosticar se utiliza para comprobar el estado de las cuentas SIP. Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 164
En la página de seguridad , podrán verse o definirse las conexiones seguras del sistema. IMPORTANTE: Solo las cuentas de usuario del instalador y administrador de PRAESENSA disponen de acceso a la sección de seguridad . Consulte Cuentas de usuario, Página 49 .
Página 165
Inicio de sesión en la aplicación, Página 44 . Ambas credenciales se utilizan para crear una conexión segura entre el controlador del sistema PRAESENSA y otras unidades de red, PC y durante la actualización del firmware de unidades de red PRAESENSA.
Página 166
Composición del sistema, Página 52 . Open Interface En el momento del inicio, el controlador del sistema PRAESENSA genera un número de certificados. Un certificado se utiliza para configurar la conexión TLS (segura) y ofrece un cliente de Open Interface para asegurarse de que se comunica con el controlador del sistema PRAESENSA correcto.
Página 167
Active el certificado en el PC y siga las instrucciones en pantalla. Diríjase a > Opcional: Uso de Open Interface, Página 187 . IMPORTANTE: Cada vez que el controlador del sistema de PRAESENSA se restablezca a los valores predeterminados, el controlador del sistema generará nuevos certificados. En ese caso, el procedimiento descrito anteriormente tendrá...
Página 168
PDF/papel. IMPORTANTE: Solo las cuentas de usuario del instalador y administrador de PRAESENSA disponen de acceso a la sección de configuración de la impresión .
Página 169
Haga clic en el botón Imprimir (Print) para generar un archivo PDF e imprimirlo/ guardarlo: – Tenga en cuenta que necesitará una impresora para PDF instalada en el PC para generar, imprimir o guardar un documento PDF. Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 170
En la unidad se almacena una lista actualizada de software con licencia de código abierto que puede acompañar a una unidad PRAESENSA y se puede descargar como archivo zip. Las instrucciones de descarga se encuentran en la Guía de instalación rápida (GIR) de la unidad.
Página 171
Introducción para la realización de un aviso | es 171 Introducción para la realización de un aviso Puesto que PRAESENSA es una dirección pública y un sistema de alarma por voz, se utiliza para distribuir datos, para utilizar la voz en vivo, para establecer la música ambiental y para emitir mensajes (evacuación).
Página 172
Los avisos de emergencia son similares a los avisos normales. La diferencia principal es que los avisos de emergencia ponen el sistema en el estado de emergencia, si están configurados. En el estado de emergencia, PRAESENSA detiene todos los avisos de música ambiental y los avisos normales , si están configurados.
Página 173
Opcional: Uso de Logging Server El software de aplicación Logging Server forma parte del paquete de software de instalación de PRAESENSA (*.zip). Para utilizarlo, en primer lugar es necesario instalar el software en el equipo de configuración. Consulte Opcional: Logging Server, Página 26 .
Página 174
Acción recomendada: Asegúrese de que el sistema especificado conozca el nombre de usuario y contraseña de Logging Server y la configuración de PRAESENSA. Mensaje: Las opciones de Logging Server han cambiado. Reinicie Logging Server para utilizar la configuración modificada.
Página 175
Por ejemplo, Sistema 4. En el teclado del PC en el que se ejecuta Logging Server , pulse la tecla Supr . – El sistema se quita de la lista. Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 176
La base de datos de Logging Server ha alcanzado un tamaño crítico. Reduzca los – periodos de caducidad del registro (The Logging Server database has reached its critical size. Please decrease the logging expiration periods.) 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 177
– Proporcione a Logging Server acceso a Logging Viewer . – Proporcione a Logging Server acceso a todos los controladores del sistema conectados. Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 178
Nota: Asegúrese de que todos los sistemas tengan una cuenta que contenga el nombre de usuario y contraseña en el bloque de controlador del sistema/visor . De lo contrario, Logging Server no se puede conectar a los sistemas. 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 179
Opcional: Uso de Logging Viewer El software de aplicación Logging Viewer forma parte del paquete de software de instalación de PRAESENSA (*.zip). Para utilizarlo, en primer lugar es necesario instalar el software en el equipo de configuración. Consulte Opcional: Logging Viewer, Página 27 .
Página 180
10 000, Logging Server ofrece los eventos en bloques a Logging Viewer . Utilice los botones Bloque Siguiente (NextBlock) y Bloque Anterior (Prev. Block) para desplazarse por los bloques. 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 181
Acción recomendada: ---- Mensaje: Logging Server no tiene conexión con <sistema>. (Logging Server has no connection with <system>.) Descripción: No hay ninguna conexión con el sistema especificado. Acción recomendada: Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 182
(por ejemplo, Windows Wordpad y Microsoft® Excel). Cuando un archivo de desbordamiento alcanza su tamaño crítico, utilice un editor para eliminar los datos del archivo de desbordamiento y reducir su tamaño. 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 183
Si hay un bloque anterior disponible, se activa el botón Bloque Anterior (Prev. Block). El – bloque anterior contiene eventos que son más antiguos que los eventos que se muestran actualmente. Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 184
– Software OMNEO Control – Descargue el manual (.pdf) del área de descarga de Bosch: https:// licensing.boschsecurity.com/OMNEO/html/load.htm?1000 > OMNEO control Vx.xx > Manual. Consulte también Documentación relacionada, Página 8 . Precaución! OMNEO Control es una aplicación que se utiliza solo con canales de OMNEO. No es compatible con AES67 y Dante.
Página 185
– Network Docent: – Descargue el manual (.pdf) del área de descarga de Bosch: https:// licensing.boschsecurity.com/OMNEO/html/load.htm?1000 > Network Docent Vx.xx > Manual. Consulte también Documentación relacionada, Página 8 . Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 |...
Página 186
Inicio de Dante Controller: – Dante Controller mostrará todas las unidades Dante conectadas en la red, incluidas las unidades de red OMNEO PRAESENSA no seguras (principalmente, el controlador del sistema con un máximo de 120 entradas). – La ficha Direccionamiento de la vista de red de Dante Controller muestra las unidades conectadas con todas las entradas y salidas.
Página 187
Página 44 ) y los puertos 9401 o 9403. La conexión entre el sistema PRAESENSA y su sistema se basa en una conexión de flujos. Esto implica que los mensajes se pueden transferir mediante varios paquetes.
Página 188
Alcance Como se ha mencionado anteriormente, el manual de instrucciones de programación de Open Interface de PRAESENSA describe cómo usar Open Interface de PRAESENSA en combinación con C# y .NET. Para comprender este manual, es necesario conocer los siguientes campos: –...
Página 189
Consulte Mensajes de eventos, Página 190 . – – Consulte la sección de solución de problemas del manual de instalación de PRAESENSA. Si no se puede resolver el fallo, póngase en contacto con el proveedor o integrador del sistema o acuda directamente a su representante Bosch.
Página 190
PRAESENSA Mensajes de eventos Todos los mensajes de eventos generados por el sistema PRAESENSA pertenecen a un grupo de eventos. PRAESENSA tiene tres grupos de eventos: general, llamada y fallo. Tenga en cuenta que los eventos (descripciones) se pueden cambiar/quitar y los nuevos se pueden añadir al sistema PRAESENSA.
Página 191
(new). Un evento solo se puede confirmar una vez. Una vez que se confirma el evento, debe tener el estado confirmado (acknowledged). Si se confirman todos los fallos, se desactivan todas las salidas del zumbador de alarma de fallos *. Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 192
Fuente de alimentación multifunción, Página 67 o Estación de llamada, Página 76 . No es posible reconocer/restablecer los fallos individuales mediante una entrada de control o botón . Opcional: Uso de Open Interface, Página 187 . – 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 193
Por ejemplo, la conexión de una unidad de red al sistema o el inicio de una llamada/aviso. El controlador del sistema PRAESENSA almacena los últimos 1000 eventos del sistema. El evento del sistema general más antiguo se quitará de la memoria no volátil para liberar espacio para el nuevo evento del sistema general.
Página 194
Aparición: Se envía un mensaje que contiene este evento para indicar que no hay eventos de fallo existentes presentes en el almacenamiento del controlador del sistema PRAESENSA después de que un cliente se suscriba a los eventos de fallo de recepción. Este mensaje activa Logging Server para sincronizar su base de datos con el controlador del sistema sin errores.
Página 195
Evento: se han descartado los eventos de registro de llamada debido a una sobrecarga de la cola de registro. Aparición: Cuando se ha restablecido una configuración. Consulte – Configuración del sistema, Página 98 Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 196
18.1.2 Eventos de todos las unidades Los siguientes eventos se pueden producir en los siguientes tipos de unidades PRAESENSA: controlador del sistema, amplificador y estación de llamada. Todos los eventos en el grupo: Llamada, registro del ID de llamada generado por el controlador del sistema.
Página 197
Iniciador: Unidad, entrada de control o cliente de Open Interface que ha establecido la alarma. Evento: Conexión de la unidad (Unit connect). Grupo: General. Aparición: Registra la conexión de una unidad. Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 198
Resolución: Cuando el fallo del ventilador 1 ya no está presente. Acción recomendada: – Compruebe la funcionalidad correcta del ventilador de la unidad. O – Extraiga la unidad y el ventilador de sustitución/reparación (circuito). 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 199
Evento: Fallo de conexión a tierra (Ground fault). Grupo: Fallo. Aparición: Registra el fallo de cortocircuito a tierra de una unidad en el sistema PRAESENSA. Iniciador: Unidad que tiene un fallo de cortocircuito a tierra. Resolución: Cuando el fallo de cortocircuito ya no está presente.
Página 200
Solo cuando haya transcurrido este tiempo, se notificarán las unidades que faltan. – Los clientes de Open Interface solo se notificarán cuando se active la supervisión de la conexión en la configuración. 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 201
PoE conectadas es inferior a las entradas PoE previstas. Iniciador: dispositivo con el fallo de alimentación PoE. Resolución: Cuando el error ya no está presente o cuando la unidad se desconecta. Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 202
202 es | Mensajes de eventos PRAESENSA Acción recomendada: Compruebe la fuente de salida PoE (MPS), las líneas (red) y las conexiones. 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 203
Mensajes de eventos | es 203 18.2 Eventos específicos de la unidad Cada unidad de red PRAESENSA puede generar sus propios mensajes de eventos. Las secciones siguientes representan los eventos por tipo de unidad. Controlador del sistema, Página 203 –...
Página 204
Ocurrencia: se ha detectado un fallo de conexión a tierra en otro controlador del sistema remoto. Iniciador: el controlador del sistema donde se ha producido el fallo de conexión a tierra de la alimentación. 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 205
Evento: Temperatura ambiente demasiado alta. Grupo: Fallo. Aparición: registra que una unidad del sistema tiene un fallo de sobrecalentamiento. Cuando la gravedad es baja, se activa una atenuación de -3 dB. Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 206
Aparición: Fallo de cortocircuito: salida A o B. Iniciador: Amplificador. Acción recomendada: Compruebe/sustituya los altavoces, las líneas y las conexiones. Evento: Fallo del canal del amplificador: reserva. Grupo: Fallo. 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 207
Compruebe el respaldo de MPS, las líneas de audio y las conexiones. – Compruebe el respaldo del amplificador, las líneas de audio y las conexiones. Evento: Fallo de alimentación de la batería: salida 1/2/3 Grupo: Fallo. Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 208
Iniciador: MPS que tiene conectada la batería. Resolución: Cuando el error ya no está presente o cuando la unidad se desconecta. Acción recomendada: – Compruebe el estado de la batería y las conexiones. 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 209
Resolución: Cuando el error ya no está presente o cuando la unidad se desconecta. Acción recomendada: – Compruebe la alimentación de salida de CC de MPS, las líneas y las conexiones. Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 210
Iniciador: MPS. Resolución: Este fallo se recupera cuando se devuelve la alimentación. Evento: Fallo de alimentación interna 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 211
Cliente de Open Interface Los siguientes eventos generales pueden producirse solo en clientes de Open Interface. Consulte el manual de Open Interface de PRAESENSA para todos los eventos. Evento: Unidad conectada mediante Open Interface (Device connected via Open Interface). Grupo: General.
Página 212
Solo se produce para Cisco IE-5000-12S12P-10G cuando la supervisión de alimentación está activada. Iniciador: La unidad. Resolución: Cuando el error ya no está presente o cuando la unidad se desconecta. Acción recomendada: Corrija la diferencia. 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 213
Si la salida de control está activa cuando se produce el fallo, no se detecta el fallo de supervisión de salida de contacto. Nota: si la supervisión de salida del contacto está desactivada, no se notifica el fallo. Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 214
PRAESENSA Tonos Cada tono o mensaje pregrabado (hablado) utilizado en el sistema PRAESENSA debe tener el formato de archivo de audio. wav. Consulte Mensajes grabados, Página 96 . Los siguientes archivos. wav (tonos) son archivos de PRAESENSA predefinidos, son mono y tienen una profundidad de muestreo de 16 bits y una frecuencia de muestreo de 48 kHz.
Página 215
Australia, AS 4428.16, ISO 8201 "Evacuación" (espectro ampliado) Alarm_MS_550+440Hz_100p_(1+1)s.wav – Alternativo, 550 Hz, 1 s y 440 Hz, 1 s – Factor de utilización del 100 % – Suecia, "Apagado" Alarm_MS_560+440Hz_100p_2x(0.1+0.4)s.wav Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 216
Factor de utilización del 100 % – Reino Unido, BS 5839-1 Alarm_MS_970Hz_20p_(0.25+1.00)s.wav – Intermitente, 970 Hz, 0,25 s encendido, 1 s apagado – Factor de utilización del 20 % – "Fines generales" Alarm_MS_970Hz_38p_3x(0.5+0.5)s+1s.wav 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 217
Marítima "Hombre al agua" Alarm_MS_970Hz_74p_4x(5+1)s+3s.wav – Intermitente 970 Hz, 5 s encendido, 1 s apagado, 4 repeticiones, 3 s apagado – Factor de utilización del 74 % – Navegación marítima Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 218
Los tonos de atención se utilizan principalmente como tono de inicio o fin en un aviso. Características de tono – Mono, frecuencia de muestreo de 48 kHz, profundidad de muestreo de 16 bits. 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 219
Preaviso de cuatro tonos – Marimba y vibráfono, E5/C5/D5/E4 – Nivel máximo -6 dBFS, nivel de RMS < -10 dBFS, 3 s Attention_H2_4T_3s.wav – Carrillón posterior de cuatro tonos Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 220
Marimba y vibráfono, F5/C5/C5/G5/(A4+C6)/(F4+A5) – Nivel máximo -6 dBFS, nivel de RMS < -10 dBFS, 3 s Attention_O2_5T_2.5s.wav – Carrillón posterior de cinco tonos – Marimba y vibráfono, A#5/A#5/A5/A5/(F4+F5) 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 221
– Formato de nombre de archivo: Silence_<duración>.wav Silence_1s.wav – Periodo de silencio, 1 s Silence_2s.wav – Periodo de silencio, 2 s Silence_4s.wav – Periodo de silencio, 4 s Silence_8s.wav Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 222
– Un ciclo de medición dura un mínimo de 15 s. 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...
Página 223
La pérdida del tono de marca a lo largo de la línea permite al ingeniero identificar la posición de la discontinuidad de la línea. Test_Reference_440Hz_10s.wav – Onda sinusoidal continua de 440 Hz, 10 s. – Factor de utilización del 100 %. Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 224
Reparación y cambio – Seguridad de productos Bosch Building Technologies Academy Visite el sitio web de Bosch Building Technologies y acceda a los cursos de formación, los tutoriales en vídeo y la documentación: www.boschsecurity.com/xc/en/support/training/ 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V.
Página 225
PRAESENSA Soporte y academia | 225 Bosch Security Systems B.V. 2023-05 | V1.81 | Manual de configuración...
Página 226
226 | Soporte y academia PRAESENSA 2023-05 | V1.81 | Bosch Security Systems B.V. Manual de configuración...