Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VIOLET UV
GIA-S09VIOUV | GIA-S12VIOUV
GIA-S18VIOUV | GIA-S24VIOUV
Por favor lea atentamente este manual antes de usar este producto.
Please, read carefully this manual before using the product.
Avant d'utiliser l'équipement, lisez attentivement les instructions.
Por favor leia atentamente este manual antes de usar o equipamento.
Per favore leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo prodotto.
G r a c i a s | T h a n k y o u | M e r c i | O b r i g a d o | G r a z i e
ES
MANUAL DE USUARIO
EN
OWNER'S MANUAL
FR
MANUEL DE L'UTILISATEUR
PT
MANUAL DO UTILIZADOR
IT
MANUALE UTENTE

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Giatsu VIOLET UV GIA-S09VIOUV

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO OWNER’S MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUAL DO UTILIZADOR MANUALE UTENTE VIOLET UV GIA-S09VIOUV | GIA-S12VIOUV GIA-S18VIOUV | GIA-S24VIOUV Por favor lea atentamente este manual antes de usar este producto. Please, read carefully this manual before using the product. Avant d’utiliser l’équipement, lisez attentivement les instructions.
  • Página 3 ESPAÑOL MANUAL DE USUARIO VIOLET UV GIA-S09VIOUV | GIA-S12VIOUV GIA-S18VIOUV | GIA-S24VIOUV...
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Seguir estas precauciones básicas reducirá el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones o muerte al usar su aire acondicionado. 1. El aire acondicionado debe estar conectado a una toma de corriente o interruptor eléctrico adecuado con el suministro eléctrico correcto. Y solo se puede usar la potencia especificada. 2.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    MANUAL DE USUARIO CONTENIDO 1. LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........4 Descripción del símbolo……………………………………………..……….…….…4 Instrucciones de instalación…………………………………………..…….………..4 Instrucciones de operación…………………………………………………….….….5 Instrucción de seguridad……………………………………………………..…….…8 2. INTRODUCCIÓN DEL PRODUCTO.............9 Funciones de protección……………………………………………...…….….….….9 3. DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES..........10 Vista de la unidad………………………………………………….……..…………10 Pantalla de visualización…………………………………………………………..11 Luz indicadora……………………………………………………….……..……..12 Control remoto………….……………………….……..……………….….………...13 4.
  • Página 6: Las Instrucciones De Seguridad

    MANUAL DE USUARIO LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 〖Descripción del símbolo〗 Warning: En símbolo indica una operación que puede causar bajas al personal o daños graves. Un símbolo indica una operación que puede causar Precaución: bajas al personal o daños a la propiedad. 〖Instrucciones de instalación〗...
  • Página 7: Instrucciones De Operación

    MANUAL DE USUARIO 〖 Instrucciones de operación 〗 Advertencias Seguir los mensajes de seguridad es muy importante. Estos mensajes pueden salvarlo de la muerte o de ser dañado. Los símbolos de advertencia significan peligro y lo alertan para que tenga cuidado. Siempre siga las instrucciones para estar seguro y reducir las posibilidades de lesiones o muerte.
  • Página 8 MANUAL DE USUARIO Consejos Instale la unidad en el lado norte, ya que normalmente ese es el lado con  sombra. Esto mejorará el funcionamiento de su unidad. Use el voltaje eléctrico correcto y el amperaje adecuado para que la unidad ...
  • Página 9 MANUAL DE USUARIO 〖Instrucciones de operación〗 Solo puede usarse una potencia monofásica Use el cable de alimentación especificado; a.c. Consulte la placa de identificación para no lo cambie. obtener más detalles. No coloque los dedos o palos en la entrada No coloque nada sobre la unidad exterior.
  • Página 10: Instrucción De Seguridad

    MANUAL DE USUARIO 〖Instrucción de seguridad〗 El aparato no está destinado a ser utilizado por niños pequeños o personas enfermas sin supervisión. Los niños pequeños deben ser supervisados ​ ​ p ara asegurarse de que no jueguen con el aparato. Advertencia Si el cable de alimentación está...
  • Página 11: Introducción Del Producto

    MANUAL DE USUARIO INTRODUCCIÓN DEL PRODUCTO 〖Funciones de protección〗 Las funciones de protección pueden prolongar la vida útil del aire acondicionado y proporcionar un flujo de aire más agradable. Protección de arranque retardado para el compresor El compresor volverá a funcionar al menos 3 minutos (5 minutos en modo de calefacción) después de apagarse para mantener el equilibrio de presión del sistema de enfriamiento.
  • Página 12: Descripción De Componentes

    MANUAL DE USUARIO En la operación de enfriamiento, si la temperatura del intercambiador de calor exterior es demasiado alta, la velocidad del ventilador interior se ajustará automáticamente a una marcha más baja y el compresor puede detenerse. Prueba de goteo (solo en algunos modelos) En la operación de enfriamiento y deshumidificación, las láminas de lamas pueden cambiar la posición automáticamente para evitar que goteen.
  • Página 13: Pantalla De Visualización

    MANUAL DE USUARIO 〖Pantalla de visualización〗 Indicador "EN MARCHA":Esta luz de señal está encendida cuando la unidad está en estado "EN MARCHA". Cuando está a prueba de flujo de aire de descongelación o enfriamiento, el indicador parpadea. Indicador "TEMPORIZADOR":Esta luz de señal está encendida cuando la unidad está...
  • Página 14: Luz Indicadora

    MANUAL DE USUARIO 〖Luz indicadora〗 Indicador “PAUSA” ① Este indicador se ilumina en rojo cuando el aire acondicionado está en modo de descongelación o enfriamiento a prueba de flujo de aire. Indicador “EN MARCHA” ② Este indicador se ilumina en verde cuando la unidad está en estado "EN MARCHA"; el aire acondicionado está...
  • Página 15: Control Remoto

    MANUAL DE USUARIO 〖Control remoto〗 Pantalla de visualización Botón UVC Para la pantalla de Para iniciar o detener la configuración función de esterilización UVC. Botón de barrido de flujo de aire Botón de barrido de Para cambiar la posición flujo de aire de las cuchillas horizontales Para cambiar la posición y oscilación (opcional)
  • Página 16: Pantalla De Control Remoto

    MANUAL DE USUARIO 〖Pantalla de control remoto〗 Pantalla de selección del modo de funcionamiento Pantalla turbo AUTO Aparece cuando la función turbo está configurada en FRÍO o CALOR CALOR parpadeará. FRÍO Símbolo de emisión de señal Aparece cuando se emite la SECO señal de control BARRIDO...
  • Página 17: Servicio Y Mantenimiento

    MANUAL DE USUARIO SERVICIO Y MANTENIMIENTO El mantenimiento y una revisión cuidadosa por adelantado pueden prolongar la vida útil del aire acondicionado y ahorrar electricidad. Precaución: 1. Detenga el aire acondicionado con el control remoto y desconecte el enchufe antes del servicio y mantenimiento. 2.
  • Página 18: Sin Uso Durante Mucho Tiempo

    MANUAL DE USUARIO 〖Sin uso durante mucho tiempo〗 2. Detenga la operación con el control remoto, 1. Balancee 3-4 horas para secar el aire acondicionado interior. luego corte la fuente de alimentación del aire acondicionado. 3. Mantenga la red de filtro de aire. 4.
  • Página 19: Recomendaciones Para El Ahorro De Energía

    MANUAL DE USUARIO 〖Recomendaciones para el ahorro de energía 〗 Ajuste de temperatura apropiado Evitar la luz solar directa Cuando se esté enfriando, use una cortina Es perjudicial para la salud si la persiana para obstruir la luz solar directa. habitación está...
  • Página 20: Solución De Problemas

    MANUAL DE USUARIO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 〖El aire acondicionado tiene un error〗 Comprobación antes del servicio Fenómeno Comprobación de artículos 1. Compruebe si la alimentación está desconectada. El aire acondici- 2. Compruebe si el interruptor está encendido o si el fusible está quemado. onado no 3.
  • Página 21: Fenómenos Normales

    MANUAL DE USUARIO FENÓMENOS NORMALES Si la humedad interior es demasiado alta, se Cuando se calienta o enfría, la sustancia pueden formar gotas de agua en la parrilla plástica puede emitir un sonido debido delantera de la unidad interior. Este es un al cambio de temperatura.
  • Página 23 ENGLISH OWNER’S MANUAL VIOLET UV GIA-S09VIOUV | GIA-S12VIOUV GIA-S18VIOUV | GIA-S24VIOUV...
  • Página 24: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS WARNING: Following these basic precautions will reduce the risk of fire, electrical shock, injury or death when using your air conditioner. 1. Air conditioner must be connected to proper electrical outlet or breaker with the correct electrical supply. And only the specified power can be used. 2.
  • Página 25 USER’S MANUAL CONTENTS 1. SAFETY INSTRUCTIONS................24 Symbol Description…………………………………………………..……….………..…24 Installation Instruction…………………………………………………..…….………..24 Operating Instruction………………………………………………………….………..25 Safety Instruction… …………………………………………………………..………..28 2. PRODUCT INTRODUCTION..............29 Protect Functions………………………………………………….…….….…………..29 3. DESCRIPTION OF COMPONENTS............30 View of Unit……………………………………………………………….……..……….30 Display screen……………………………………………………………….……..….…31 Indicator light………………………………………………………………….……..…32 Remote Controller…………….……………………….……..……………….….…..….33 4. SERVICE AND MAINTENANCE..............35 Clean the Front Panel and Remote Controller………………………….……………..35 Clean Air Filter…………………..………………………………………….…………..…35 No Use for Long Time…………………..…………………………………….………..36 Recommendations for Energy Saving…………..……………………………….……...37...
  • Página 26: Safety Instructions

    USER’S MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS 〖Symbol Description〗 A symbol indicating operation which may cause personnel Warning: casualties or serious damages. A symbol indicating operation which may cause personnel Caution: casualties or property damages. 〖Installation Instruction〗 Warning  Never install by yourself. Split type air conditioner will work for you for a long period of time if it is correctly installed.
  • Página 27: Operating Instruction

    USER’S MANUAL 〖Operating Instruction〗 WARNINGS Following the safety messages is very important. These messages can save you from being injured or killed. Warning symbols alert you to be careful and means danger. Always follow instructions to be safe and reduce chances of injury or death. Warning and danger signs will precede safety messages.
  • Página 28 USER’S MANUAL Tips Install the unit on the north side, as normally that is the shaded side. This  will enhance the operation of your unit. Use correct electric voltage and proper ampere for the unit to run effectively.  Only let a certified electrician do any modifications to your electrical outlet or ...
  • Página 29 USER’S MANUAL 〖Operating Instruction〗 Only single-phase a.c. power can be used. Use the specified power cord; do not please refer to nameplate for details. change it. Do not put fingers or sticks into the inlet or Do not put anything on the outdoor unit. outlet of air conditioner;...
  • Página 30: Safety Instruction

    USER’S MANUAL 〖Safety Instruction〗 The appliance is not intend for use by young children or infirm persons without supervision. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the Warning manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
  • Página 31: Product Introduction

    USER’S MANUAL PRODUCT INTRODUCTION 〖Protect Functions〗 Protect functions can prolong the air conditioner’ s service life and provide more comfortable airflow. Delay-starting protection for the compressor The compressor will restart working at least 3 minutes (5 minutes in heating mode) after being turned off to keep the pressure balance of the cooling system.
  • Página 32: Description Of Components

    USER’S MANUAL In cooling operation, if the temperature of outdoor heat exchanger is too high, indoor fan speed will be adjusted to a lower gear automatically and compressor may be stopped. Drip proof (only in some models) In cooling and dehumidification operation, louver blades can change the position automatically to prevent from dripping.
  • Página 33: Display Screen

    USER’S MANUAL 〖Display screen〗 “RUN” indicator:This signal light is on when the unit is is in “RUNNING” status. When in Defrosting or Cooling airflow proof ,the indicator is flashing “TIMER” indicator:This signal light is on when the unit is in Timer. “Compressor”...
  • Página 34: Indicator Light

    USER’S MANUAL 〖Indicator light〗 ① “PAUSE” indicator This indicator lights red when air conditioner is in defrosting or Cooling airflow proof mode. ② “RUNNING” indicator This indicator lights green when the unit is in “RUNNING” status; air conditioner is in HEAT, COOL, SWEEP, DRY mode.
  • Página 35: Remote Controller

    USER’S MANUAL 〖Remote Controller〗 Display Screen UVC Button Fo r setting display To start or stop UVC sterilize function. Airflow sweep Button For changing horizontal Airflow sweep Button blades position and vertical For changing (optional) blades position and swing or not. On/Off Button Press this button to start / Mode selection Button...
  • Página 36 USER’S MANUAL 〖Remote Controller Display〗 Operating Mode Selection Display Turbo Display AUTO It appears when turbo function is set in COOLING or HEAT HEAT Signal Emission Symbol mode, and will flash. COOL It appears when control signal is emitted. SWEEP Wind Speed Selection Setting temp Display Display...
  • Página 37: Service And Maintenance

    USER’S MANUAL SERVICE AND MAINTENANCE Careful maintenance and overhaul in advance can prolong the air conditioner’ s service life and save electricity charges. Caution: 1. Stop air conditioner by remote controller and pull off the plug before service and maintenance. 2.
  • Página 38: No Use For Long Time

    USER’S MANUAL 〖No Use for Long Time〗 1. Swing 3-4 hours to dry the internal 2. Stop operation by remote controller, then air conditioner. cut off the power source of air conditioner. 3. Maintain air filter net. 4. Take out batteries from remote controller.
  • Página 39: Recommendations For Energy Saving

    USER’S MANUAL 〖Recommendations for Energy Saving 〗 Appropriate Temp Setting Avoid Direct Sunlight When it is cooling, please use curtain or It is harmful to health if the room is too cold. blind to obstruct direct sunlight. Close Doors and Windows Avoid Heat Sources When it is cooling, using other heat sources Incoming outdoor air will affect the cooling...
  • Página 40: Troubleshooting

    USER’S MANUAL TROUBLE SHOOTING 〖Air Conditioner is in Error〗 Checking before service. Phenomenon Checking Items 1. Check whether the power is disconnected. Air Conditioner 2. Check whether the breaker is switched on or the fuse is burnt. Does Not Operate 3.
  • Página 41: Normal Phenomenons

    USER’S MANUAL NORMAL PHENOMENONS When it is heating or cooling, plastic f the indoor humidity is too high, water substance may give out a sound because of drops may form on the front grill of indoor the temperature change. unit. This is a normal phenomenon. Walls, carpet, furniture or clothes indoors There may be gentle “rustle”...
  • Página 43 FRANÇAIS MANUEL DE L’UTILISATEUR VIOLET UV GIA-S09VIOUV | GIA-S12VIOUV GIA-S18VIOUV | GIA-S24VIOUV...
  • Página 44: Précautions De Sécurité

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: le respect de ces précautions de base réduira le risque d'incendie, de choc électrique, de blessure ou de mort lors de l'utilisation de votre climatiseur. 1. Le climatiseur doit être connecté à une prise électrique appropriée ou à un disjoncteur avec une alimentation électrique correcte.
  • Página 45 MANUEL D'UTILISATION CONTENU 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..............44 Description du symbole…………………………………………………..……….…..44 Instruction d'installation…………………………………………………..…….……..…44 Mode d'emploi………………………………………………………….………....45 Instruction de sécurité……………………………………………………………..…48 2. PRÉSENTATION DU PRODUIT..............49 Fonctions de protection…………………………………………………...…….….…..…49 3. DESCRIPTION DES COMPOSANTS............50 Vue de l'unité……………………………………………………………….……..……..50 Écran d'affichage…………………………………………………………….……..…51 Indicateur de la lumière……………………………………………………………….….52 Télécommande………….……………………….……..……………….….……..….53 4. SERVICE ET MAINTENANCE..............55 Nettoyez le panneau avant et la télécommande……………………….……………..55 Filtre à...
  • Página 46: Consignes De Sécurité

    MANUEL D'UTILISATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ 〖Description du symbole〗 Un symbole indiquant une opération pouvant entraîner des Attention: pertes de personnel ou de graves dommages. Mise en Un symbole indiquant une opération pouvant entraîner des garde: pertes de personnel ou des dommages matériels. 〖Instruction d'installation〗...
  • Página 47: Mode D'emploi

    MANUEL D'UTILISATION 〖 Mode d'emploi 〗 AVERTISSEMENTS Suivre les messages de sécurité est très important. Ces messages peuvent vous éviter d'être blessé ou tué. Les symboles d'avertissement vous avertissent d'être prudent et signifient un danger. Suivez toujours les instructions pour être en sécurité et réduire les risques de blessures ou de décès.
  • Página 48 MANUEL D'UTILISATION Conseils Installez l'unité sur le côté nord, comme c'est normalement le côté ombré. Cela  améliorera le fonctionnement de votre appareil. Utilisez une tension électrique correcte et un ampère approprié pour que  l'appareil fonctionne efficacement. Laissez uniquement un électricien certifié apporter des modifications à votre ...
  • Página 49 MANUEL D'UTILISATION 〖 Mode d'emploi 〗 Uniquement monophasé a.c. le pouvoir peut Utilisez le cordon d'alimentation spécifié; être utilisé. veuillez vous référer à la plaque ne le changez pas. signalétique pour plus de détails. Ne mettez pas les doigts ou les bâtons dans Ne placez rien sur l'unité...
  • Página 50: Instruction De Sécurité

    MANUEL D'UTILISATION 〖 Instruction de sécurité 〗 L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans surveillance. Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Attention Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
  • Página 51: Présentation Du Produit

    MANUEL D'UTILISATION PRÉSENTATION DU PRODUIT 〖 Fonctions de protection 〗 Les fonctions de protection peuvent prolonger la durée de vie du climatiseur et fournir une circulation d’air plus confortable. Protection à démarrage différé pour le compresseur Le compresseur recommencera à fonctionner au moins 3 minutes (5 minutes en mode chauffage) après avoir été...
  • Página 52: Description Des Composants

    MANUEL D'UTILISATION En mode de refroidissement, si la température de l'échangeur de chaleur extérieur est trop élevée, la vitesse du ventilateur intérieur sera ajustée automatiquement à un rapport inférieur et le compresseur peut être arrêté. Anti-goutte (uniquement sur certains modèles) En mode de refroidissement et de déshumidification, les lames des volets peuvent changer automatiquement de position pour éviter les gouttes.
  • Página 53: Écran D'affichage

    MANUEL D'UTILISATION 〖 Écran d'affichage 〗 Indicateur «FONCTIONNEMENT»:Ce voyant est allumé lorsque l'unité est en état «FONCTIONNEMENT». En mode dégivrage ou refroidissement, le voyant clignote. Indicateur «TIMER»:Ce voyant est allumé lorsque l'appareil est en mode Minuterie. Indicateur «Compresseur»: Ce voyant est allumé lorsque le compresseur fonctionne (uniquement sur certains modèles).
  • Página 54: Indicateur De La Lumière

    MANUEL D'UTILISATION 〖 Indicateur de la lumière〗 ① Indicateur «PAUSE» Ce indicateur s'allume en rouge lorsque le climatiseur est en mode de dégivrage ou de refroidissement à l'épreuve du flux d'air. Indicateur "RUNNING ” ② Ce voyant s'allume en vert lorsque l'appareil est en état «RUNNING»; le climatiseur est en mode HEAT, COOL, VENTILATION, DRY.
  • Página 55: Télécommande

    MANUEL D'UTILISATION 〖 Télécommande 〗 Écran d'affichage Bouton UVC Pour régler l'affichage Pour démarrer ou arrêter la fonction de stérilisation UVC. Bouton de balayage du flux d'air Bouton de balayage Pour changer la position des du flux d'air lames horizontales et les Pour changer la position ver- balancer ou non (en option) ticale des lames et les balan-...
  • Página 56: Affichage De La Télécommande

    MANUEL D'UTILISATION 〖 Affichage de la télécommande 〗 Affichage de sélection du mode de fonctionnement Affichage Turbo AUTO Il apparaît lorsque la fonction turbo est réglée en mode REFROI- HEAT DISSEMENT ou CHAUFFAGE et Symbole d'émission de signal COOL clignote. Il apparaît lorsque le signal de commande est émis.
  • Página 57: Service Et Maintenance

    MANUEL D'UTILISATION SERVICE ET MAINTENANCE Un entretien et une révision soigneux à l'avance peuvent prolonger la durée de vie du climatiseur et réduire les frais d'électricité. Mise en garde: 1. Arrêtez le climatiseur par la télécommande et retirez la fiche avant l'entretien et la maintenance. 2.
  • Página 58: Non Utilisation De Longue Duree

    MANUEL D'UTILISATION 〖 Non utilisation de longue duree 〗 2. Arrêtez le fonctionnement avec la téléco- 1. Swing 3-4 heures pour sécher le climatiseur interne. mmande, puis coupez la source d'alimen- tation du climatiseur. 3. Maintain air filter net. 4. Retirez les piles de la télécommande.
  • Página 59: Recommandations Pour Économiser L'énergie

    MANUEL D'UTILISATION 〖 Recommandations pour économiser l'énergie 〗 Évitez la lumière directe du soleil Réglage de température approprié Lorsqu'il refroidit, veuillez utiliser un rideau Il est nocif pour la santé si la pièce est trop ou un store pour obstruer la lumière froide.
  • Página 60: Dépannage

    MANUEL D'UTILISATION DÉPANNAGE 〖 Le climatiseur est en erreur 〗 Vérification avant service. Phénomène Vérification des éléments 1. Vérifiez si l'alimentation est coupée. Le climatiseur 2. Vérifiez si le disjoncteur est activé ou si le fusible est brûlé. ne fonctionne 3.
  • Página 61: Phénomènes Normaux

    MANUEL D'UTILISATION PHÉNOMÈNES NORMAUX Lorsqu'il chauffe ou se refroidit, une Si l'humidité intérieure est trop élevée, des gouttes d'eau peuvent se former sur la grille substance plastique peut émettre un son en avant du unité. C'est un phénomène normal. raison du changement de température. Les murs, les tapis, les meubles ou les Il peut y avoir un léger «bruissement»...
  • Página 63 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR VIOLET UV GIA-S09VIOUV | GIA-S12VIOUV GIA-S18VIOUV | GIA-S24VIOUV...
  • Página 64: Precauções De Segurança

    PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA AVISO: Seguir estas precauções básicas reduzirá o risco de incêndio, choque elétrico, ferimentos ou morte ao usar o ar condicionado. 1. O ar condicionado deve ser conectado à tomada ou disjuntor adequados com a fonte de alimentação correta. E apenas a energia especificada pode ser usada. 2.
  • Página 65 MANUAL DO UTILIZADOR CONTEÚDO 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...............64 Símbolo Descrição…………………………………………………..……….………..64 Instrução de instalação………………………………………………..…….………..…64 Instruções de operação……………………………………………………….………..65 Instruções de segurança …………………………………………………………..…..…68 2. INTRODUÇÃO DO PRODUTO..............69 Funções de proteção………………………………………………...…….….…………...69 3. DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES............70 Vista da unidade…………………………………………………………….……..…...…70 Tela de exibição……………………………………………………………….……..…71 Luz indicadora……………………………………………………………….……..…72 Controle remoto………….……………………….……..……………….….……..…73 4.
  • Página 66: Instruções De Segurança

    MANUAL DO UTILIZADOR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 〖Símbolo Descrição〗 Um símbolo indicando a operação que pode causar acidentes Atenção: pessoais ou danos graves. Um símbolo indicando a operação que pode causar Cuidado: acidentes pessoais ou danos à propriedade. 〖Instrução de instalação〗 Atenção ...
  • Página 67: Instruções De Operação

    MANUAL DO UTILIZADOR 〖Instruções de operação〗 ADVERTÊNCIAS Seguir as mensagens de segurança é muito importante. Essas mensagens podem evitar que você seja ferido ou morto. Os símbolos de aviso alertam para você tomar cuidado e significa perigo. Sempre siga as instruções para estar seguro e reduzir as chances de ferimentos ou morte.
  • Página 68 MANUAL DO UTILIZADOR Conselhos Instale a unidade no lado norte, como normalmente é o lado sombreado. Isso  melhorará a operação da sua unidade. Use a tensão elétrica correta e o ampère adequado para que a unidade funcione  efetivamente. Deixe que um eletricista certificado faça modificações na tomada ou no disjuntor.
  • Página 69 MANUAL DO UTILIZADOR 〖Instruções de operação〗 Apenas monofásico a.c. poder pode ser Use o cabo de força especificado; não usado. consulte a placa de identificação mude. para obter detalhes. Não coloque dedos ou varas na entrada ou Não coloque nada sobre a unidade externa. saída do ar condicionado;...
  • Página 70: Instruções De Segurança

    MANUAL DO UTILIZADOR 〖Instruções de segurança〗 O aparelho não deve ser utilizado por crianças pequenas ou pessoas enfermas sem supervisão. As crianças pequenas devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho. Atenção Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu agente de serviço ou por uma pessoa com qualificação semelhante para evitar riscos.
  • Página 71: Introdução Do Produto

    MANUAL DO UTILIZADOR INTRODUÇÃO DO PRODUTO 〖Funções de proteção〗 As funções de proteção podem prolongar a vida útil do ar condicionado e proporcionar um fluxo de ar mais confortável. Proteção de partida retardada para o compressor O compressor reiniciará o trabalho por pelo menos 3 minutos (5 minutos no modo de aquecimento) após ser desligado para manter o equilíbrio de pressão do sistema de refrigeração.
  • Página 72: Descrição Dos Componentes

    MANUAL DO UTILIZADOR Na operação de resfriamento, se a temperatura do trocador de calor externo for muito alta, a velocidade do ventilador interno será ajustada automaticamente para uma marcha mais baixa e o compressor poderá ser parado. Prova de gotejamento (apenas em alguns modelos) Na operação de resfriamento e desumidificação, as lâminas das persianas podem mudar a posição automaticamente para evitar gotejamentos.
  • Página 73: Tela De Exibição

    MANUAL DO UTILIZADOR 〖Tela de exibição〗 Indicador "RUN":Esta luz de sinal acende quando a unidade está no status “RUNNING”. Quando estiver à prova de degelo ou resfriamento do fluxo de ar, o indicador estará piscando. Indicador "TIMER":Esta luz de sinal acende quando a unidade está no timer. Indicador "Compressor":...
  • Página 74: Luz Indicadora

    MANUAL DO UTILIZADOR 〖Luz indicadora〗 Indicador "PAUSE" ① Este indicador acende em vermelho quando o ar condicionado está no modo degelo ou à prova de resfriamento do fluxo de ar. Indicador "RUNNING ” ② Este indicador acende em verde quando a unidade está no status “RUNNING”; o ar condicionado está...
  • Página 75: Controle Remoto

    MANUAL DO UTILIZADOR 〖Controle remoto〗 Tela de exibição Botão UVC Para exibição de Para iniciar ou parar a configuração função de esterilização UVC. Botão de varredura do fluxo de ar Botão de varredura Para alterar a posição do fluxo de ar das lâminas horizontais Para mudar a posição e(opcional)
  • Página 76 MANUAL DO UTILIZADOR 〖Visor do controle remoto〗 Tela de Seleção do Modo de Operação Exibição Turbo AUTO Aparece quando a função turbo é definida em REFRIGE- CALOR RAÇÃO ou AQUECIMENTO e piscará FRIO Emissão de sinal O símbolo aparece quando o SECO sinal de controle é...
  • Página 77: Serviço E Manutenção

    MANUAL DO UTILIZADOR SERVIÇO E MANUTENÇÃO A manutenção cuidadosa e a revisão antecipada podem prolongar a vida útil do ar condicionado e economizar custos de eletricidade. Cuidado: Pare o ar condicionado pelo controle remoto e retire o plugue antes da manutenção e serviço. Não se apoie em objetos instáveis ​...
  • Página 78: Sem Uso Por Muito Tempo

    MANUAL DO UTILIZADOR 〖Sem uso por muito tempo〗 1. Balance 3-4 horas para secar o 2. Pare a operação pelo controle remoto e, condicionador interno. em seguida, corte a fonte de energia do ar condicionado. 3. Manter a rede do filtro de ar. 4.
  • Página 79: Recomendações Para Economia De Energia

    MANUAL DO UTILIZADOR 〖Recomendações para economia de energia〗 Evite a luz solar direta Configuração apropriada da temperatura Quando estiver esfriando, use cortina ou É prejudicial à saúde se a sala estiver persiana para obstruir a luz solar direta. muito fria. Feche portas e janelas Evite fontes de calor Quando está...
  • Página 80: Solução De Problemas

    MANUAL DO UTILIZADOR SOLUÇÃO DE PROBLEMAS 〖O ar condicionado está com erro〗 Verificação antes do serviço. Fenômeno Verificando itens 1. Verifique se a energia está desconectada. O Ar 2. Verifique se o disjuntor está ligado ou se o fusível está queimado. Condicionado 3.
  • Página 81: Fenômenos Normais

    MANUAL DO UTILIZADOR FENÔMENOS NORMAIS Quando está aquecendo ou esfriando, a Se a umidade interna for muito alta, gotas de água podem se formar na grade frontal substância plástica pode emitir um som unidade. Este é um fenômeno normal. devido à mudança de temperatura. Paredes, carpetes, móveis ou roupas em Pode haver um som suave de "farfalhar"...
  • Página 83: Manuale Utente

    ITALIANO MANUALE UTENTE VIOLET UV GIA-S09VIOUV | GIA-S12VIOUV GIA-S18VIOUV | GIA-S24VIOUV...
  • Página 93 Pulsante UVC Pulsante UVC Pulsante UVC Per avviare o arrestare UVC sterilizzare la funzione. silenzioso Pulsante Impostare il condizionatore d'aria in funzione in basso rumore. 3 4 5...
  • Página 94 silenzioso UVC Display Appare quando UVC funzione è impostata.
  • Página 104 C/ Industria, 13, Polígono Industrial El Pedregar. 08160 Montmeló. Barcelona (España) Tel (0034) 93 390 42 20 - Fax (0034) 93 390 42 05 info@giatsu.com - www.giatsu.com FRANCE PORTUGAL ITALIA info.fr@giatsu.com info.pt@giatsu.com info.it@giatsu.com ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/EC.

Tabla de contenido