Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
Series

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vivitek DS262 Serie

  • Página 1 Manual del usuario Series...
  • Página 2 Aviso FCC Este equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Lea todas estas instrucciones antes de utilizar el proyector y guárdelas por si tuviera que consultarlas en otro momento. 1. Lea las instrucciones Debe leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de utilizar el aparato. 2.
  • Página 4 Notas relacionas con el cable de alimentación de CA El cable de alimentación de CA debe cumplir los requisitos de los países en los que utilice el proyector. Confirme el tipo de enchufe de CA comparándolo con los gráficos que figuran a continuación y asegúrese de que utiliza el cable de alimentación de CA adecuado.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice de contenido Introducción ..................1 Características del proyector ......................... 1 Información general del proyector ......................2 Usar el producto ..................4 Panel de control ............................. 4 Puertos de conexión ..........................5 Mando a distancia ..........................6 Instalar las pilas ............................. 9 Funcionamiento del mando a distancia ....................
  • Página 6: Introducción

    Introducción Características del proyector El proyector combina una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un intuitivo diseño para ofrecer una gran fiabilidad y facilidad de uso. El proyector cuenta con las siguientes características: ® • Tecnología DLP • DS262: Resolución SVGA 800 x 600 •...
  • Página 7: Información General Del Proyector

    Información general del proyector Vista frontal DS262/DX263/DW265/DH268 DX281-ST/DW282-ST 1. Palanca de extracción rápida 2. Pata de ajuste delantera 3. Lente de proyección 4. Sensor frontal para el mando a distancia de infrarrojos 5. Orificios de ventilación 6. Pata de ajuste trasera 7.
  • Página 8: Vista Posterior

    Vista posterior 1. Enchufe de alimentación de CA 2. Puertos de conexión 3. Ranura para cierre antirrobo Kensington Vista inferior 216,0 44,0 84,0 107,5 Tornillos para instalación en el techo: M4 x 8 (L = 8 mm máximo) Unidades: mm 1.
  • Página 9: Usar El Producto

    Usar el producto Panel de control ALIMENTACIÓN Permite encender o apagar el proyector 2. FUENTE Muestra la barra de selección de la fuente Volumen Permite ajustar el volumen Deformación trapez Corrige el efecto trapezoidal de la imagen (parte superior o inferior más ancha) 5.
  • Página 10: Puertos De Conexión

    Puertos de conexión 1. USB MINI-B Este conector se utiliza para actualizar el firmware. 2. RS-232 Al utilizar el proyector mediante un equipo, conecte este terminal al puerto RS- 232C del equipo de control. 3. PC 1/PC 2 Permite conectar la señal de entrada de imagen (RGB analógica o componentes) a este conector.
  • Página 11: Mando A Distancia

    Mando a distancia 1. Transmisor de infrarrojos Transmite la señal al proyector 2. LED de estado Se ilumina cuando se utiliza el mando a distancia 3. Alimentación Permite encender o apagar el proyector 4. VGA Muestra la señal de ORDENADOR 5.
  • Página 12 12. Ratón Sin función Bloqueo Sin función 14. Patrón Sin función 15. En blanco Deja en blanco la pantalla 16. Eco Muestra la barra de selección del modo de la lámpara (Normal/Económico/Eco dinámico). 17. Autosincronizar Posición, tamaño horizontal y fase de ajuste automático 18.
  • Página 13: Usar El Mando A Distancia

    Usar el mando a distancia La capacidad de funcionamiento de su PC con el mando a distancia proporciona más flexibilidad a la hora de realizar presentaciones . 1. Conecte el proyector a su PC o equipo portátil mediante un cable USB antes de utilizar el mando a distancia en lugar del ratón de dichos equipos.
  • Página 14: Instalar Las Pilas

    Instalar las pilas 1. Abra la tapa de las pilas en la dirección indicada. 2. Instale una pila dentro del compartimento tal y como muestra el diagrama. 3. Cierre la tapa de las pilas colocándola en su posición. Precaución • Hay riesgo de explosión si la pila se reemplaza por otra del tipo incorrecto.
  • Página 15: Funcionamiento Del Mando A Distancia

    Funcionamiento del mando a distancia Apunte con el mando a distancia al sensor remoto de infrarrojos y presione un botón. • Controlar el proyector desde la parte delantera Nota • No apunte con el puntero láser directamente a los ojos de las personas, especialmente a los de los niños pequeños.
  • Página 16: Conexión

    Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: 1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. 2. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente. 3. Insertar los cables firmemente. 1. Cable VGA (D-Sub a D-Sub) 2.
  • Página 17: Conectar Su Pc O Monitor

    Conectar su PC o monitor Conectar su PC ® ® El proyector se puede conectar a equipos compatibles IBM y Macintosh . Para realizar la conexión a ordenadores Macintosh de versiones anteriores, se necesita un adaptador para Mac. Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio: •...
  • Página 18: Conectar Dispositivos De Fuente De Vídeo

    Conectar dispositivos de fuente de vídeo • Utilizar un cable HDMI 1. Conecte un extremo de un cable HDMI a la toma de HDMI-1/HDMI-2 del ordenador. 2. Conecte el otro extremo del cable a la toma HDMI del proyector. • Utilizar un cable VGA (D-Sub) a HDTV (RCA) 1.
  • Página 19: Funcionamiento

    Funcionamiento Encender y apagar el proyector Encender el proyector: 1. Complete las conexiones del cable de alimentación de CA y de los cables de señal de los periféricos. 2. Presione para encender el proyector. El proyector tarda aproximadamente un minuto en calentarse. 3.
  • Página 20: Ajustar La Altura Del Proyector

    Ajustar la altura del proyector • Pata de ajuste Pata de ajuste trasera trasera Pata de ajuste delantera El proyector está equipado con 1 pata de ajuste delantera y 2 patas de ajuste traseras. Estas patas de ajuste cambian el ángulo de proyección y la altura de la imagen. 1.
  • Página 21: Ajustar El Tamaño De La Imagen Proyectada

    Ajustar el tamaño de la imagen proyectada Consulte el gráfico y la tabla siguientes para determinar el tamaño de la pantalla y la distancia de proyección. Diagonal Diagonal Pantalla Centro de la lente Desplazamiento vertical Distancia de proyección DS262/DX263 La relación de aspecto de la pantalla es 4:3 y la de la imagen proyectada es 4:3. Tamaño de la pantalla Distancia de proyección (mm) Mín.
  • Página 22 DH268 La relación de aspecto de la pantalla es 16:9 y la de la imagen proyectada es 16:9. Tamaño de la pantalla Distancia de proyección (mm) Mín. Máx. Desplazamiento Diagonal distancia Media distancia vertical (mm) (mm) (mm) Pulgadas (zoom máx.) (zoom mín.) 1037 1149...
  • Página 23 DW282-ST La relación de aspecto de la pantalla es 16:10 y la de la imagen proyectada es 16:10. Tamaño de la pantalla Desplazamiento Diagonal Distancia desde la pantalla (mm) vertical (mm) Pulgadas (mm) (mm) 1016 1270 1077 1524 1292 2032 1723 1077 2540...
  • Página 24: Colocación Del Proyector

    Colocación del proyector Establecer y cambiar la contraseña 1. Abra el menú OSD, vaya al menú Config. 2 > Configur. seguridad y pulse Enter. 2. Resalte Cambiar contraseña y presione Enter. 3. Para establecer la contraseña: Según la contraseña que desee establecer, pulse las teclas de dirección para introducir seis dígitos que constituirán la contraseña.
  • Página 25: Configuración Del Temporizador De Presentación

    Configuración del temporizador de presentación El temporizador de presentación indica el tiempo de presentación en la pantalla para lograr una mejor gestión del tiempo cuando se realicen presentaciones. Siga estos pasos para utilizar esta función: 1. Pulse Temporizador en el mando a distancia para acceder al menú Temporizador de presentación o vaya al menú...
  • Página 26: Funcionamiento Del Menú

    Funcionamiento del menú El proyector cuenta con menús en pantalla (OSD) en varios idiomas que le permiten realizar ajustes de imagen y cambiar varios ajustes. 1. Pulse Menu para abrir el menú OSD. 2. Cuando el menú OSD se muestre en la pantalla, utilice los botones para seleccionar cualquier función del menú...
  • Página 27: Árbol De Menús

    Árbol de menús Nota • Los menús en pantalla (OSD) admitidos varían según las distintas fuentes de entrada. Las funciones no admitidas aparecerán atenuadas en gris. • * : solo disponible cuando el Modo de color está establecido en Usuario1 o Usuario2. Menú...
  • Página 28 FUENTE Fuente automática Activado / Desactivado Intervalo del 1,2,3,4,5,10 - 240 min. temporizador Siempre / 3 minutos / 2 Pantalla de minutos / 1 minutos / temporizador Nunca Superior izquierda / Posición del Inferior izquierda / Temporizador de presentación temporizador Superior derecha / Inferior derecha Método de recuento...
  • Página 29 Modo altitud Activado / Sí / No elevada Desactivado Silencio Activado / Desactivado Configuración Volumen de audio audio Encender/apagar Activado / Desactivado tono Normal / Económico / Modo lámpara Eco dinámico Configurac. Lámpara Rest. tempor. lámp. Restablecer / Cancelar Hora de lámpara equivalente Cambiar contraseña Cambiar Configur.
  • Página 30 PANTALLA Color de la pared Corrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie de proyección no es de color blanco. Relación de aspecto Existen cuatro opciones para definir la relación de aspecto de la imagen según la fuente de la señal de entrada. Deformación trapez.
  • Página 31 IMAGEN Modo de color Se proporcionan modos de pantalla predefinidos para que pueda optimizar la configuración de imagen del proyector para adecuarla al tipo de programa del que disponga. Modo de referencia Selecciona un modo de pantalla que se adapta mejor a sus necesidades de calidad de imagen y ajusta la imagen con mayor precisión según las opciones que se enumeran a continuación en esta misma página.
  • Página 32: Proyección

    • Color primario: selecciona un color entre Rojo, Amarillo, Verde, Cian, Azul o Magenta. • Matiz: si aumenta la gama, se incluirán los colores con una proporción mayor de los dos colores adyacentes. • Saturación: es la cantidad de dicho color en una imagen de vídeo. Un ajuste bajo genera colores menos saturados.
  • Página 33: Configuración Audio

    • Apagado automático: permite que el proyector se apague automáticamente si no se detecta una señal de entrada durante un período de tiempo establecido. • Refrigeración rápida: si se selecciona Activado, se activa la función y el tiempo de enfriamiento del proyector disminuye a unos pocos segundos. Si intenta reiniciar el proyector justo después del proceso de enfriamiento rápido, es posible que no se encienda correctamente y los ventiladores de refrigeración volverán a encenderse.
  • Página 34: Información

    contraseña una vez haya introducido la contraseña. Tasa en baudios Selecciona una tasa de baudios idéntica a la de su ordenador para que pueda conectar el proyector mediante un cable RS-232 adecuado y actualizar o descargar el firmware del proyector. Esta función está destinada a profesionales técnicos cualificados.
  • Página 35: Mantenimiento

    Mantenimiento El proyector necesita el mantenimiento adecuado. La lente debe mantenerse limpia ya que el polvo, la suciedad o las manchas se proyectarán en la pantalla y reducirán la calidad de la imagen. Si alguna otra pieza necesita cambiarse, póngase en contacto con su distribuidor o con el personal técnico cualificado.
  • Página 36: Reemplazar La Lámpara

    Reemplazar la lámpara A medida que aumentan las horas de uso del proyector, la luminosidad de su lámpara se reduce gradualmente y las probabilidades de que esta se rompa aumentan. Es recomendable reemplazar la lámpara si se muestra un mensaje de advertencia. No intente reparar la lámpara usted mismo.
  • Página 37 1. Apague el proyector. 2. Si el proyector está instalado en el techo, desmóntelo. 3. Desenchufe el cable de alimentación. 4. Utilice un destornillador para quitar el tornillo de la tapa. (Dibujo n.º 1) Empuje hacia arriba y quite la tapa. (Dibujo n.º 2) 5.
  • Página 38: Especificaciones

    Especificaciones Nombre del modelo DS262 DX263 DW265 DH268 DX281-ST DW282-ST Dispositivos de visualización 0,55” Chip DLP 0,65” Chip DLP 0,55” Chip DLP 0,65” Chip DLP SVGA WXGA 1080P WXGA Resolución (800x600) (1024x768) (1280x800) (1920x1080) (1024x768) (1280x800) F/N.º: F 2,46-2,66 F 2,7 Lente Zoom 1,2x...
  • Página 39: Dimensiones

    Dimensiones DS262/DX263/DW265/DH268 332 mm (A) x 243 mm (F) x 107 mm (L) 332,0 243,0 107,0 DX281-ST/DW282-ST 332 mm (A) x 243,6 mm (F) x 107 mm (L) 332,0 243,6 107,0 Instalación del soporte en el techo Tornillos para instalación en el techo: 216,0 44,0...
  • Página 40: Apéndice

    Apéndice Mensajes de los indicadores LED Estado y descripción ALIMENTACIÓN TEMP LÁMPARA Mensaje del sistema Naranja Desactivado Desactivado Modo en espera Verde Desactivado Desactivado En proceso de encendido Parpadeando Verde Desactivado Desactivado Funcionamiento normal Parpadeando en Desactivado Desactivado Apagado y enfriando normalmente naranja Parpadeando en Parpadeando...
  • Página 41: Modos De Compatibilidad

    Modos de compatibilidad 1. VGA analógico Frecuencias admitidas para la entrada de PC Arriba Frecuencia Secuencia Lado Frecuencia Frecuencia de Resolución Temporización horizontal de campo a lado vertical (Hz) píxel (MHz) Abajo (KHz) VGA_60 59,94 31,469 25,175 ◎ ◎ ◎ VGA_72 72,809 37,861...
  • Página 42: Frecuencia Admitida Para La Entrada Componentes-Ypbpr

    Frecuencia admitida para la entrada Componentes-YPbPr Frecuencia Frecuencia Frecuencia de Secuencia de Temporización Resolución horizontal vertical (Hz) píxel (MHz) campo 3D (KHz) 480i 720 x 480 15,73 59,94 13,5 ◎ 480p 720 x 480 31,47 59,94 ◎ 576i 720 x 576 15,63 13,5 576p...
  • Página 43 832 x 624 MAC16 74,546 49,722 57,280 a 75Hz 1024 x 768 MAC19 75,02 60,241 80,000 a 75Hz 1152 x 870 MAC21 75,06 68,68 100,000 a 75Hz 1920 x 1920 x 1080 67,5 148,5 ◎ ◎ 1080_60 1920 x 1200_60 1920 x 1200 (reducción de 59,95...
  • Página 44: Solucionar Problemas

    Solucionar problemas Consulte los síntomas y soluciones que se indican a continuación antes de enviar el proyector para que lo reparen. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Consulte también la sección "Mensajes de los indicadores LED".
  • Página 45: Protocolo Rs-232

    Protocolo RS-232 Ajustes RS-232 Tasa en baudios: 9600 Comprobación de Ninguna paridad: Bits de datos: Bits de parada: Control de flujo: Ninguna Función Tipo Funcionamiento ASCII 0D 24 50 4F 57 3D 4F 4E Escritura Encendido <CR>$pow=on#<CR> 23 0D Alimentación 0D 24 50 4F 57 3D 4F 46 Alimentación Escritura...
  • Página 46 0D 24 41 50 50 4D 4F 44 <CR>$appmod=dynamic#< Escritura Brillante 3D 44 59 4E 41 4D 49 43 CR> 23 0D 0D 24 41 50 50 4D 4F 44 <CR>$appmod=preset#<C Escritura Presentación 3D 50 52 45 53 45 54 23 R>...
  • Página 47 0D 24 43 4F 4E 3D 2B 23 Escritura Contraste + <CR>$con=+#<CR> 0D 24 43 4F 4E 3D 2D 23 Escritura Contraste - <CR>$con=-#<CR> Valor de 0D 24 43 4F 4E 3D 3F 23 Lectura <CR>$con=?#<CR> contraste 0D 24 42 52 49 3D 2B 23 Escritura Brillo + <CR>$bri=+#<CR>...
  • Página 48 0D 24 42 41 55 44 3D 35 Escritura 57600 <CR>$baud=57600#<CR> 37 36 30 30 23 0D <CR>$baud=115200#<CR 0D 24 42 41 55 44 3D 31 Escritura 115200 > 31 35 32 30 30 23 0D Tasa en baudios 0D 24 42 41 55 44 3D 3F Lectura <CR>$baud=?#<CR>...

Este manual también es adecuado para:

Dx263 serieDw265 serieDh268 serieDx281-st serieDw282-st serie

Tabla de contenido