Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

Macro Flash DMF-15
DÖRR DMF-15 Makro TTL Blitz
DÖRR DMF-15 Macro TTL Flash
Flash DÖRR TTL Macro DMF-15
Flash DÖRR TTL Macro DMF-15
DÖRR DMF-15 Macro TTL Flash
DÖRR DMF-15 Macro TTL-Blixt
Вспышка DÖRR DMF-15 Macro TTL
DE
Gebrauchsanweisung
GB
Instruction Manual
FR
Notice d´utilisation
ES
Manual de Instrucciones
IT
Manuale di Istruzioni
RU
Руководство пользователя
SE
Bruksanvisning
2-6
7-11
12-16
17-21
22-26
27-31
32-36
www.doerrfoto.de
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dörr DMF-15

  • Página 1 Macro Flash DMF-15 DÖRR DMF-15 Makro TTL Blitz DÖRR DMF-15 Macro TTL Flash Flash DÖRR TTL Macro DMF-15 Flash DÖRR TTL Macro DMF-15 DÖRR DMF-15 Macro TTL Flash DÖRR DMF-15 Macro TTL-Blixt Вспышка DÖRR DMF-15 Macro TTL Gebrauchsanweisung Instruction Manual 7-11 Notice d´utilisation...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis Vorwort ............... Fotografieren mit dem DÖRR Macroblitz ....TTL Blitzautomatik ............ Bauteile und Bezeichnungen ........Manuelles Blitzen ............Steuergerät ..............AF Hilfslicht ............... Makroblitz ..............Farbtemperatur und Weißabgleich ......Wichtige Hinweise ............ Blitzabschalt- Automatik ........... Batteriehinweise ............Belichtungskontrollanzeige OK ........
  • Página 3: Makroblitz

    2.2 Makroblitz Autofokus- Hilfslicht Befestigungs-Klemmtaste Makro Blitzröhre rechts Anschlussstecker Befestigungs-Klemmtaste Ein/Aus-Schalter separat für Makroblitz links & rechts Autofokus-Hilfslicht Haupt-Anschlussringe 58 und 72mm Makro Blitzröhre links 2.3 Wichtige Hinweise Bevor Sie dieses Blitzgerät benutzen sollten, Sie folgende Sicherheitshinweise unbedingt beachten: • Im Falle eines Defektes sollten Sie nicht das Blitzgerät auseinander nehmen oder selbst reparieren, da im Blitzgerät ein Kondensator für hohe Spannungen eingebaut ist.
  • Página 4: Einlegen Der Batterien

    Anschlussring in den Macroblitz einfügen. Sobald Sie die Befestigungs- Klemmtasten wieder loslassen, ist der Anschlussring fest mit dem Macroblitz verbunden. 3.3 Fotografieren mit dem DÖRR DMF-15 Macro TTL Blitz • Schalten Sie Ihre Kamera ein. • Schalten Sie den Blitz ein indem Sie den Hauptschalter auf ON (Ein) schieben.
  • Página 5: Ttl Blitzautomatik

    • Wählen Sie die gewünschte Blende an Ihrer Kamera. Zugunsten eines möglichst großen Schärfenbereichs sollten Sie sich für eine kleinere Blendenöffnung entscheiden (= große Blendenzahl, z.B. 11, 16 oder 22). • Die TTL Blitzautomatik steuert nun automatisch die erforderliche Lichtmenge und sorgt für korrekte Belichtung. •...
  • Página 6: Einstellblitz

    keinen Fall unterschritten werden, da es sonst zu fehlerhaften Belichtungen kommt. Bei der Verwendung des DÖRR Macro TTL Blitz wird in der Betriebsart TTL automatisch die richtige Blitzsynchronzeit eingestellt. 3.11 Einstellblitz Mit der Funktion Einstellblitz können Sie vor einer Aufnahme prüfen, ob Ihr Objekt richtig ausgeleuchtet ist oder ob Schatten oder Spiegelungen entstehen.
  • Página 7: Preface

    ............1 Preface Thank you for purchasing the DÖRR DMF-15 Macro TTL flash. The macro flash is designed for use with cameras featuring TTL flash control. It Is well suited for macro and close-up photography. In order to enjoy the functions of your new macro flash, we recommend to read these instructions carefully before using the DMF-15 Macro TTL flash.
  • Página 8: Macro Flash

    2.2 Macro Flash Autofocus Illumination Fixing Clamp Macro Flash Tube right side Connection Plug Fixing Clamp On/Off Switch for both Left & Right Macro Flash Tube Autofocus Illumination Adapter Rings 52 to 72mm Macro Flash Tube left side 2.3 Caution! Before using this flash unit, it is important to carefully read and follow these security instructions: •...
  • Página 9: Ttl Flash

    3 Usage of DÖRR DMF-15 Macro TTL Flash 3.1 Loading of the Batteries • Open the battery compartment cover of the control unit by sliding it in direction of the arrow. The flash must be switched off. • Insert four AA batteries (Mignon type) or rechargeable NiMH of the same performance making sure to respect the correct plus/minus order as shown inside the compartment.
  • Página 10: Ttl Flash Mode

    The DÖRR Macro TTL flash boasts of an assisting autofocus illumination. SLR camera require a certain minimum contrast for proper distance setting. In case of inferior light conditions, the contrast of the object may be too small for autofocus. In this case DMF-15 macro flash can emit a contrast pattern which is activated by pressing slightly on the camera’s shutter release button.
  • Página 11: Specifications

    4 Specifications (subject to change without notice) Flash Control: TTL Flash or manually in 3 ratio steps (full, 1/4 and 1/16) Max. Guide No. at ISO 100: 15 (both sides); 10,7 (one side only) Exposure Control Display: green LED at rear side of control unit Flash Ready Indicator: red LED at rear side of control unit Flash Duration:...
  • Página 12 1 Préambule Nous vous remercions d’avoir choisi le flash combi DÖRR TTL Macro DMF-15 et de la confiance que vous accordez à la société DÖRR. Ce flash a été spécialement développé pour des appareils numériques avec flash TTL automatique et pour les prises de vues macro et photograhie de près.
  • Página 13: Flash Macro

    2.2 Flash macro Lumière additionnelle de mise Clip de fixation au point automatique Connecteur Rampe flash macro droite Interrupteur marche/arrêt séparé flash macro Clip de fixation droite et gauche Télémètre AF Bagues de fixation principales 52 jusqu‘à 72mm Rampe flash macro gauche 2.3 Recommandations importantes Avant d’utiliser ce flash, il est important de lire et d’appliquer les instructions de sécurité: •...
  • Página 14: Utilisation Du Flash

    3.3 Prise de vue avec le flash DÖRR TTL Macro DMF-15 • Mettez votre appareil photo digital en marche.
  • Página 15: Mode Flash Ttl Avec Programmation Automatique

    • En cas de sur- ou de sous-exposition, il est conseillé de réitérer la prise de vue avec une valeur d’obturateur modifiée ou réglage ISO. Note: au moyen de la touche d‘ouverture du diaphragme sur votre caméra vous pouvez contrôler la profondeur de champ de votre objet avant la prise de vue en fonction de l‘ouverture choisie.
  • Página 16: Affichage Contrôle D'exposition

    3.11 Affichage contrôle d’exposition / Flash de réglage La fonction flash de réglage vous permet, avant d’effectuer une prise de vue, de vérifier la mise en lumière du sujet ou si des ombres sont générées. Pour cela, appuyez pendant 2 secondes sur le bouton MODE. Le flash macro déclenche alors une séquence de flashs qui vous aideront à...
  • Página 17: Componentes Y Nomenclatura

    1 Prefacio Queremos darle las gracias por su compra del Flash DÖRR TTL Macro DMF-15 y también por su confianza en la marca DÖRR. El Flash DÖRR DMF-15 Combi TTL se puede utilizar en cámaras digitales con control de flash TTL y ha sido diseñado con dos propósitos: se puede utilizar como -->...
  • Página 18: Flash Macro

    2.2 Flash macro Iluminación adicional de enfoque Clip de sujeción automático Conector Tubo flash macro derecho Conectador/desconectador separado para tubo de flash Clip de sujeción en modo macro derecho e izquierdo Iluminación de enfoque automático AF Anillos de conexión principales 52 hasta 72mm Tubo flash macro izquierdo 2.3 Recomendaciones importantes Antes de utilizar este flash, es importante leer atentamente las siguientes advertencias de seguridad:...
  • Página 19: Montaje Y Desmontaje Del Flash

    Al soltar los bornes de unión de nuevo, el anillo de conexión tiene una unión firme con la unidad de flash para modo macro. 3.3 Toma de imágenes con el flash DÖRR TTL Macro DMF-15 • Conecte su cámara digital.
  • Página 20: Control De Flash Ttl Con Modo De Programa Automático

    • Ajuste el tiempo de exposición deseado en su cámara. Este tiempo no debe ser más corto que el tiempo de sincronización del flash (ver el manual de instrucciones de su cámara). • Seleccione la apertura deseada en su cámara. Es posible incrementar el campo de enfoque seleccionando una apertura más pequeña (= número de diafragma del objetivo grande, p.ej.
  • Página 21: Tiempo De Sincronización Del Flash

    3.10 Tiempo de sincronización del flash El tiempo de sincronización se refiere a las velocidades de obturador que permiten hacer fotografías con flash. Hay que prestar especial atención a las velocidades de obturador más cortas. Cada cámara tiene un tiempo de sincronización de flash más corto diferente dependiendo del modelo .
  • Página 22: Introduzione

    ............1 Introduzione Grazie per aver acquistato il DMF-15 Macro flash TTL DÖRR. Il flash macro è progettato per l‘uso con fotocamere dotate di flash TTL. E‘ particolarmente indicato per la fotografia macro e per le foto ravvicinate. Al fine di godere al meglio delle funzioni del vostro nuovo flash macro, si consiglia di leggere attentamente le istruzioni prima di utiliz- zare il Macro flash TTL DMF-15.
  • Página 23: Macro Flash

    2.2 Macro Flash Illuminazione Autofocus Pulsante di bloccaggio Tubo Macro Flash a destra Connettore Pulsante di bloccaggio Leva On / Off separata per i due macroflash a Illuminazione Autofocus sinistra e a destra Tubo Macro Flash a sinistra Anelli adattatori da 52 a 72 millimetri 2.3 Attenzione! Prima di usare il flash, leggete attentamente le istruzioni di sicurezza: •...
  • Página 24: Macro Flash Ttl

    3 Utilizzo dell‘ DÖRR DMF-15 Macro Flash TTL 3.1 Inserimento delle batterie • Aprire il coperchio del vano porta batterie facendolo scorrere nella direzione della freccia. Il flash deve essere spento. • Inserire quattro batterie stilo AA (tipo Mignon) o ricaricabili NiMH della stessa prestazione avendo cura di rispettare la polarità, come indicato all‘interno del vano.
  • Página 25: Modalità Flash Ttl

    3.7 Temperatura colore e bilanciamento automatico del bianco Il DMF-15 Macro flash TTL raggiunge una temperatura di colore di ca. 5.500 K. Il bilanciamento del bianco della fotocamera verrà impostato automaticamente a questa temperatura di colore. La luce mista può creare riflessi. Si consiglia pertanto di impostare il bilanciamento del bianco della fotocamera manualmente a 5.500 K oppure di far lampeggiare il simbolo del flash, a seconda del...
  • Página 26: Flash "Modeling

    3.11 Flash “Modeling” La funzione “modeling” flash vi permette di controllare le ombre, le riflessione e il bilanciamento della luce sul soggetto prima di scattare la fotografia. Per utilizzare questa funzione semplicemente premette il pulsante “MODE” per due secondi. Il Macro flash emetterà...
  • Página 27: Предисловие

    ........1 Предисловие Благодарим вас за покупку вспышки DÖRR DMF-15 Macro TTL. Макро-вспышка предназначена для использования с камерами, оснащёнными системой управление вспышкой TTL. Она хорошо подходит для макросъемки и съемки крупным планом. Для того, чтобы вы могли пользоваться функциями новой вспышки в полном объеме, мы рекомендуем прочитать эту инструкции...
  • Página 28: Макро Вспышка

    2.2 Макро-вспышка Подсветка автофокуса Импульсная лампа макро вспышки левая сторона Импульсная лампа макро Фиксирующий зажим вспышки правая сторона Соединительная вилка Фиксирующий зажим Выключатель левой и правой импульсных ламп Подсветка автофокуса Переходное кольцо с 52 на 72мм 2.3 Внимание! Перед использованием вспышки, необходимо внимательно прочитать и следовать настоящим правилам безопасности: •...
  • Página 29: Установка Батарей

    3 Использование вспышки DÖRR DMF-15 Macro TTL Flash 3.1 Установка батарей • Откройте крышку батарейного отсека блока управления по направлению стрелки. Вспышка должна быть выключена. • Вставьте четыре батареи или перезаряжаемые NiMH аккумуляторы (тип AA), соблюдая правильную полярность в соответствии с символами, указанными на стенке отделения батарей питания.
  • Página 30: Режим Вспышки Ttl

    объект съемки при легком нажатии на кнопку спуска затвора камеры. 3.7 Цветовая температура и автоматический баланс белого Макро-вспышка DMF-15 TTL имеет цветовую температуру около 5,500 K. В режиме автоматического баланса белого цифровая камера сама выбирает необходимые параметры. При съемке в условиях смешанного или меняющегося в течение времени...
  • Página 31: Пилотный Свет

    „самая короткая“ выдержка синхронизации - так называемая х-синхронизации. Пожалуйста, см. Руководство пользователя вашей камеры. Не используйте выдержки затвора, более короткие, чем выдержка синхронизации, во избежание неправильной экспозиции. При использовании вспышки DORR DMF-15 TTL в режиме TTL, выдержка синхронизации вашей камеры будет настроена автоматически...
  • Página 32: Förord

    Innehållsförteckning Förord ................ Fotografera med DÖRR Macroblixt ......TTL-blixtautomatik ........... Delar och beteckningar ..........Manuella blixtinställningar ........Styrenhet ..............AF-hjälpbelysning ............ Macroblixtenhet ............Färgtemperatur och vitbalans ......... Säkerhetsanvisningar ..........Avstängningsautomatik ........... Batterianvisningar ............ Exponering OK-lampa ..........3.10 Blixtsynkroniseringstid ..........Användning av blixten ..........
  • Página 33: Styrenhet

    2.2 Macroblixtenhet Autofokushjälpbelysning Fästklämma Höger macroblixtrör Anslutningskontakt för styrenhet Fästklämma På/av-strömbrytare för höger och vänster blixtrör Autofokushjälpbelysning Filteradapterringar 52 till 72mm Vänster macroblixtrör 2.3 Säkerhetsanvisningar Innan du använder blixten, läs dessa säkerhetanvisningar noggrant: • Om blixten slutar att fungera bör du inte plocka isär den eller själv försöka reparera den. Blixten innehåller högspänningskondensatorer som medför risk för elektriska stötar och gnistbildning.
  • Página 34: Isättning Av Batterier

    3 Användning av DÖRR DMF-15 Macro TTL-blixt 3.1 Isättning av batterier • Öppna styrenhetens batterifack genom att skjuta luckan i pilens riktning och sedan fälla upp den. Se till att blixtens huvudströmbrytare är satt till OFF . • Sätt i 4 st alkaliska eller laddningsbara AA/R6-batterier av samma typ i batterifacket (vänd batterierna enligt bilderna på...
  • Página 35: Ttl-Blixtautomatik

    • TTL-automatiken reglerar nu automatiskt ljusmängden och säkerställer en korrekt exponering. • Om du får en över- eller underexponerad bild, reglerar du exponeringen enklast genom att justera bländar- eller ISO-inställningen i kameran. TIPS: Med kamerans nedbländningsfunktion kan du enkelt se hur respektive bländarinställning i kameran påverkar skärpedjupet i ditt motiv (kräver kamera med nedbländningsfunktion/skärpedjupskontroll).
  • Página 36: Inställningsljus/Modelleringsblixt

    tillgängliga blixtsynkroniseringstid får man inte underskrida, detta för att undvika att endast delar av bilden exponeras eller att annan felfunktion uppkommer. Vid användandet av DÖRR Macro TTL-blixt i TTL-läge ställer kameran normalt automatiskt in korrrekt blixtsynkroniseringtid. 3.11 Inställningsljus/modelleringsblixt Med inställningsljusfunktionen kan du se, redan innan exponeringen, om motivet är korrekt belyst eller om det uppkommer oönskade skuggor eller reflektioner.
  • Página 37 Notizen / Notes...
  • Página 38 Notizen / Notes...
  • Página 39 Notizen / Notes...
  • Página 40 Macro Flash DMF-15 DÖRR GmbH Postfach 128 • 89202 Neu-Ulm/Germany Fon +49 731 97037-0 • Fax +49 731 97037-37 info@doerrfoto.de • www.doerrfoto.de www.doerrfoto.de...

Este manual también es adecuado para:

371181

Tabla de contenido