Resumen de contenidos para Bosch GTA 3800 Professional
Página 1
OBJ_BUCH-1199-002.book Page 1 Tuesday, January 17, 2017 12:24 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GTA 3800 Professional www.bosch-pt.com 1 609 92A 2M9 (2017.01) T / 117 de Originalbetriebsanleitung pl Instrukcja oryginalna et Algupärane kasutusjuhend en Original instructions cs Původní...
Befestigen Sie das Elektrowerkzeug sicher am Arbeits- Der Arbeitstisch ist bestimmt, folgende Stationärsägen von Bosch aufzunehmen (Stand 2017.01): tisch, bevor Sie es benutzen. Ein Verrutschen des Elek- trowerkzeugs auf dem Arbeitstisch kann zum Verlust der – GCM 8 S 3 601 L16 0..
Kreuzschlitzschraubendreher 14 auf. EPTA-Procedure 01:2014 22,4 Bei Bedarf halten Sie die Kontermutter auf der anderen Seite der Rollenauflage mit einem Schraubenschlüssel (10 mm) gegen. Demontieren Sie die Rollenauflage 7. 1 609 92A 2M9 | (17.1.17) Bosch Power Tools...
Página 13
Die Transporträder 12 ermöglichen Ihnen einen Transport des Arbeitstisches zu einem anderen Einsatzort, ohne die darauf montierte Stationärsäge abnehmen zu müssen. Sie können die Transporträder 12 entweder links oder rechts am Arbeitstisch befestigen. Bosch Power Tools 1 609 92A 2M9 | (17.1.17)
Zur Luhne 2 Verschrauben Sie die Transporträder mithilfe der vier Schrau- 37589 Kalefeld – Willershausen ben und Muttern an der gewünschten Stelle mit dem Arbeits- Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile tisch. bestellen oder Reparaturen anmelden. Dazu dient der mitgelieferte Innensechskantschlüssel 14.
Slipping off of the power tool on the saw stand The saw stand is intended to accommodate the following sta- can lead to loss of control. tionary saws from Bosch (as of 2017.01): Place the saw stand on a firm, level and horizontal sur- – GCM 8 S 3 601 L16 0..
Position the power tool in the transport position. Additionally required tools (not in delivery scope): Notes on the transport position are given in the operating – Open-end spanner (10 mm) instructions of the respective power tool. 1 609 92A 2M9 | (17.1.17) Bosch Power Tools...
(wheels, stop, fastening kit) ... . . 1 609 B01 854 To stabilise the saw stand when working long and heavy work- pieces, the table extension 2 can be supported with a support leg 13. Bosch Power Tools 1 609 92A 2M9 | (17.1.17)
E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com Uxbridge UB 9 5HJ Disposal At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange The saw stand, accessories and packaging should be sorted the collection of a product in need of servicing or repair. for environmental-friendly recycling. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
16 Bouton de déverrouillage du levier 17 La table de travail est conçue pour intégrer les scies station- 17 Levier de blocage du set de fixation naires suivantes de Bosch (version 2017.01) : 18 Ecrou déplaçable – GCM 8 S 3 601 L16 0..
Página 20
Enlevez tout emballage. (voir figure D) Mettez l’outil électroportatif en position de transport. Vous trouverez des indications pour la position de transport dans les instructions d’utilisation de l’outil électroportatif res- pectif. 1 609 92A 2M9 | (17.1.17) Bosch Power Tools...
Página 21
15 vers l’intérieur ; basculez le pied vers l’intérieur jus- Resserrez le bouton de blocage. qu’à ce que la tige de blocage s’encliquette à nouveau de fa- çon perceptible). Soulevez la table de travail par la poignée. Bosch Power Tools 1 609 92A 2M9 | (17.1.17)
Instrucciones de seguridad sous : www.bosch-pt.com Instrucciones generales de seguridad Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos Lea íntegramente las advertencias de peli- produits et leurs accessoires. gro e instrucciones que se adjuntan con la Pour toute demande de renseignement ou commande de mesa de trabajo y con la herramienta eléc-...
16 Botón de desbloqueo de la palanca 17 La mesa de trabajo ha sido diseñada para montar sobre ella 17 Palanca de bloqueo de las piezas de sujeción las siguientes sierras estacionarias Bosch (situación 18 Tuerca desplazable 2017.01): 19 Juego de piezas de sujeción de la herramienta eléctrica –...
Repita este paso de trabajo con las tres patas restantes. zas de sujeción 19 empleando para ello la llave de vaso 14 ad- Voltee la mesa de trabajo a la posición de trabajo. junta. 1 609 92A 2M9 | (17.1.17) Bosch Power Tools...
..1 609 B01 854 derecha de la mesa de trabajo. Afloje el botón de enclavamiento 3 y saque un poco el prolon- gador de la mesa 2 que desee soportar. Bosch Power Tools 1 609 92A 2M9 | (17.1.17)
México relho ou de substituir peças e acessórios. O arranque in- Robert Bosch S. de R.L. de C.V. voluntário de ferramentas elétricas é a causa de alguns aci- Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 dentes.
16 Botão para destravar a alavanca 17 17 Alavanca para travar o conjunto de admissão A mesa de trabalho é destinada para acomodar as seguintes serras estacionárias da Bosch (data 2017.01): 18 Porca deslocável – GCM 8 S 3 601 L16 0..
Aparafusar, com ajuda da chave de caixa 14 fornecida, o con- junto de admissão e a ferramenta elétrica com os parafusos Repetir este passo de trabalho para as outras três pernas. sextavados e arruelas planas do conjunto de fixação 19. 1 609 92A 2M9 | (17.1.17) Bosch Power Tools...
(rodas, limitador, conjunto de fixação) ..1 609 B01 854 Soltar o manípulo de fixação 3 e puxar, um pouco, para fora o prolongamento da mesa 2 a ser apoiado. Bosch Power Tools 1 609 92A 2M9 | (17.1.17)
Posare il banco da lavoro su una superficie solida, pia- A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- na ed orizzontale. Se il banco da lavoro può scivolare op- cação e ajuste dos produtos e acessórios.
11 Arresto per il trasporto* composto da: 12 Ruote per il trasporto* – Vite a testa esagonale (M8 x 45) 13 Piedino di supporto regolabile in altezza della prolunga – Rondella del banco 2* Bosch Power Tools 1 609 92A 2M9 | (17.1.17)
2 con un piedino di supporto 13 Misurare la distanza x tra i fori di montaggio sul Vostro elettro- (vedi «Piedino di supporto per il sostegno della prolunga del utensile. banco», pagina 33). 1 609 92A 2M9 | (17.1.17) Bosch Power Tools...
Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- È possibile fissare le ruote per il trasporto 12 a sinistra oppure terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro a destra sul banco da lavoro.
De werktafel is bestemd voor opname van de volgende statio- Bevestig het elektrische gereedschap veilig op de naire zaagmachines van Bosch (stand 2017.01): werktafel voordat u het gebruikt. Uitglijden van het elek- – GCM 8 S 3 601 L16 0..
Página 35
(10 mm) tegen. Gewicht volgens Demonteer de rollensteun 7. EPTA-Procedure 01:2014 22,4 De rollen kunnen op verschillende manieren met behulp van de binnenschroefdraadstang op de werkstuksteun worden geplaatst (zie afbeelding). Bosch Power Tools 1 609 92A 2M9 | (17.1.17)
Keer de werktafel om zodat deze in de werkstand staat. Draai de vastzetknop 5 los en pas de hoogte van de rol- lensteun 7 zodanig aan dat het werkstuk recht ligt. Draai deze vastzetknop weer vast. 1 609 92A 2M9 | (17.1.17) Bosch Power Tools...
Løse forbindelser kan føre til instabilitet og unøjagtig saveproces. www.bosch-pt.com Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- Montér og demontér kun el-værktøjet, når det befinder gen over onze producten en toebehoren. sig i transportposition (Henvisninger til transportposi- Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- tion se også...
Página 38
Beregnet anvendelse 19 Fastgørelsessæt el-værktøj Arbejdsbordet er beregnet til at kunne klare følgende statio- 20 Fastgørelsessæt transporthjul* nære save fra Bosch (fra den 2017.01): *Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i brugsanvisningen, er – GCM 8 S 3 601 L16 0..
Página 39
Længdeanslagene 8 skal pege udad. 2 med en støttefod 13 (se „Støttefod til støtning af bordfor- længelse“, side 40). Spænd knoppen 6 for at fastlåse emneunderlaget. Anbring det lange emne på el-værktøjets savebord. Bosch Power Tools 1 609 92A 2M9 | (17.1.17)
Skub støttefodens skruehoved 13 ind i den nederste not på der: bordforlængelsen 2. www.bosch-pt.com Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at Drej støttefoden 13 fast. besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør. Skru støttefodens højdeindstilling 13 ind eller ud, til arbejds- Produktets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid bordet er indstillet lige igen.
Ändamålsenlig användning 18 Förskjutbar mutter Arbetsbordet är avsett för montering av följande stationär- 19 Monteringssats för elverktyg sågar från Bosch (Datum 2017.01): 20 Monteringssats för transporthjulen* – GCM 8 S 3 601 L16 0.. *I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i –...
Página 42
Håll stadigt i arbetsstycket och speciellt då om det gäller åter hörbart snäpper fast. längre och tunga stycken. Efter kapning av arbetsstycket kan Förfar med de övriga benen på samma sätt. tyngdpunkten förändras till den grad att arbetsbordet tippar. 1 609 92A 2M9 | (17.1.17) Bosch Power Tools...
Lossa låsknappen 3 och dra bordsförlängningen 2 som ska Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor stöttas upp en aning utåt. som gäller våra produkter och tillbehör. Skjut in stödbenets skruvhuvud 13 i undre spåret på bords- Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det...
Feil ved overholdelsen av sik- Formålsmessig bruk kerhetsinformasjonene og anvisningene kan Arbeidsbenken er beregnet til festing av følgende stasjonære medføre elektriske støt, brann og/eller alvorli- sager fra Bosch (Utgave: 2017.01): ge skader. – GCM 8 S 3 601 L16 0.. Sikkerhetsinformasjoner for arbeidsbenker –...
Informasjoner om transportstillingen finner du i driftsinstruk- – Sekskantskrue (M8 x 45) sen for det aktuelle el-verktøyet. – Underlagsskive Plasser de forskyvbare mutrene 18 i festesettene passende til montasjeboringene på el-verktøyet. Bosch Power Tools 1 609 92A 2M9 | (17.1.17)
Du kan enten feste støttefoten 13 på venstre eller høyre side www.bosch-pt.com av arbeidsbenken. Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an- Løsne låseknotten 3 og trekk benkforlengelsen 2 som skal gående våre produkter og deres tilbehør. støttes utover.
Sahapöytien turvallisuusohjeet Määräyksenmukainen käyttö Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai poista akku säh- Sahapöytä on tarkoitettu seuraavia Bosch-pöytäsahoja kötyökalusta, ennen kuin säädät laitetta tai vaihdat li- varten (tilanne 2017.01): sätarvikkeita. Sähkötyökalujen tahaton käynnistyminen – GCM 8 S 3 601 L16 0..
On erilaisia mahdollisuuksia järjestää yksittäisiä rullia työkap- Paino vastaa paletuessa olevan sisäkierretangon avulla (katso kuva). EPTA-Procedure 01:2014 22,4 Järjestä yksittäisosat halutulla tavalla ja työnnä sisäkierretan- ko rullien ja työkappaletuen 1 läpi. Ruuvaa taas kaikki osat kiinni toisiinsa. 1 609 92A 2M9 | (17.1.17) Bosch Power Tools...
Página 49
Sijoita työkappaletuki 1 halutulle etäisyydelle sähkötyökalun Jos on asennettu tukijalka 13, tulee se poistaa. sahanterästä. Työnnä pöydän pidennysosat 2 kokonaan sisään. Työnnä pituusohjain 8 kallistamalla sitä sisäänpäin ja paina- malla se alas asti. Bosch Power Tools 1 609 92A 2M9 | (17.1.17)
μπορεί να οδηγήσουν σε αστάθειες και σε ανακριβείς κοπές. 01510 Vantaa Nα συναρμολογείτε και να αποσυναρμολογείτε το ηλε- Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. κτρικό εργαλείο μόνο όταν αυτό βρίσκεται στη θέση με- Puh.: 0800 98044 ταφοράς (για υποδείξεις σχετικά με τη θέση μεταφοράς...
Página 51
14 Χωνευτό κλειδί (13 mm)/Κλειδί εσωτερικού εξαγώνου (4 mm)/Σταυροκατσάβιδο Το τραπέζι εργασίας προορίζεται για τη συναρμολόγηση των 15 Πίρος ασφαλείας εξής φαλτσοπρίονων της Bosch (κατάσταση 2017.01): 16 Κουμπί για αποδέσμευση του μοχλού 17 – GCM 8 S 3 601 L16 0..
Página 52
Ακουμπήστε το υπό κατεργασία τεμάχιο επάνω στο τραπέζι πρι- λούθως περάστε τη ράβδο με το εσωτερικό σπείρωμα μέσα από ονίσματος του ηλεκτρικού εργαλείου. το στήριγμα 1 του υπό κατεργασία τεμαχίου. Βιδώστε πάλι όλα τα εξαρτήματα μεταξύ τους. 1 609 92A 2M9 | (17.1.17) Bosch Power Tools...
Página 53
Βιδώστε καλά το πόδι στήριξης 13. www.bosch-pt.com Βιώστε ή, ανάλογα, ξεβιδώστε τη ρύθμιση ύψους του ποδιού Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως στήριξης 13 μέχρι να οριζοντιωθεί πάλι το τραπέζι εργασίας. στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- κτικά...
54 | Türkçe Elektrikli el aletini sadece nakliye konumunda takın ve Ελλάδα sökün (Nakliye konunu için ilgili elektrikli el aletinin Robert Bosch A.E. kullanım kılavuzuna da bakın). Aksi takdirde elektrikli el Ερχείας 37 aleti güvenli biçimde tespit edilemeyecek ağırlık noktasına 19400 Κορωπί...
Masa uzatması olmadan Yüksekliği ayarlanabilir ayak 9 çalışma masasını doğrultmanı- – Tespit seti za yardımcı olur. Ayağı, çalışma masası düz konuma gelinceye ve dört ayak da zemine oturuncaya kadar içeri veya dışarı vidalayın. Bosch Power Tools 1 609 92A 2M9 | (17.1.17)
Montaj işlemi için tespit setini 20 kullanın. İş parçası dayamağının hazırlanması Çalışma masasını bacakları yukarı doğru açılmış durumda ze- mine yerleştirin. Uzun iş parçalarının boşlukta kalan uçları alttan beslenmeli ve- ya desteklenmelidir. 1 609 92A 2M9 | (17.1.17) Bosch Power Tools...
Web sayfasın- Tel.: 0326 6137546 da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Günşah Otomotiv Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. İstanbul Tel.: 0212 8720066 Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip eti-...
Użycie zgodne z przeznaczeniem Przypadkowe ruszenie elektronarzędzia stanowi przyczy- Stół roboczy przeznaczony jest do pracy z niżej wymieniony- nę wielu wypadków. mi pilarkami stacjonarnymi firmy Bosch (stan 2017.01): Przed montażem elektronarzędzia, należy prawidłowo – GCM 8 S 3 601 L16 0..
Ułożyć stół roboczy na podłodze, nogami do góry. Wcisnąć kołek zabezpieczający 15 do środka i odchylić nogę do góry, tak by kołek ponownie zaskoczył w słyszalny sposób. Powtórzyć te czynności w przypadku pozostałych trzech nóg. Bosch Power Tools 1 609 92A 2M9 | (17.1.17)
Zwolnić gałkę mocującą 3 i pociągnąć nieco do zewnątrz ten przykręcić zestaw montażowy i elektronarzędzie śrubami z element wydłużający stół 2, który trzeba podeprzeć. łbem sześciokątnym i podkładkami wchodzącymi w skład ze- stawu montażowego 19. 1 609 92A 2M9 | (17.1.17) Bosch Power Tools...
(zob. rys. I1–I2) Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na Kółka transportowe 12 umożliwiają przetransportowanie sto- wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich łu roboczego na inne miejsce pracy, bez konieczności roz- osprzętem. montowania zamontowanej pilarki stacjonarnej.
Dříve než elektronářadí použijete, upevněte jej spoleh- Pracovní stůl je určen pro upnutí následujících stacionárních livě na pracovní stůl. Sesmeknutí elektronářadí na pra- pil Bosch (stav 2017.01): covním stole může vést ke ztrátě kontroly. – GCM 8 S 3 601 L16 0..
Upevnění elektronářadí na upínacích sadách (viz obr. D) – Šroub se šestihrannou hlavou Dejte elektronářadí do přepravní polohy. (M8 x 45) Upozornění k přepravní poloze naleznete v návodu k provozu – Podložka příslušného elektronářadí. Bosch Power Tools 1 609 92A 2M9 | (17.1.17)
Povolte zajišťovací knoflík 3 a vytáhněte o něco směrem ven www.bosch-pt.com prodloužení stolu 2, jež má být podepřeno. Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrobkům a jejich příslušenství. 1 609 92A 2M9 | (17.1.17) Bosch Power Tools...
Uvoľnené spoje 692 01 Mikulov môžu mať za následok nestabilitu a viesť k nepresným vý- Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho sledkom rezania. stroje nebo náhradní díly online. Montujte a demontujte ručné elektrické náradie len Tel.: 519 305700...
*Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do základ- Pozorne a starostlivo vyberte z obalov náradie a všetky doda- nej výbavy produktu. Kompletné príslušenstvo nájdete v našom né súčiastky. programe príslušenstva. Odstráňte všetok baliaci materiál. 1 609 92A 2M9 | (17.1.17) Bosch Power Tools...
Página 67
13. Umiestnite posuvné matice 18 do upevňovacej súpravy tak, Opornú nohu 13 môžete upevniť buď na ľavej alebo na pravej aby pasovali do montážnych otvorov ručného elektrického strane pracovného stola. náradia. Bosch Power Tools 1 609 92A 2M9 | (17.1.17)
Opornú nohu 13 dobre utiahnite. www.bosch-pt.com Výškové nastavenie opornej nohy 13 zaskrutkujte alebo Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri vyskrutkujte do takej polohy, aby bol pracovný stôl opäť v otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva.
és biztonságosan vezetni. Rendeltetésszerű használat Ne terhelje túl a munkaasztalt és ne használja azt sem A munkaasztal a következő, Bosch gyártmányú, rögzített hely- létraként, sem állványként. A munkaasztal túlterhelése, zetben üzemeltethető fűrészek felfogására szolgál (Állapot vagy a munkaasztalra való felállás ahhoz vezethet, hogy a 2017.01):...
A munkadarab-alátámasztás reteszeléséhez húzza meg szo- kiszállításra került-e: rosra a 6 rögzítőgombot. Megnevezés Szám Munkaasztal GTA 3800 Az elektromos kéziszerszám felvételére szolgáló szerkezet Munkadarab-alátámasztás 1 609 92A 2M9 | (17.1.17) Bosch Power Tools...
Página 71
Állítsa be az elektromos kéziszerszám fűrészlapjához képest a kívánt távolságra az 1 munkadarab-támaszt. A 8 hosszanti ütköző betolásához billentse meg befelé, és nyomja teljesen le a hosszanti ütközőt. Bosch Power Tools 1 609 92A 2M9 | (17.1.17)
és egyéb információk a címen találhatók: ровать электроинструмент на нем. Безупречная уста- www.bosch-pt.com новка очень важна для предотвращения опасности его A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- падения. keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. Надежно закрепите электроинструмент на верста- Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni,...
Применение по назначению 17 Рычаг фиксации зажимного набора Верстак предназначен для закрепления на нем следую- 18 Сдвигаемая гайка щих стационарных пил Bosch (по состоянию на 2017.01): 19 Набор для крепления электроинструмента – GCM 8 S 3 601 L16 0.. 20 Набор для крепления транспортных колесиков* –...
комплекте (см. рис. D) Осторожно распакуйте все поставленные части. Приведите электроинструмент в транспортное положе- ние. Удалите весь упаковочный материал. Указания относительно транспортного положения Вы най- дете в инструкции по эксплуатации к соответствующему электроинструменту. 1 609 92A 2M9 | (17.1.17) Bosch Power Tools...
Полную и актуальную информацию о расположении сер- висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) 1 609 92A 2M9 | (17.1.17) Bosch Power Tools...
Призначення Перш ніж працювати з електроприладом, надійно Верстак призначений для монтажу на ньому таких закріпіть його на верстаку. Зсунення електроприладу стаціонарних пилок виробництва Bosch (станом на на верстаку може призвести до втрати контролю над 2017.01): приладом. – GCM 8 S 3 601 L16 0..
боку роликової опори гайковим ключем (10 мм). EPTA-Procedure 01:2014 кг 22,4 Зніміть роликову опору 7. Ролики можна розташовувати за допомогою різьбового стрижня на опорі для заготовки в різній послідовності (див. малюнок). 1 609 92A 2M9 | (17.1.17) Bosch Power Tools...
ком 14. Покладіть заготовку на стіл електроприладу. Переверніть верстак в робоче положення. Відпустіть ручку фіксації 5 і відрегулюйте висоту роликової опори 7 так, щоб заготовка лежала прямо. Знову затягніть цю ручку фіксації. Bosch Power Tools 1 609 92A 2M9 | (17.1.17)
Asamblaţi corect masa de lucru înainte de a monta scu- Команда співробітників Bosch з надання консультацій la electrică pe aceasta. Asamblarea corectă este impor- щодо використання продукції із задоволенням відповість tantă pentru a preveni riscul de prăbuşire.
Página 81
17 Pârghie de blocare a setului de prindere Masa de lucru este destinată fixării următoarelor scule electri- 18 Piuliţă culisantă ce de la Bosch (nivel 2017.01): 19 Set de fixare sculă electrică – GCM 8 S 3 601 L16 0..
Întoarceţi masa pentru a o aduce în poziţie de lucru. Asiguraţi-vă că masa de lucru este stabilă iar ştifturile de sigu- ranţă sunt înclichetate. În acest sens, un picior cu înălţime reglabilă 9 vă ajută să ajus- taţi masa. 1 609 92A 2M9 | (17.1.17) Bosch Power Tools...
Puteţi fixa piciorul de sprijin 13 fie în partea stângă fie în par- tea dreaptă a mesei de lucru. Slăbiţi maneta de fixare 3 şi trageţi puţin afară prelungirea mesei 2 care trebuie rezemată. Bosch Power Tools 1 609 92A 2M9 | (17.1.17)
повърхност. Ако стендът може да се измества или не www.bosch-pt.com стъпва стабилно с четирите си крака, електроинстру- Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- ментът или обработваният детайл не могат да бъдат во- bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora.
ли всички изброени по-долу елементи са налични: 9 Регулируем по височина крак № Означение Брой 10 Ръкохватка за пренасяне Стенд GTA 3800 11 Транспортна опора* Монтажна греда за електроинструмент 12 Транспортни колела* Подпора за обработвания детайл Bosch Power Tools 1 609 92A 2M9 | (17.1.17)
теля на работния плот. При това надлъжните опори 8 трябва да са обърнати Издърпайте надлъжната опора 8 нагоре, докато бъде зах- навън. ваната с прещракване. Затегнете ръкохватката 6, за да застопорите подпората. 1 609 92A 2M9 | (17.1.17) Bosch Power Tools...
Izvucite utikač iz utičnice i/ili izvadite akumulator iz Radni sto je namenjen da prihvati sledeće stacionarne testere električnog alata pre nego što preduzmete Bosch-a. (Stanje 2017.01): podešavanja uredjaja ili promenite delove pribora. – GCM 8 S 3 601 L16 0..
(pogledajte sliku). Rasporedite pojedinačne delove kako želite i provucite polugu sa unutrašnjim navojem kroz valjke i kroz oslonac radnog komada 1. Zavrnite sve delove ponovo jedan sa drugim. Bosch Power Tools 1 609 92A 2M9 | (17.1.17)
3 i izvucite produživač stola 2 malo napolje. Pomerite transportni graničnik 11 u gornji žljeb radnog stola i pomerite transportni graničnik do seta za prihvat 4. 1 609 92A 2M9 | (17.1.17) Bosch Power Tools...
Preobremenitev ali postopanje www.bosch-pt.com po delovni mizi lahko posledično povzroči, da se težišče Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako delovne mize premakne navzgor in da se delovna miza pre- imate pitanja o našim proizvodima i priboru.
19 Komplet za pritrditev električnega orodja Delovna miza je namenjena za naslednje stacionarne žage 20 Komplet za pritrditev transportnih koles* Bosch (stanje 2017.01): *Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave. Ce- – GCM 8 S 3 601 L16 0..
Página 93
Po potrebi sprostite fiksirni gumb 3 in potegnite podaljšek Za deblokado prijemalnih kompletov 4 pritisnite na gumbe 16 mize 2 do željenega razmaka navzven. in odprite vzvode 17. Ponovno pritegnite fiksirni gumb. Bosch Power Tools 1 609 92A 2M9 | (17.1.17)
želite podpreti, nekoliko navzven. www.bosch-pt.com Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- Potisnite vijačno glavo podporne noge 13 v spodnji utor po- ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- daljška mize 2.
Položite radni stol na pod, sa nogama okrenutim prema gore. Pritisnite sigurnosni zatik 15 prema unutra i zakrenite nogu prema gore, sve dok sigurnosni zatik ponovno čujno ne uskoči na svoje mjesto. 1 609 92A 2M9 | (17.1.17) Bosch Power Tools...
žetak stola 2 koji se treba osloniti. www.bosch-pt.com Pomaknite glavu vijka stopala za oslanjanje 13 u unutarnji žli- Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- jeb produžetka stola 2. govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru.
98 | Eesti Kasutage aluskomplektile kinnitatud elektrilist tööriista Hrvatski ainult tööpingil. Ilma tööpingita ei ole aluskomplekt koos Robert Bosch d.o.o elektrilise tööriistaga stabiilne ja võib ümber kukkuda. Kneza Branimira 22 Veenduge, et pikad ja rasked toorikud ei vii tööpinki ta- 10040 Zagreb Tel.: (01) 2958051...
(vt joonist). Kaal Asetage detailid soovi kohaselt kohale ja lükake sisekeermega EPTA-Procedure 01:2014 järgi 22,4 varras läbi rullikute ja rullikute aluse 1. Ühendage kõik detailid uuesti kruvidega. Bosch Power Tools 1 609 92A 2M9 | (17.1.17)
Página 100
Tõmmake paralleeljuhikut 8 üles seni, kuni see fikseerub ko- hale. Teisaldamiseks tuleb tööpink kokku panna. Seadke tooriku alus 1 elektrilise tööriista saekettast soovitud Eemaldage tugijalg 13, kui see on paigaldatud. kaugusele. Lükake tööpingi pikendused 2 täiesti sisse. 1 609 92A 2M9 | (17.1.17) Bosch Power Tools...
+ apstrādājamais priekšmets) triecienam vai smagam savainojumam. ir 250 kg. Drošības noteikumi darba galdiem Pirms elektroinstrumenta regulēšanas vai piederumu nomaiņas atvienojiet tā kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas vai izņemiet no tā akumulatoru. Elektro- Bosch Power Tools 1 609 92A 2M9 | (17.1.17)
18 Pārbīdāms uzgrieznis Pielietojums 19 Komplekts elektroinstrumenta nostiprināšanai 20 Transportēšanas riteņu stiprinājuma komplekts* Darba galds ir paredzēts šādu Bosch stacionāro zāģu nostiprināšanai (stāvoklis uz 2017.01): *Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegā- des komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir –...
Página 103
2 uz āru vēlamajā attā- No jauna aizveriet fiksējošās sviras 17. Līdz ar to stiprinājuma lumā. ierīces tiek stingri fiksētas uz darba galda. No jauna pieskrūvējiet fiksējošo rokturi. Bosch Power Tools 1 609 92A 2M9 | (17.1.17)
Balstu 13 var nostiprināt pa kreisi vai pa labi no darba galda. www.bosch-pt.com Atskrūvējiet stiprinošo rokturi 3 un nedaudz pavelciet uz āru Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- galda pagarinātāju 2, ko nepieciešams atbalstīt. labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- Iebīdiet balsta 13 stiprinošās skrūves galvu galda pagarinātā-...
Página 105
14 Galinio rakto galvutė (13 mm)/šešiabriaunis raktas (4 mm)/kryžminis atsuktuvas Prietaiso paskirtis 15 Apsauginis kaištis Ant darbinio stalo leidžiama tvirtinti šiuos Bosch stacionarius 16 Svirtelės 17 atblokavimo mygtukas pjūklus (2017.01 duomenimis): 17 Tvirtinamojo laikiklio blokavimo svirtelė – GCM 8 S 3 601 L16 0..
šiabriaune galvute ir poveržlėmis iš tvirtinimo rinkinio 19. Darbinį stalą kojomis į viršų padėkite ant grindų. Apsauginį kaištį 15 paspauskite į vidų ir lenkite koją aukštyn, kol išgirsite, kaip vėl užsifiksuoja apsauginis kaištis. 1 609 92A 2M9 | (17.1.17) Bosch Power Tools...
čia: www.bosch-pt.com Atraminės kojos 13 varžto galvutę stumkite į stalo ilginamo- Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai at- sios dalies 2 apatinį griovelį. sakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą. Tvirtai užveržkite atraminę koją 13.
Página 108
OBJ_BUCH-1199-002.book Page 108 Tuesday, January 17, 2017 12:25 PM 108 | Lietuviškai Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ļrankių remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com Šalinimas Darbinis stalas, papildoma įranga ir pakuotės turi būti ekolo- giškai utilizuojami.