When the chisel attachment has loosened or moved forward, reposition the chisel attachment correctly on the casing of the hammer drill. Subject to change without notice. 1 609 92A 2EM | (25.1.16) Bosch Power Tools...
Si el cincel antepuesto se ha soltado o desplazado hacia de- lante, coloque de nuevo correctamente el cincel antepuesto en la caja del martillo perforador. Reservado el derecho de modificación. Bosch Power Tools 1 609 92A 2EM | (25.1.16)
Dopo max. 30 minuti di impiego continuo, lasciar raffreddare lo scalpellatore. Se lo scalpellatore si è distaccato, oppure se si è spostato in avanti, riposizionarlo correttamente sulla carcassa del mar- tello perforatore. Con ogni riserva di modifiche tecniche. 1 609 92A 2EM | (25.1.16) Bosch Power Tools...
Lad mejselforsatsen afkøle efter maks. 30 minutters konstant drift. Hvis mejselforsatsen løsner sig eller har forskubbet sig frem- ad, skal du atter lægge mejselforsatsen korrekt an mod bore- hammerens kabinet. Ret til ændringer forbeholdes. Bosch Power Tools 1 609 92A 2EM | (25.1.16)
La meiselforsatsen avkjøles etter maksimalt 30 minutters kontinuerlig drift. Hvis meiselforsatsen har løsnet eller forskjøvet seg forover, legger du den riktig inntil huset til borhammeren igjen. Rett til endringer forbeholdes. 1 609 92A 2EM | (25.1.16) Bosch Power Tools...
λή καλεμίσματος να κρυώσει. Εάν έχει λυθεί η κεφαλή καλεμίσματος ή έχει μετατοπιστεί προς τα εμπρός, τοποθετήστε την κεφαλή καλεμίσματος ξανά σωστά στο περίβλημα του περιστροφικού πιστολέτου. Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών. Bosch Power Tools 1 609 92A 2EM | (25.1.16)
W razie poluzowania się lub przesunięcia się przystawki do dłutowania, należy ją ponownie prawidłowo włożyć do obu- dowy młota. Zastrzega się prawo dokonywania zmian. 1 609 92A 2EM | (25.1.16) Bosch Power Tools...
Po maximálne 30 minútach trvalej prevádzky nechajte sekací nadstavec ochladnúť. Ak sa sekací nadstavec uvoľnil alebo posunul dopredu, na- saďte sekací nadstavec opäť správne do krytu vŕtacieho kladi- Zmeny vyhradené. Bosch Power Tools 1 609 92A 2EM | (25.1.16)
ла. Для этого нанесите ок. 10 капель масла на боек внутри отверстия A. После макс. 30 мин. непрерывной работы дайте зубилу остыть. Если зубило оторвалось или сместилось вперед, опять установите зубило правильно на корпусе перфоратора. Возможны изменения. 1 609 92A 2EM | (12.10.16) Bosch Power Tools...
ішінде тамызыңыз. Максималды 30 минут жұмыстан соң кескіш қондырманы суытыңыз. Егер кескіш қондырма босаса немесе алға жылжыса, кескіш қондырманы перфоратор корпусында қайта дұрыс қойыңыз. Техникалық өзгерістер енгізу құқығы сақталады. Bosch Power Tools 1 609 92A 2EM | (12.10.16)
приставката за къртене да се охлади. Ако приставката за къртене се откачи, респ. се измести на- пред, я захванете отново правилно към корпуса на перфо- ратора. Правата за изменения запазени. 1 609 92A 2EM | (25.1.16) Bosch Power Tools...
Ako se nastavak za dleto olabavio odnosno pomerio napred, nastavak za dleto ponovo korektno položite na kućište čekićaste bušilice. Zadržavamo pravo na promene. Bosch Power Tools 1 609 92A 2EM | (25.1.16)
Ako je nastavak za dlijeto popustio odn. pomaknuo se prema naprijed, ponovno ispravno umetnite nastavak za dlijeto u ku- ćište bušaćeg čekića. Zadržavamo pravo na promjene. 1 609 92A 2EM | (25.1.16) Bosch Power Tools...
Ja atskaldīšanas papildierīces stiprinājums ir kļuvis vaļīgs vai papildierīce ir pārvietojusies uz priekšu, no jauna pareizi no- stipriniet atskaldīšanas papildierīci uz triecienurbjmašīnas korpusa. Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas. Bosch Power Tools 1 609 92A 2EM | (25.1.16)
Galimi pakeitimai. 中文 定期清洁电锤夹紧颈 B 和凿头上的孔 A 并确保无油脂。 只使用插入端清洁且润滑过的凿子。 在敲凿约 2 小时后重新润滑凿头。 为此在孔 A 内的撞销 上滴大约 10 滴润滑油。 凿头连续使用最长 30 分钟后就要冷却一会。 如果凿头松动或已向前移位,应将凿头重新正确地放 在电锤壳体上。 保留修改权 1 609 92A 2EM | (25.1.16) Bosch Power Tools...
Página 20
를 냉각시켜 주십시오 . 치즐 어댑터가 풀리거나 앞쪽으로 밀린 경우 , 치즐 어 댑터를 다시 로터리 함마 드릴 하우징의 제 위치에 놓 으십시오 . 위 사항은 사전 예고 없이 변경될 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 2EM | (25.1.16)
Biarkan alat pahat tambahan menjadi dingin setelah digunakan terus-menerus maksimal 30 menit. Apabila alat pahat tambahan terlepas atau bergeser ke depan, pasangkan kembali ke rumah palu bor dengan benar. Perubahan dapat terjadi tanpa pemberitahuan sebelumnya. 1 609 92A 2EM | (25.1.16) Bosch Power Tools...
đặt chúng lại đúng vị trí trên vỏ của máy khoan búa. Được quyền thay đổi nội dung mà không phải thông báo trước. ◀ ◀ ◀ ◀ ◀ Bosch Power Tools 1 609 92A 2EM | (25.1.16)