PIONEER DJ CDJ-3000 Manual De Instrucciones
PIONEER DJ CDJ-3000 Manual De Instrucciones

PIONEER DJ CDJ-3000 Manual De Instrucciones

Multi reproductor
Ocultar thumbs Ver también para CDJ-3000:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Multi reproductor
CDJ-3000
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite los sitios web indicados anteriormente.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PIONEER DJ CDJ-3000

  • Página 1 Manual de instrucciones Multi reproductor CDJ-3000 pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite los sitios web indicados anteriormente.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Antes de comenzar................6 Cómo leer este manual ................6 Contenido de la caja ................6 Visión general del producto ............... 7 PRO DJ LINK ..................7 Uso de dispositivos móviles ..............10 Requisitos del sistema ................11 Nombres de las partes ..............14 Panel superior ..................14 Panel trasero..................17 Pantalla táctil..................18...
  • Página 3 Uso de la lista de etiquetas ..............44 Reproducción..................47 Reproducción/pausa ................47 Reproducción de una pista desde el punto tocado en la forma de onda global..................47 Reproducción hacia atrás ..............47 Operaciones básicas durante la reproducción........48 Ajuste de la velocidad de reproducción (Control de tempo) ....48 Ajuste de la velocidad de reproducción sin cambiar el tono (Master Tempo)..................49 Supervisión de una parte diferente de una pista durante la...
  • Página 4 Ajuste de la longitud de un bucle ............59 Uso de un bucle activo................59 Cancelación de la reproducción de bucle ..........59 Bucle de emergencia ................60 Guardado de un bucle................60 Recuperación de un bucle guardado ............60 Eliminación de un bucle guardado ............60 Hot Cues .....................
  • Página 5 Control de una aplicación de DJ ............75 Configuración ..................76 Cambio de los ajustes de [UTILITY] .............76 Ajustes de la utilidad ................77 Espera automática ................81 Cambio de los ajustes de la pantalla [SHORTCUT] ......82 Elementos de ajuste de la pantalla [SHORTCUT] ........83 Guardado de los ajustes de My Settings en un dispositivo de almacenamiento (SD, USB) ..............84 Recuperación de los ajustes de My Settings guardados en un...
  • Página 6: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Cómo leer este manual • Gracias por elegir este producto Pioneer DJ. Asegúrese de leer este manual, la “Guía de inicio rápido” y las “Precauciones al usar” que también se incluyen con este producto. Estos documentos incluyen información importante que usted debe entender antes de usar la unidad.
  • Página 7: Visión General Del Producto

    Visión general del producto Para una mejor experiencia, recomendamos principalmente la reproducción de las pistas de audio analizadas por rekordbox al usar esta unidad. rekordbox es una aplicación de software que soporta la gestión de la música y las actuaciones de los DJ. Esta unidad se utiliza para crear actuaciones profesionales de DJ con pistas de audio administradas por rekordbox.
  • Página 8 (SD, analizarán automáticamente. USB). Paso 2: Club o local Title: Pro-DJ Music Artist: Pioneer DJ Conecte el dispositivo de • El DJ utiliza las pistas y los datos El historial de almacenamiento (SD, USB) a de rekordbox.
  • Página 9 • El DJ utiliza las pistas y los datos de rekordbox. • Comparta los datos de rekordbox entre las unidades de la red de PRO DJ LINK. Paso 3: Hogar o estudio Title: Pro-DJ Music Artist: Pioneer DJ rekordbox Verifique y administre el historial de reproducción de rekordbox.
  • Página 10: Uso De Dispositivos Móviles

    Visión general del producto Uso de dispositivos móviles Puede conectar esta unidad a un dispositivo móvil con rekordbox instalado y usar la unidad para reproducir las pistas de rekordbox. • Para obtener una lista de los dispositivos móviles compatibles con la unidad, visite la siguiente URL.
  • Página 11: Requisitos Del Sistema

    Visión general del producto Requisitos del sistema Fuentes de audio admitidas Esta unidad admite las siguientes fuentes. – Tarjeta de memoria SD – Dispositivo USB – PC/Mac (página 27) Las tarjetas de memoria SD, las tarjetas de memoria SDHC y las tarjetas de memoria miniSD y microSD (úselas con un adaptador de tarjeta de memoria SD) se denominan colectivamente “tarjeta de memoria SD”...
  • Página 12: Tarjetas De Memoria Sd

    Visión general del producto  Tarjetas de memoria SD • La unidad puede reproducir archivos de audio guardados en tarjetas de memoria SD que cumplen con los estándares SD. • CPRM no es compatible.  Dispositivos USB • La unidad puede reproducir archivos de audio guardados en dispositivos de clase de almacenamiento masivo USB.
  • Página 13: Formatos De Archivo Compatibles

    Visión general del producto Formatos de archivo compatibles La unidad admite archivos de audio en los siguientes formatos. Profundidad Velocidad de Frecuencia Tipo Extensión Formato de muestreo de bits bits MPEG-1 44,1 kHz, .mp3 AUDIO 32 a 320 kbps 48 kHz LAYER-3 MPEG-4 16 bits...
  • Página 14: Nombres De Las Partes

    Nombres de las partes Panel superior 21 22 Botón PLAY/PAUSE  (página 47) Botón de CUE (página 54) Botones SEARCH ,  (página 48) Botones TRACK SEARCH ,  (página 48) Palanca DIRECTION FWD, REV, SLIP REV (páginas 47, 67) Se ilumina durante la reproducción hacia atrás o el retroceso de slip.
  • Página 15 Nombres de las partes Botón 4 BEAT LOOP (1/2X) (páginas 57, 59) Botón 8 BEAT LOOP (2X) (páginas 57, 59) Botón LOOP IN/CUE (IN ADJUST) (páginas 54, 57) 10. Botón LOOP OUT (OUT ADJUST) (página 57) 11. Botón LOOP RELOOP/EXIT (páginas 59, 62) 12.
  • Página 16 Nombres de las partes 30. Botón TAG TRACK/REMOVE (página 44) 31. Selector giratorio (página 24) 32. Botón TRACK FILTER/EDIT (página 39) 33. Botón SHORTCUT Muestra la pantalla [SHORTCUT]. 34. Control VINYL SPEED ADJ. TOUCH/BRAKE (página 52) 35. Botones CUE/LOOP CALL ,  (páginas 55, 60) 36.
  • Página 17: Panel Trasero

    Nombres de las partes Panel trasero Botón  Enciende y apaga la unidad. Terminales AUDIO OUT L/R Conecte el cable de audio analógico que se proporciona. Terminal DIGITAL OUT Conecte el cable de audio digital que se proporciona. AC IN Conéctelo a una toma de corriente con el cable de alimentación que se proporciona.
  • Página 18: Pantalla Táctil

    Nombres de las partes Pantalla táctil Pantalla [SOURCE] Pulse el botón [SOURCE] para mostrar la pantalla de selección de fuentes. Icono de dispositivo Muestra el dispositivo conectado y el número de reproductor. • Si se ha establecido [BACKGROUND COLOR] para el dispositivo, el fondo del icono se muestra en el color elegido.
  • Página 19: Pantalla De Exploración

    Nombres de las partes Pantalla de exploración Pulse el botón [BROWSE], [TAG LIST], [PLAYLIST] o [SEARCH] para mostrar la pantalla de exploración (lista de pistas). Puede explorar la biblioteca de rekordbox en un dispositivo de almacenamiento (SD, USB) o en un PC/Mac conectado. •...
  • Página 20 Nombres de las partes INFO Muestra u oculta la información detallada de la pista resaltada en la lista. Lista de pistas Muestra una lista de pistas del nivel de jerarquía o la lista de pistas que se han seleccionado. • Toque la fila de título para ordenar la lista. •...
  • Página 21 Nombres de las partes Pantalla de reproducción (pantalla de forma de onda) 16 17 Número de tiempos de compás para un bucle Muestra el número de tiempos de compás establecidos para un bucle. Forma de onda ampliada Muestra la forma de onda ampliada, puntos de cue, puntos de bucle y puntos de Hot Cue, etc.
  • Página 22 Nombres de las partes Icono de dispositivo Muestra el icono de un dispositivo seleccionado en la pantalla [SOURCE]. Información de pista Muestra la información de la pista cargada. Muestra la información detallada de la pista cargada. BEAT LOOP (páginas 58, 67) KEY SHIFT (página 73) BEAT JUMP (página 65) 10.
  • Página 23 Nombres de las partes 16. A. Indicador HOT CUE Se muestra cuando [HOT CUE AUTO LOAD] está activado (página 77). 17. Indicador AUTO CUE Se muestra cuando la función de Cue automático esté activada. 18. Visualización de tiempo (minutos, segundos y milisegundos) Muestra el tiempo restante o el tiempo transcurrido.
  • Página 24: Operaciones Básicas En La Pantalla Táctil

    Nombres de las partes Operaciones básicas en la pantalla táctil Utilice el selector giratorio o toque la pantalla para utilizarla.  Uso del selector giratorio 1 Gire el selector giratorio para mover el cursor y resaltar un elemento. 2 Pulse el selector giratorio para confirmar su selección. •...
  • Página 25: Operaciones Táctiles

    Nombres de las partes  Operaciones táctiles 1 Toque el elemento deseado para resaltarlo. 2 Vuelva a tocar el elemento resaltado para confirmar su selección. • Si toca un nivel jerárquico, se muestra un nivel inferior. • Si toca una pista, se muestra [LOAD]. Toque [LOAD] para cargar la pista y mostrar la pantalla Forma de onda.
  • Página 26: Visualización Del Jog

    Nombres de las partes Visualización del Jog Indicador SLIP Se ilumina cuando el modo Slip está activado. Ilustración Muestra la ilustración de la pista cargada. Indicador SYNC Se ilumina cuando la sincronización de tiempo de compás está activada. Indicador de punto de reproducción Indica el punto de reproducción (se enciende durante la reproducción y se detiene cuando la pista está...
  • Página 27: Configuración Para Pc/Mac

    Configuración para PC/Mac Para reproducir pistas de audio almacenadas en un PC/Mac mediante la unidad, instale el software controlador relevante en el ordenador. – Software controlador de audio (para Windows): Software de controlador utilizado para la salida de audio de PC/Mac cuando se utiliza la unidad con el software de DJ.
  • Página 28: Descarga Del Software Controlador

    Configuración para PC/Mac Descarga del software controlador Descargue el software del controlador dedicado a su PC/Mac desde la siguiente dirección URL. pioneerdj.com/support/ Instalación del software controlador 1 Haga doble clic en el archivo de instalación descargado. 2 Lea los términos del Acuerdo de licencia con atención. Si está...
  • Página 29: Conexiones (Estilos Básicos)

    Conexiones (estilos básicos) Apague la unidad y desconecte el cable de alimentación antes de conectar otras unidades. Conecte el cable de alimentación cuando se hayan completado todas las conexiones. • Utilice el cable de alimentación suministrado. • Lea los manuales de instrucciones de los dispositivos que va a conectar con la unidad. •...
  • Página 30 Conexiones (estilos básicos) • Para conectar con un mezclador de DJ que tiene suficientes puertos LAN para todos los reproductores múltiples que desee configurar, no utilice un concentrador de conmutación. En su lugar, conecte directamente los cables a los puertos. •...
  • Página 31: Conexión Lan Por Cable

    Conexiones (estilos básicos) rekordbox LINK Export Más información: rekordbox LINK Export (página 9) • Conecte un PC/Mac usando un cable LAN, un cable USB o un router de LAN inalámbrica (Wi-Fi). • Para obtener información detallada sobre la conexión de dispositivos móviles a la unidad, visite la siguiente URL.
  • Página 32: Conexión Usb

    Conexiones (estilos básicos)  Conexión USB Puede conectar un máximo de 2 ordenadores (PC/Mac). Diagrama de conexión (cuando conecte 4 reproductores múltiples): Cable LAN PC/Mac PC/Mac Cable de audio rekordbox rekordbox Cable USB Cable USB Concentrador de conmutación Cable de Panel trasero Mezclador de Reproductores...
  • Página 33 Conexiones (estilos básicos)  Conexión LAN (Wi-Fi) inalámbrica Puede conectar un máximo de 4 ordenadores (PC/Mac). Diagrama de conexión (cuando conecte 4 reproductores múltiples): Cable LAN Cable de audio PC/Mac PC/Mac rekordbox rekordbox Enrutador inalámbrico, punto de acceso Cable de Panel trasero Mezclador de Reproductores...
  • Página 34: Conexión Del Dispositivo De Almacenamiento (Sd, Usb)

    Conexión del dispositivo de almacenamiento (SD, USB) Tarjeta de memoria SD • No retire una tarjeta de memoria SD de la unidad ni apague la unidad mientras el indicador de la tarjeta de memoria SD parpadea. Es posible que se borren los datos de gestión de la unidad o que la tarjeta de memoria SD se vuelva ilegible.
  • Página 35: Dispositivo Usb

    Conexión del dispositivo de almacenamiento (SD, USB) 3 Saque la tarjeta de memoria SD en ángulo recto. 4 Cierra la cubierta de la tarjeta de memoria SD. Dispositivo USB • No desconecte un dispositivo USB de la unidad ni apague la unidad mientras el indicador del dispositivo USB esté...
  • Página 36: Selección De Pistas

    Selección de pistas Selección de una fuente 1 Pulse el botón [SOURCE]. Los dispositivos conectados a la unidad se muestran en la pantalla [SOURCE]. 2 Seleccione un dispositivo. Selección de una pista Selección de una pista en la pantalla de exploración 1 Abra la pantalla de exploración.
  • Página 37: Selección De Una Pista Reproducida Recientemente

    Selección de pistas Selección de una pista reproducida recientemente 1 Pulse el botón [MENU/UTILITY] en la pantalla de Forma de onda. Se muestra la lista de pistas reproducidas recientemente. 2 Seleccione una pista. • Pulse el botón [MENU/UTILITY] o [BACK] para cerrar la lista. Búsqueda de una pista Uso de la función de búsqueda La función de búsqueda solo está...
  • Página 38: Uso De La Función De Salto

    Selección de pistas Uso de la función de salto La unidad admite 2 modos de salto.  Salto alfabético 1 Pulse y mantenga pulsado el selector giratorio cuando se muestre la lista de orden alfabético. El modo de salto alfabético se activa y el primer carácter de la pista o la categoría resaltada se muestra en la pantalla.
  • Página 39: Uso Del Filtro De Pistas

    Selección de pistas Uso del filtro de pistas Puede filtrar las pistas por BPM, clave o información de etiqueta agregada por rekordbox, etc. La función de filtro de pistas solo está disponible cuando se explora la biblioteca de rekordbox. Puede especificar las condiciones de filtros en la pantalla de edición de filtros de pistas. •...
  • Página 40: Especificación De Las Condiciones De La Pantalla De Edición De Pistas

    Selección de pistas  Especificación de las condiciones de la pantalla de edición de pistas 1 Mantenga pulsado el botón [TRACK FILTER/EDIT]. Aparecerá la pantalla de edición de filtros de pistas. 2 Especifique las condiciones del filtro. MASTER PLAYER Toque para recuperar las BPM y la clave de la pista que se está reproduciendo en el reproductor maestro.
  • Página 41: Supervisión Del Sonido Antes De Cargar Una Pista (Vista Previa De Toque)

    Selección de pistas RESET Manténgalo pulsado para restablecer las condiciones del filtro a los ajustes predeterminados. Ficha BPM/KEY y ficha MY TAG Cambia las condiciones del filtro que se usarán. Supervisión del sonido antes de cargar una pista (Vista previa de toque) Puede supervisar el sonido de una pista mediante un mezclador de DJ antes de cargar la pista.
  • Página 42: Uso Del Historial

    Selección de pistas Uso del historial Las pistas reproducidas durante aproximadamente 1 minuto se graban en el historial (lista de reproducción). • Se crea automáticamente un nuevo historial en un dispositivo de almacenamiento (SD, USB) cuando se conecta a la unidad. •...
  • Página 43: Uso De Un Banco De Hot Cues

    Selección de pistas Uso de un banco de hot cues Puede establecer Hot Cues en los botones [HOT CUE] (A a H) de la unidad usando un banco de hot cues establecido con rekordbox. • Los bancos de hot cues no se pueden editar mediante la unidad. Deberá usar rekordbox para la edición.
  • Página 44: Uso De La Lista De Etiquetas

    Selección de pistas Uso de la lista de etiquetas Puede etiquetar una pista que desee reproducir a continuación o pistas que crea que funcionarán bien en su actuación y revisarlas a través de la lista de etiquetas. • Puede ver la lista de etiquetas mediante los reproductores múltiples conectados a la red de PRO DJ LINK.
  • Página 45 Selección de pistas  Eliminación de una pista individual en la pantalla BROWSE, PLAYLIST o SEARCH 1 Resalte una pista. 2 Pulse el botón [TAG TRACK/REMOVE]. La pista se elimina de la lista de etiquetas.  Eliminación de una pista individual en la pantalla de forma de onda 1 Pulse el botón [TAG TRACK/REMOVE] en la pantalla de forma de onda.
  • Página 46 Selección de pistas Conversión de la lista de etiquetas a una lista de reproducción Se muestra una lista de reproducción convertida de la lista de etiquetas en la categoría [PLAYLIST]. • No puede convertir la lista de etiquetas en una lista de reproducción si la biblioteca de rekordbox no se guarda en el dispositivo de almacenamiento (SD, USB).
  • Página 47: Reproducción

    Reproducción Reproducción/pausa 1 Pulse el botón [PLAY/PAUSE ]. Durante la pausa: Inicia la reproducción de la pista cargada. Durante la reproducción: Pone la pista en pausa. Reproducción de una pista desde el punto tocado en la forma de onda global 1 Toque la forma de onda global durante la pausa o mientras pulsa la parte superior de la rueda del jog en el modo Vinilo.
  • Página 48: Operaciones Básicas Durante La Reproducción

    Reproducción Operaciones básicas durante la reproducción Funciones Descripciones Pulse el botón [SEARCH ] o [SEARCH ] para el Avance rápido/retroceso avance rápido o el retroceso rápido. El avance rápido o el rápido retroceso rápido continúa hasta que suelta el botón. Pulse el botón [TRACK SEARCH ] para saltar al principio de la siguiente pista.
  • Página 49: Ajuste De La Velocidad De Reproducción Sin Cambiar El Tono (Master Tempo)

    Reproducción El rango ajustable de [WIDE] es ±100 %. La pista se detiene cuando se establece en −100 %. * El valor entre paréntesis indica la unidad de ajuste. • Pulse el botón [TEMPO RESET] para reproducir una pista a su velocidad original independientemente del ajuste de la barra deslizante [TEMPO] (el indicador [TEMPO RESET] se ilumina).
  • Página 50 Reproducción Puede supervisar el sonido de la posición tocada con los auriculares. • La forma de onda del punto tocado se amplía y se muestra como una forma de onda ampliada. • Siga tocando la forma de onda para supervisar el sonido.
  • Página 51: Uso Del Disco Del Jog

    Uso del disco del jog Ajuste del modo del disco del jog 1 Pulse el botón [JOG MODE]. Cada pulsación cambia entre los siguientes modos. — Modo Vinilo : Detiene la reproducción con una pulsación en la parte superior del disco del jog y realiza scratch de una pista al girar el disco del jog mientras se pulsa la parte superior.
  • Página 52: Ajuste Del Peso Del Disco Del Jog

    Uso del disco del jog Funciones Descripciones Gire el disco del jog mientras pulsa el botón [SEARCH ] Búsqueda superrápida o [SEARCH ] para el avance rápido o el retroceso rápido con una velocidad adicional. Gire el disco del jog mientras pulsa el botón [TRACK Búsqueda superrápida de SEARCH ] o [TRACK SEARCH ] para pasar por las pistas...
  • Página 53 Uso del disco del jog — [TOUCH]: Ajusta la velocidad a la que la reproducción se ralentiza y se detiene. — [RELEASE] : Ajusta la velocidad a la que la reproducción normal se reanuda. 3 Gire el control [VINYL SPEED ADJ. TOUCH/BRAKE] para ajustar la velocidad.
  • Página 54: Cue

    Puede llamar rápidamente a un punto de cue que ha establecido previamente. Ajuste de un punto de cue  Durante la pausa 1 Pulse el botón [CUE]. Se establece un punto de cue. • Pulse el botón [ SEARCH  ] o [ SEARCH  ] o gire el disco del jog durante la pausa para realizar un ajuste preciso de la posición de la pausa.
  • Página 55: Comprobación De Un Punto De Cue (Muestreador De Punto De Cue)

    Comprobación de un punto de cue (muestreador de punto de cue) 1 Salto a un punto de cue. Más información: Salto a un punto de cue (página 54) 2 Mantenga pulsado el botón [CUE]. La reproducción continúa hasta que suelta el botón [CUE]. Guardado de un punto de cue 1 Establezca un punto de cue.
  • Página 56: Eliminación De Un Punto De Cue Guardado

    Eliminación de un punto de cue guardado 1 Recuperación de un punto de cue guardado. Más información: Recuperación de un punto de cue guardado (página 55) 2 Pulse el botón [DELETE]. Ajuste de cue automático Cuando se carga o se busca una pista, se puede ajustar automáticamente un punto de cue en la posición inmediatamente anterior al primer sonido de la pista (saltándose cualquier silencio al principio).
  • Página 57: Bucle

    Bucle Puede elegir una sección de una pista para reproducirla repetidamente. Ajuste de un bucle Ajuste manual 1 Mientras se reproduce la pista, pulse el botón [LOOP IN/CUE (IN ADJUST)] en el punto en el que desea iniciar el bucle (punto de entrada del bucle).
  • Página 58: Ajuste Preciso De Los Puntos De Bucle

    Bucle  Uso de [BEAT LOOP] en la pantalla de forma de onda Puede elegir el número de tiempos de compás para la reproducción de bucle. 1 Toque [BEAT LOOP] en la pantalla de forma de onda. Aparece la pantalla de selección de tiempos de compás. 2 Toque el número de tiempos de compás que prefiera.
  • Página 59: Ajuste De La Longitud De Un Bucle

    Bucle Ajuste de la longitud de un bucle Reducción de la longitud de un bucle a la mitad 1 Pulse el botón [4 BEAT LOOP (1/2X)] o [CUE/LOOP CALL  durante la reproducción de bucle. La longitud del bucle se reduce a la mitad cada vez que pulsa el botón. Duplicación de la longitud de un bucle 1 Pulse el botón [8 BEAT LOOP (2X) ] o [CUE/LOOP CALL ...
  • Página 60: Bucle De Emergencia

    Bucle • Pulse el botón [LOOP RELOOP/EXIT] de nuevo para iniciar la reproducción desde el punto de entrada del bucle. Bucle de emergencia La unidad reproduce automáticamente un bucle de tiempo de compás si no puede empezar a reproducir la siguiente pista cuando se alcanza el final de la corriente. Esto evita situaciones en las que su actuación se ve interrumpida por el silencio.
  • Página 61: Hot Cues

    Hot Cues Puede recuperar rápidamente un punto de Hot Cue pulsando los botones [HOT CUE] (A a H) e iniciar la reproducción a partir de ese punto en la pista. Ajuste de un hot cue 1 Pulse uno de los botones [HOT CUE] (A a H) en el punto en el que desea establecer un hot cue.
  • Página 62: Inicio De La Reproducción Desde Un Punto De Hot Cue

    Hot Cues Inicio de la reproducción desde un punto de hot 1 Pulse uno de los botones [HOT CUE] (A a H) que tenga un hot cue establecido. La reproducción empieza desde el punto de hot cue. • Pulse el botón [LOOP RELOOP/EXIT] para cancelar la reproducción del bucle si se ha establecido uno para el botón que ha pulsado.
  • Página 63: Recuperación Manual

    Hot Cues — [ON]: Recupera automáticamente hot cues de todas las pistas cuando se cargan. [A. HOT CUE] se ilumina de color rojo en la pantalla. — [rekordbox SETTING]: Recupera automáticamente hot cues de pistas con el icono (indica que en las pistas se ha establecido [HOT CUE AUTO LOAD] mediante rekordbox) cuando se cargan.
  • Página 64: Cuantización

    Cuantización Los puntos de cue, los puntos de entrada de bucle, los puntos de salida de bucle y los puntos de hot cue se establecen automáticamente en la posición de tiempo de compás más cercana aunque el tiempo esté fuera del ritmo cuando se ajustan. Puede utilizar hot cues, bucle, reproducción hacia atrás y slip sin romper el ritmo de la pista que está...
  • Página 65: Salto De Tiempo De Compás/Movimiento De Bucle

    Salto de tiempo de compás/movimiento de bucle Puede mover un punto de reproducción en el número especificado de tiempos de compás desde el punto el que se ha pulsado el botón. Uso del salto de tiempo de compás/movimiento de bucle ...
  • Página 66 Salto de tiempo de compás/movimiento de bucle Aparece la pantalla de selección de tiempos de compás. 2 Toque su número preferido de tiempos de compás. El punto de reproducción salta el número relevante de tiempos de compás desde el punto en el que pulsa el botón. •...
  • Página 67: Slip

    Slip Si activa el modo slip, la reproducción normal continúa en segundo plano (pero no puede oírla) cuando realiza las siguientes operaciones. Cuando finaliza la operación, se cancela Slip y la reproducción normal comienza desde el punto exacto que se habría alcanzado. Esto implica que el ritmo original permanezca constante y su actuación se mantenga perfectamente dentro del tiempo.
  • Página 68: Ajuste Del Modo Slip

    Slip Funciones Descripciones Si pulsa los botones [HOT CUE] (A a H) durante la reproducción, el punto de reproducción salta al punto de hot Slip Hot Cue cue y continúa hasta que suelta el botón. La reproducción normal continúa en el fondo durante la reproducción de hot cue.
  • Página 69: Sincronización De Tiempo De Compás

    Sincronización de tiempo de compás Si activa la sincronización de tiempo de compás, el tempo (BPM) y la posición de tiempo de compás de la pista de la unidad se sincronizan automáticamente con la pista cargada en el maestro de sincronización de la red PRO DJ LINK. •...
  • Página 70: Cambio Del Maestro De Sincronización

    Sincronización de tiempo de compás Cambio del maestro de sincronización Puede cambiar el maestro de sincronización de las siguientes maneras. – Cambie la pista en el maestro de sincronización o haga una pausa en la reproducción. – Pulse el botón [MASTER] en el maestro de sincronización. –...
  • Página 71: Beatgrid

    Beatgrid Puede ajustar el beatgrid. • No puede ajustar el beatgrid de pistas que no se han analizado mediante rekordbox. Ajuste del beatgrid 1 Mantenga pulsado el selector giratorio. Se activa el modo de ajuste de retícula. 2 Gire el selector giratorio para ajustar el beatgrid. •...
  • Página 72: Sincronización De Clave

    Sincronización de clave Puede ajustar la clave de una pista que se está reproduciendo en la unidad para que concuerde con la clave de una pista cargada en el maestro de sincronización. • No puede ajustar la clave para pistas que no se han analizado mediante rekordbox. Uso de la sincronización de clave 1 Pulse el botón [KEY SYNC] cuando esté...
  • Página 73: Cambio De Clave

    Cambio de clave Puede cambiar la clave de una pista. Uso del cambio de clave 1 Toque [KEY SHIFT] en la pantalla de forma de onda. Aparecerá la pantalla de cambio de clave. 2 Toque [−] o [+] para ajustar la clave. Cada pulsación sube o baja la clave un semitono.
  • Página 74: Uso De Una Aplicación De Dj (Midi/Hid)

    Uso de una aplicación de DJ (MIDI/HID) Si utiliza un cable USB para conectar un PC/Mac con software compatible con MIDI o HID (aplicación de DJ) instalado, puede controlar la aplicación desde la unidad. Cable USB PC/Mac Cable de audio Aplicación de DJ Cable de...
  • Página 75: Control De Una Aplicación De Dj

    Uso de una aplicación de DJ (MIDI/HID) Control de una aplicación de DJ 1 Conecte la unidad y un PC/Mac. 2 Pulse el botón [SOURCE]. Aparecerá la pantalla [SOURCE]. 3 Seleccione [CONTROL MODE]. Se activa el modo de control. 4 Inicie una aplicación de DJ. La unidad inicia la comunicación con la aplicación de DJ.
  • Página 76: Configuración

    Configuración Puede cambiar los ajustes de la unidad en los ajustes de [UTILITY] o en la pantalla [SHORTCUT]. Si guarda [MY SETTINGS] (los ajustes de las funciones de la unidad) en un dispositivo de almacenamiento (SD, USB), puede cargarlos en la unidad instantáneamente durante los traspasos de DJ, etc.
  • Página 77: Ajustes De La Utilidad

    Configuración Ajustes de la utilidad * : Ajuste de fábrica Categorías/elementos de Descripciones ajuste DJ SETTING Determina si puede cargar otra pista durante la reproducción. LOAD LOCK • Valores de ajuste: UNLOCK , LOCK Establece el número de tiempos de compás para la QUANTIZE BEAT cuantización.
  • Página 78 Configuración Categorías/elementos de Descripciones ajuste Establece el método de ajuste para las velocidades de reproducción y parada en el modo Vinilo (página 52). VINYL SPEED ADJUST • Valores de ajuste: TOUCH&RELEASE, TOUCH*, RELEASE Establece el modo de reproducción. • Valores de ajuste: CONTINUE, SINGLE* •...
  • Página 79 Configuración Categorías/elementos de Descripciones ajuste Ajusta la calibración de la pantalla táctil con el toque de [+] que se muestra en la pantalla. TOUCH DISPLAY • Si [+] no se mueve, tóquelo durante un rato más. CALIBRATION • No utilice objetos puntiagudos como un bolígrafo para hacer el ajuste.
  • Página 80 Configuración Categorías/elementos de Descripciones ajuste Copia el ajuste de [UTILITY] y otros ajustes de la unidad a reproductores múltiples conectados en la red de PRO DJ LINK. • Valores de ajuste: ALL*, PLAYER 1 a 6 • Este ajuste no se puede utilizar para un reproductor DUPLICATION múltiple que está...
  • Página 81: Espera Automática

    Configuración Categorías/elementos de Descripciones ajuste Restaura los ajustes marcados con 1 en esta tabla a los DEFAULT ajustes de fábrica. • Esta función no está disponible durante la reproducción. INFO VERSION No. Muestra la versión del software de la unidad. IP ADDRESS Muestra la dirección IP.
  • Página 82: Cambio De Los Ajustes De La Pantalla [Shortcut]

    Configuración Cambio de los ajustes de la pantalla [SHORTCUT] 1 Pulse el botón [SHORTCUT]. Aparece la pantalla [SHORTCUT]. Ajustes del reproductor Información del dispositivo Ajustes del dispositivo Ajustes de My Settings 2 Seleccione un valor de ajuste. Más información: Elementos de ajuste de la pantalla [SHORTCUT] (página 83) •...
  • Página 83: Elementos De Ajuste De La Pantalla [Shortcut]

    Configuración Elementos de ajuste de la pantalla [SHORTCUT] *: Ajuste de fábrica Elementos de ajuste Descripciones Ajustes del reproductor Selecciona el contenido (medidor de fases o forma de onda) que se mostrará en la pantalla de reproducción (forma de WAVEFORM/PHASE onda).
  • Página 84: Guardado De Los Ajustes De My Settings En Un Dispositivo De Almacenamiento (Sd, Usb)

    Configuración Guardado de los ajustes de My Settings en un dispositivo de almacenamiento (SD, USB) Puede guardar los ajustes de [UTILITY] y otros ajustes en un dispositivo de almacenamiento (SD, USB). • Los ajustes marcados con 1 en la tabla de ajustes de [UTILITY] se guardan (página 77). •...
  • Página 85: Recuperación De Los Ajustes De My Settings Guardados En Un Dispositivo De Almacenamiento (Sd, Usb)

    Configuración Recuperación de los ajustes de My Settings guardados en un dispositivo de almacenamiento (SD, USB) Puede recuperar los ajustes de My Settings de un dispositivo de almacenamiento (SD, USB). • Puede recuperar los ajustes de My Settings de rekordbox o un dispositivo de almacenamiento (SD, USB) conectado a un reproductor múltiple en la red de PRO DJ LINK.
  • Página 86: Especificaciones

    Especificaciones Peso de la unidad principal.................... 5,5 kg Dimensiones externas máx.......329 mm (An.) × 453 mm (Pr.) × 118 mm (Al.) Temperatura de funcionamiento tolerable..........De +5 °C a +35 °C Humedad de funcionamiento tolerable ......Del 5 % al 85 % (sin condensación) Salida de audio analógica (AUDIO OUT L/R) Terminales de salida ..................Terminal RCA Nivel de salida..................
  • Página 87: Información Adicional

    Información adicional Solución de problemas Si cree que hay algún problema con la unidad, compruebe la información siguiente y consulte [FAQ] para CDJ-3000 en la dirección URL siguiente. pioneerdj.com/support/ • Inspeccione los dispositivos conectados con la unidad. • La unidad puede restaurar el funcionamiento correcto tras encenderla y apagarla.
  • Página 88 Información adicional  No puede guardar los ajustes. • Espere como mínimo 10 segundos para apagar la unidad tras cambiar los ajustes. Es posible que los ajustes cambiados no se guarden si apaga la unidad inmediatamente después de realizar los cambios. ...
  • Página 89 Información adicional  La operación no se inicia inmediatamente después de pulsar el botón para reproducir un hot cue o iniciar un rebucle, o cuando se gira la palanca para la reproducción hacia atrás. • Si la cuantización está activada, apáguela. Cuando la cuantización esté activada, se producirá...
  • Página 90: Pantalla Lcd

    Información adicional  PRO DJ LINK no funciona bien. • Compruebe si el número del reproductor se ha ajustado correctamente (ajuste [PLAYER No.] en [AUTO] o un número diferente (página 79)). • Compruebe si el cable de la LAN se ha conectado correctamente al terminal [LINK]. •...
  • Página 91: Marcas Comerciales Y Marcas Registradas

    Información adicional Marcas comerciales y marcas registradas • rekordbox™ es una marca comercial o una marca registrada de AlphaTheta Corporation. • PRO DJ LINK™ es una marca comercial o una marca registrada de AlphaTheta Corporation. • Mac es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los Estados Unidos y en otros países.
  • Página 92: Cuidados Para Los Derechos De Autor

    Información adicional Cuidados para los derechos de autor rekordbox restringe la reproducción y la duplicación del contenido de música protegido por derechos de autor. • Cuando hay datos codificados, etc. para proteger los derechos de autor embebidos en el contenido de música, puede no ser posible utilizar el programa normalmente. •...

Tabla de contenido