Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

EF19 ... EF750
ATEX / IECEx
II (2) G [Ex eb Gb] [Ex db Gb] [Ex pxb Gb]
II (2) D [Ex tb Db] [Ex pxb Db]
IECEx BVS 17.0016
[Ex]
EF45
EF19
EF205
EF146
EF460
de
Betriebsanleitung Elektronische Überlastrelais
für explosionsgefährdete Bereiche ................................. 3
en
Operating instructions for electronic overload relays
for potentially explosive areas ........................................ 7
es
Manual de instrucciones relés de sobrecarga electrónicos
para áreas potencialmente explosivas .................................11
fr
Instructions de service relais thermique électronique
pour zones explosibles................................................. 15
it
Istruzioni per l'uso relè di sovraccarico elettronici
per zone a rischio d'esplosione .................................... 19
sv
Bruksanvisning för Elektroniskt överlastrelä för
explosionsfarliga omgivningar ......................................... 23
cn
用于有爆炸危险区域的电子式过载继电器使用说明书 .......... 27
ru
Руководство по эксплуатации электронного реле
перегрузки для взрывоопасных зон ........................... 31
EU Declaration of Conformity - EU Konformitatserklarung -
Déclaration UE de conformité - Dichiarazione di conformita UE ......37
EF96
EF65
EF370
EF750

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB EF Serie

  • Página 1 EF19 ... EF750 ATEX / IECEx II (2) G [Ex eb Gb] [Ex db Gb] [Ex pxb Gb] II (2) D [Ex tb Db] [Ex pxb Db] EF96 EF65 EF45 EF19 IECEx BVS 17.0016 [Ex] EF370 EF205 EF146 EF460 EF750 Betriebsanleitung Elektronische Überlastrelais für explosionsgefährdete Bereiche .........
  • Página 3: Sicherheitshinweise

    Für Starterkombinationen mit Überlastrelais EF und Motorschützen der Reihe AF, sowie Einzelaufstellungen DBxxEF ist ein geeigneter Kurzschlussschutz zur Erlangung einer Zuordnungsart „2“ nach EN 60947-4-1 zu wählen. Entsprechende Informationen bezüglich geprüfter Starterkombinationen werden von ABB online bereitgestellt: siehe „Coordination tables for motor protection“...
  • Página 4 Hinweise • Bei Ex-Anwendungen ist ein Nachweis der Wirksamkeit der installierten Schutzeinrichtungen vor der Inbetriebnahme erforderlich! • Die Schutzfunktion des Gerätes ist der thermische Überlastschutz von Motoren. Im Überlastfall wird der Motor, durch Öffnen des NC-Kontaktes des elektronischen Überlastrelais, über das Lastschützes abgeschaltet. •...
  • Página 5 Beispiel: Der Motor mit erhöhter Sicherheit hat, für eine Anwendung mit Normalanlauf (Klasse 10E), folgende Daten: 400 V, 50 Hz/60 Hz, 7,5 kW, Ie = 15 A, IA/IN = 7,4, Temperaturklasse T3, tE-Zeit = 11 s Nach unten stehender Auslösekurve (3-polig/10E) liegt die Auslösezeit unterhalb der tE-Zeit des Motors. Auslöseklasse 10E, 20E, 30E;...
  • Página 6 Kenndaten aus EN ISO 13849 Kategorie nach ISO13849 Diagnosedeckungsgrad MTTFd 360 Jahre Performance level Kenndaten für höhere Umgebungstemperaturen auf Anfrage. Die technischen Daten und Kennlinien für weitere Strombereiche finden Sie auf unserer Internetseite http://www.abb.com/abblibrary/DownloadCenter/?CategoryID=9AAC100110&View=Result&QueryText=EF19%2c+OR+EF45%2c+OR+EF65%2c+OR+EF96%2c+OR+EF146%2c+OR+EF205%2c+OR+EF370%2c+OR+EF460%2c+OR+EF750&SortBy=Score 6 - ATEX EF19 ... EF750 2CDC107043M6801g / 09 .2017...
  • Página 7: Safety Instructions

    For starter combinations with EF overload relays and AF motor contactors, as well as for DBxxEF single installations, an appropriate protection against short-circuit is to be selected for reaching coordination type "2" according to EN 60947-4-1. Respective information regarding verified starter combinations are provided online by ABB. see "Coordination tables for motor protection"...
  • Página 8: Trip Class

    Notes • For explosion-proof applications, the efficiency of the installed protection devices has to be verified prior to commissioning! • The protection function of the device is the thermal overload protection of motors. In case of an overload trip, the motor is switched off via the load contactor by opening the NC contact of the electronic overload relay.
  • Página 9 Example: The motor with increased safety has the following data for an application with normal start (class 10E): 400 V, 50 Hz/60 Hz, 7.5 kW, I = 15 A, I = 7.4, temperature class T3, time t = 11 s According to the below tripping curve (3-pole/10E), the trip time is below the time t of the motor.
  • Página 10 MTTFd 360 Years Performance level Characteristics for higher ambient temperatures on request. The technical specifications and characteristic curves for other current ranges can be found on our Web site http://www.abb.com/abblibrary/DownloadCenter/?CategoryID=9AAC100110&View=Result&QueryText=EF19%2c+OR+EF45%2c+OR+EF65%2c+OR+EF96%2c+OR+EF146%2c+OR+EF205%2c+OR+EF370%2c+OR+EF460%2c+OR+EF750&SortBy=Score 10 - ATEX EF19 ... EF750 2CDC107043M6801g / 09 .2017...
  • Página 11: Relés De Sobrecarga Electrónicos Para Áreas Potencialmente Explosivas

    DBxxEF se deberá seleccionar una protección contra cortocircuitos apropiada para obtener el tipo de acoordinación Tipo “2” según EN 60947-4-1. ABB pone a disposición los datos referentes a combinaciones comprobadas de motores de arranque en Internet: véase "Coordination tables for motor protection"...
  • Página 12: Montaje Y Puesta En Funcionamiento

    Notas • ¡En el caso de aplicaciones Ex, se deberá modificar de la eficacia de los dispositivos de protección instalados antes de la puesta en funcionamiento! • La función de protección del dispositivo es la protección de sobrecarga térmica de motores. En caso de sobrecarga, el motor será...
  • Página 13 Ejemplo: Para una aplicación con arranque normal (clase 10E), el motor con mayor seguridad dispone de los siguientes datos: 400 V, 50 Hz/60 Hz, 7,5 kW, I = 15 A, I = 7,4, clase de temperatura T3, tiempo t = 11 s Según la curva de disparo mostrada a continuación (de 3 polos / 10E), el tiempo de disparo se encuentra por debajo del tiempo del motor.
  • Página 14: Datos De Seguridad Relé De Sobrecarga De La Serie Ef

    Nivel de rendimiento Datos característicos para temperaturas ambiente más altas sobre demanda. Los datos técnicos y las curvas características para otros rangos de corriente se encuentran en nuestra página web http://www.abb.com/abblibrary/DownloadCenter/?CategoryID=9AAC100110&View=Result&QueryText=EF19%2c+OR+EF45%2c+OR+EF65%2c+OR+EF96%2c+OR+EF146%2c+OR+EF205%2c+OR+EF370%2c+OR+EF460%2c+OR+EF750&SortBy=Score 14 - ATEX EF19 ... EF750 2CDC107043M6801g / 09 .2017...
  • Página 15: Consignes De Sécurité

    DBxxEF, sélectionner une protection contre les courts-circuits approprié pour assurer une coordination de type « 2 » selon la norme EN 60947-4-1. Des informations supplémentaires relatives aux ensembles démarreurs certifiés sont disponibles en ligne : cf. « Coordination tables for motor protection » http://applications.it.abb.com/SOC/Page/Selection.aspx 2CDC107043M6801g / 09 .2017 ATEX EF19 ... EF750 - 15...
  • Página 16: Montage Et Mise En Service

    Notes • Pour des applications Ex, il est indispensable de certifier l’efficacité des dispositifs de protection installés avant la mise en service ! • La fonction de l’appareil est de protéger des moteurs d’une surcharge thermique. En cas de surcharge, l’alimentation du moteur sera coupée via le contacteur de charge en ouvrant le contact NF du relais thermique électronique.
  • Página 17 Exemple : Pour une application à démarrage normal (classe 10E), pour un moteur à sécurité renforcée présentant les caractéristiques suivantes : 400 V, 50 Hz/60 Hz, 7,5 kW, I = 15 A, I = 7,4, classe de température T3, temps t = 11 s Selon la courbe de déclenchement ci-dessous (tripolaire/10E), le temps de déclenchement est au-dessous du temps t moteur.
  • Página 18: Données De Sécurité Relais Thermique De La Série Ef

    360 ans Niveau de performance Données caractéristiques pour des températures plus élevées disponibles sur demande. Vous trouverez les caractéristiques techniques et courbes pour d’autres plages d’intensité sur notre site Internet http://www.abb.com/abblibrary/DownloadCenter/?CategoryID=9AAC100110&View=Result&QueryText=EF19%2c+OR+EF45%2c+OR+EF65%2c+OR+EF96%2c+OR+EF146%2c+OR+EF205%2c+OR+EF370%2c+OR+EF460%2c+OR+EF750&SortBy=Score 18 - ATEX EF19 ... EF750 2CDC107043M6801g / 09 .2017...
  • Página 19: Istruzioni Di Sicurezza

    „tipo 2“ secondo la norma CEI EN 60947-4-1. Informazioni su combinazioni di avvio testate sono reperibili su ABB online: si vedano le "Coordination tables for motor protection"...
  • Página 20: Installazione E Messa In Servizio

    Indicazioni • Per applicazioni Ex, prima della messa in funzione è necessaria la dimostrazione dell’efficacia delle protezioni installate! • Il relè svolge la funzione di protezione contro il sovraccarico termico di motori. In caso di sovraccarico il motore sarà arrestato dall’apertura del contattore di potenza azionato mediante l’apertura del contatto NC del relè di protezione. •...
  • Página 21 Esempio: Il motore con sicurezza aumentata ha, per la sua applicazione con avvio normale (Classe 10E) i seguenti dati: 400 V, 50 Hz/60 Hz, 7,5 kW, I = 15 A, I = 7,4, classe di temperatura T3, tempo t = 11 s In base alla caratteristica d’intervento sottostante (a 3 poli/10E) l’intervallo d’intervento è...
  • Página 22 Livello di prestazioni Dati conoscitivi per temperature ambiente più elevate su richiesta. Per i dati tecnici e le caratteristiche relative ad altre fasce di corrente si veda la nostra pagina internet http://www.abb.com/abblibrary/DownloadCenter/?CategoryID=9AAC100110&View=Result&QueryText=EF19%2c+OR+EF45%2c+OR+EF65%2c+OR+EF96%2c+OR+EF146%2c+OR+EF205%2c+OR+EF370%2c+OR+EF460%2c+OR+EF750&SortBy=Score 22 - ATEX EF19 ... EF750 2CDC107043M6801g / 09 .2017...
  • Página 23: Allmän Beskrivning

    För startkombinationer med överlastrelä EF och motorskydd i serien AF, samt fristående installationer DBxxEF ska ett lämpligt kortslutningsskydd väljas för att uppnå koordination typ ”2” enligt EN 60947-4-1. Motsvarande information gällande koordinerade startkombinationer kan erhållas från ABB online: se ”Coordination tables for motor protection”...
  • Página 24: Montering Och Idrifttagning

    Hänvisning • Vid Ex-användningar krävs att den installerade skyddsanordningen verifieras före idrifttagning! • Enhetens skyddsfunktion är termiskt överbelastningsskydd. Vid överbelastning kopplas motorn från av kontaktorn genom att NC-kontakten för elektroniska överlastreläer öppnas. • Säkert tillstånd för enheten är öppen NC-kontakt som styrs via motorskyddet. Montering och idrifttagning Överlastreläet får endast bytas mot en likvärdig enhet som uppfyller föreskrifterna.
  • Página 25 Exempel: Motorn med ökad säkerhet har, för användning med normalstart (klass 10E), följande data: 400 V, 50 Hz/60 Hz, 7,5 kW, I = 15 A, I = 7,4, temperaturklass T3, t -tid= 11 s Enligt nedanstående utlösningskurva (3-polig/10E) ligger utlösningstiden under motorns t -tid.
  • Página 26 Karaktäristiskadata enl. EN ISO 13849 Kategori enl. ISO13849 Diagnostisk täckning MTTFd 360 år Prestandanivå Specifikationer för högre omgivningstemperatur kan erhållas vid förfrågan. Tekniska data och karakteristik för övriga strömintervall finns på vår hemsida http://www.abb.com/abblibrary/DownloadCenter/?CategoryID=9AAC100110&View=Result&QueryText=EF19%2c+OR+EF45%2c+OR+EF65%2c+OR+EF96%2c+OR+EF146%2c+OR+EF205%2c+OR+EF370%2c+OR+EF460%2c+OR+EF750&SortBy=Score 26 - ATEX EF19 ... EF750 2CDC107043M6801g / 09 .2017...
  • Página 27 II (2) D [Ex tb Db] [Ex pxb Db] [Ex] 注释 按照EC 60079的有气体爆炸危险的区域 [Ex eb] 增加安全性 [Ex db] 隔爆外壳 [Ex pxb] 正压外壳 按照IEC 61241的可燃粉尘 [Ex tb] 通过壳体保护 [Ex pb] 正压外壳 EF电子式过载继电器不适合在有爆炸危险的区域中安装或运行。若要在有爆炸危险的区域中使用,必须采取合适的措施以使继电 器满足相应防点燃类别的要求。 由EF过载继电器和AF系列电机接触器组成的组合式启动器以及单个安装DBxxEF时,应选择合适的短路保护,以满足按照 EN 60947-4-1的“2”类要求。 有关经检验组合式启动器的信息在ABB网站上提供: 请参阅“电机保护配合表” http://applications.it.abb.com/SOC/Page/Selection.aspx 2CDC107043M6801g / 09 .2017 ATEX EF19 ... EF750 - 27...
  • Página 28 提示 • 防爆应用时,必须在投入使用之前证明安装了的保护装置的有效性! • 继电器保护功能是电机热过载保护。发生过载时,通过打开电子式过载继电器的NC触点,经过负载接触器关闭电机。 • 安全状态为处于打开状态的继电器NC触点,通过该触点操纵电机接触器。 安装和投入使用 只允许用相同品质并按照规定标记了的继电器来替换过载继电器。 用于在有爆炸危险区域中保护电机时,只允许用“手动复原”设置来运行继电器。 • 正面调节按钮上电机标称电流设置。 为此请在过载继电器上设置到电机的标称电流值,请参考欧共体样机试验证明和铭牌。 选择过载继电器时,请依据触发特性曲线和触发级别来检验适用性。决定性数值有电机起动电流I 与电机标称电流I 的比率以及 (± 15%)时间内 最短时间t ,这些数据在电机的ATEX符合性证明或欧共体样机试验证明和铭牌上注明。电子式过载继电器必须在t 触发,即从冷状态的触发特性曲线必须位于坐标点I 和t 时间之下。 投入使用前必须进行自测试,并通过护盖封铅确保不会未经许可更改设置(I 、触发级别、手动/自动复位)。 连接线路的尺寸必须符合相应的规定和适用的标准要求。 对于重负载的应用,应该选择正确的导线规格以防止热过载。 自测试 EN 60079-17规定的检验通过自测试(位置ST)进行。 必须由一名熟悉标准的专业人员进行该测试。 未通过自测试时必须更换继电器。 必须至少不带电机电流等候30分钟后才允许重复进行自测试。 自测试条件 • EF电子式过载继电器必须对称负载。 • 电机电流必须为>可调节的最小电流的80%。 自测试流程 • 请在继电器上标记设置了的电机电流(暂时性)。...
  • Página 29 举例: 增加了安全性的电机在正常起动应用中(级别10E)的数据如下: 400 V, 50 Hz/60 Hz, 7.5 kW, I = 15 A, I = 7.4, 温度级T3, t 时间 = 11 s 按照下面的触发曲线(3极/10E),触发时间低于电机的t 时间。 触发级别 0E, 20E, 30E;  三极  触发时间 标称电流的多倍 2CDC107043M6801g / 09 .2017 ATEX EF19 ... EF750 - 29...
  • Página 30 4.16 x 10 (21年) 1.63 x 10 1001 结构 DIN EN60079-17章节4.4 值(ST自测试) T_lifetime 21年,ϑ -25 C° - 70 C°时 * 进行了自测试时 依据EN ISO13849的特性数据 依据ISO13849的类别 诊断覆盖率 MTTFd 360 年 性能级别 更高环境温度时的特性数据可在客户需求时提供。 其他电流范围的技术数据和特性曲线请参见我们的网页 http://www.abb.com/abblibrary/DownloadCenter/?CategoryID=9AAC100110&View=Result&QueryText=EF19%2c+OR+EF45%2c+OR+EF65%2c+OR+EF96%2c+OR+EF146%2c+OR+EF205%2c+OR+EF370%2c+OR+EF460%2c+OR+EF750&SortBy=Score 2CDC107043M6801g / 09 .2017 30 - ATEX EF19 ... EF750...
  • Página 31: Указания По Технике Безопасности

    [Ex eb] Повышенная безопасность [Ex db] Взрывонепроницаемая оболочка [Ex pxb] Герметизация избыточным давлением Горючая пыль в соответствии с IEC 61241 [Ex tb] Защита корпуса [Ex pb] герметизацией избыточным давлением Электронные реле перегрузки EF не пригодны для установки или эксплуатации во взрывоопасных зонах. В случае применения во взрывоопасных зонах соответствующими мерами необходимо обеспечить, чтобы приборы отвечали требуемому виду взрывозащиты. Для пусковых комбинаций с реле перегрузки EF и контроллерами для управления электродвигателем серии AF, а также при использовании модуля отдельного монтажа DBxxEF необходимо обеспечить подходящую защиту от короткого замыкания для обеспечения типа координации «2» по EN 60947-4-1. Соответствующая информация по проверенным комбинациям стартеров предоставляется в распоряжение фирмой ABB в интернете: см. «Coordination tables for motor protection» http://applications.it.abb.com/SOC/Page/Selection.aspx ATEX EF19 ... EF750 - 31 2CDC107043M6801g / 09 .2017...
  • Página 32: Монтаж И Ввод В Эксплуатацию

    Указания • Для Ex-применений перед вводом в эксплуатацию необходимо предъявить удостоверение о надлежащем функционировании установленных защитных устройств! • Защитной функцией прибора является защита от тепловой перегрузки двигателей. В случае перегрузки производится отключение двигателя посредством размыкания NC-контакта электронного реле перегрузки коммутирующего питание силового контактора. •...
  • Página 33 Пример: У двигателя с повышенной безопасностью имеющего нормальные условия пуска (класс 10E), следующие параметры: 400 В, 50 Гц/60 Гц, 7,5 кВт, I = 15 A, I = 7,4, температурный класс T3, время t = 11 с В соответствии с нижеприведенной характеристикой расцепления (3-полюс./10E), время расцепления меньше времени t двигателя. Класс расцепления 10E, 20E, 30E;  3-полюсное  Время срабатывания кратность номинального тока ATEX EF19 ... EF750 - 33 2CDC107043M6801g / 09 .2017...
  • Página 34 λ 152 x 10 / ч MTBF 201 года (3 года) 4,16 x 10 / ч (21 год) 1,63 x 10 / ч Структура 1001 -значение (ST-самоконтроль) DIN EN60079-17 раздел 4.4 T_lifetime (срок службы) 21 год при ϑ -25 C° - 70 C° * при произведенном самоконтроле Технические данные согл. EN ISO 13849 Kategorie nach ISO13849 Диагностическое покрытие MTTFd 360 лет Уровень производительности Параметры для более высоких температур окружающей среды по запросу. Технические данные и характеристики для дополнительных диапазонов тока, см. http://www.abb.com/abblibrary/DownloadCenter/?CategoryID=9AAC100110&View=Result&QueryText=EF19%2c+OR+EF45%2c+OR+EF65%2c+OR+EF96%2c+OR+EF146%2c+OR+EF205%2c+OR+EF370%2c+OR+EF460%2c+OR+EF750&SortBy=Score 34 - ATEX EF19 ... EF750 | 2CDC107043M6801g / 09 .2017...
  • Página 35 EU Declaration of Conformity - EU Konformitätserklarung - Déclaration UE de conformité - Dichiarazione di conformita UE 2CDC107043M6801g / 09 .2017 ATEX EF19 ... EF750 - 35...
  • Página 38 69123 Heidelberg notice. With regard to purchase orders, the agreed Germany particulars shall prevail. ABB AG does not accept any responsibility whatsoever for potential errors or www.abb.com/lowvoltage possible lack of information in this document.

Este manual también es adecuado para:

Ef19Ef45Ef65Ef96Ef146Ef205 ... Mostrar todo

Tabla de contenido