FAURE FKM-901ME1 Manual Del Usuario página 4

Robot de pastelería
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

DONNÉES TECHNIQUES
Cet appareil a été testé conformément à toutes les directives CE en vigueur, notamment en ce qui concerne la
compatibilité électromagnétique et les directives relatives aux basses tensions, et a été construit conformément
aux normes de sécurité les plus récentes. Sous réserve de modifications techniques sans préavis !
Modèle :
FKM-901ME1 / FKM-902ME1 / FKM-903ME1 / FKM-904ME1
Tension nominale : 220-240 V, 50/60 Hz.
Consommation électrique : 800 W KB 2 min
Classe de protection : I
NETTOYAGE
Avant le nettoyage, débranchez le cordon d'alimentation de la prise.
Ne plongez jamais le boîtier contenant le moteur dans l'eau !
N'utilisez pas de détergents acides ou abrasifs.
Après utilisation, tous les accessoires doivent être nettoyés dès que possible afin d'éviter que les
aliments ne restent sur les accessoires pendant longtemps et que ceux-ci deviennent difficiles à nettoyer.
Le bol, le crochet pétrisseur, le batteur, le fouet, le laminoir doivent être plongés dans l'eau et nettoyés à
l'aide d'une éponge ou d'une brosse (vous pouvez si besoin laisser tremper dans de l'eau pendant 10
minutes pour faciliter le nettoyage).
Le hachoir à viande et l'accessoire pour salade express doivent être rincés sous le robinet et une brosse
doit être utilisée pour les laver (en particulier le plateau à aliments, les lames du hachoir à viande et les
accessoires pour la salade express).
Faites attention de ne pas vous couper la main lors du nettoyage.
Boîtier moteur
Seul un chiffon humide doit être utilisé pour nettoyer l'extérieur du boîtier.
Bol mélangeur, accessoires pour mélanger
MISE EN GARDE
Les composants ne doivent pas être nettoyés dans le lave-vaisselle. S'ils sont exposés à la chaleur ou
à des produits de nettoyage caustiques, ils risquent de se déformer ou de se décolorer.
Les composants qui ont été en contact avec des aliments peuvent être nettoyés à l'eau savonneuse.
Laissez les pièces sécher complètement avant de remonter l'appareil.
Veuillez appliquer une petite quantité d'huile végétale sur les tamis après séchage.
Risque de blessure
Ne jetez pas l'appareil avec les ordures ménagères.
Éliminez l'appareil par le biais d'une entreprise d'élimination des déchets enregistrée ou de l'installation
d'élimination des déchets de votre commune. Respectez les réglementations en vigueur. En cas de doute,
consultez votre installation d'élimination des déchets.
6
STAND MIXER
IMPORTANTE SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following:
Read all instructions.
To protect against risk of electrical shock do not put stand mixer and power supply cord in water or
other liquid. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children.
Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling,
disassembling or cleaning.
Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching
parts that move in use.
Care shall be taken when handling the sharp cutting blades, emptying the bowl and during cleaning.
Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Children shall not play with the
appliance.
Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning.
Avoid contacting moving parts. Keep hands, hair, clothing, as well as spatulas and other utensils away
from beaters during operation to reduce the risk of injury to persons, and/or damage to the mixer.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or
is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility
forexamination, repair or electrical or mechanical adjustment.
The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause fire, electric shock
or injury.
Do not use outdoors. This product is for household use only.
Do not let cord hang over edge of table or counter.
Remove beaters from mixer before washing.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded while in use to protect the operator from electrical shock. The appliance is
equipped with a 3-conductor cord and a 3-prong grounding-type plug to fit the proper grounding-type receptacle.
The appliance has a plug that looks like sketch A in below Figure. An adaptor, sketch B, should be used for
connecting sketch-A plugs to two-prong receptacles. The grounding tab which extends from the adaptor must be
connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box as shown in sketch C using a metal screw.
EXTENSION CORDS
Use only 3-wire extension cords which have 3-prong grounding-type plugs and 3-pole cord connectors that accept
the plug from the appliance. Use only extension cords having an electrical rating not less than the rating of the
appliance.Do not use damaged extension cords. Examine extension cord before using and replace if damaged. Do
not abuse extension cord and do not yank on any cord to disconnect. Keep cord away from heat and sharp edges.
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Fkm-902me1Fkm-903me1Fkm-904me1

Tabla de contenido