AHUYENTADOR DE TOPOS VIBRACIÓN
Manual de instrucciones
Art.-No. 70051
Estimado cliente,
le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos
de calidad. A continuación explicamos en detalle las funcio-
nes y el manejo de nuestro aparato. Tómese algo de tiempo
para leer las instrucciones con atención hasta el final. Tenga
en cuenta todas las indicaciones de seguridad y manejo. Si
tiene alguna pregunta o algún comentario acerca de este apa-
rato, póngase en contacto con su distribuidor o con nuestro
equipo de atención al cliente.
Le agradeceríamos que nos recomendara y le deseamos mu-
chos éxitos con el uso de este.
1. Uso previsto
El Ahuyentador de Topos Vibración de Gardigo está concebido
para ahuyentar topos y otros roedores que viven bajo tierra.
Para ello, emite ondas sonoras y, además, genera vibraciones
en el suelo que son muy desagradables para estos animales.
¡Se prohíbe usarlo para fines no previstos! En caso de daños
provocados por un uso inadecuado del dispositivo y/o por no
seguir las instrucciones y/o por llevar a cabo modificaciones
no permitidas, no nos hacemos responsables de los defectos
o daños consecuenciales que puedan surgir y se anula su de-
recho de garantía.
2. Indicaciones importantes en cuanto al funcionamiento
Ahuyentador de Topos Vibración de Gardigo emite ondas de
sonido que son desagradables para los topos en el suelo. El
dispositivo destaca por su alta calidad y un motovibrador adi-
cional. Los animales que viven bajo tierra dependen de sus
agudos sentidos del oído y del olfato para detectar cualquier
peligro. El Ahuyentador de Topos Vibración de Gardigo se
aprovecha de esta característica y produce un ruido de vib-
ración en el interior de la varilla en intervalos de 18 segundos
que obliga a todos los roedores que se encuentren en un área
de 1250 m² a buscar un entorno «más tranquilo». El extraordi-
nario motovibrador adicional refuerza cada una de las señales
y ahuyenta a los roedores incluso en suelos compactos. Has-
ta que se produzca este efecto, pueden pasar algunos días e
incluso algunas semanas. El dispositivo debe permanecer en
funcionamiento permanente para no interrumpir el efecto. El
nivel de propagación de las ondas ultrasónicas dependerá de
las características del lugar de empleo.
Indicación: La reacción a este dispositivo por parte de los
respectivos animales puede variar. El desarrollo de nuestros
productos, así como los métodos y consejos sugeridos por no-
sotros están basados en la experiencia, pruebas y los comen-
tarios de nuestros clientes. Por eso, la mayoría de las veces,
los animales se ahuyentan de manera exitosa.
3. Indicaciones de seguridad
• E l dispositivo y sus accesorios, el embalaje etc. deben ser
mantenidos lejos del alcance de niños. Los niños no de-
berían jugar con el dispositivo.
• L a limpieza y manutención no se pueden llevar a cabo por
niños no supervisados.
• Utilice el aparato únicamente con una tensión adecuada:
6 V; 4 pilas tipo D alcalinas (no incluidas)
• En caso de reparaciones, utilice únicamente piezas de re-
cambio originales para evitar daños graves.
• En cualquier caso, hay que comprobar si el aparato es ade-
cuado para el lugar de aplicación en cuestión.
• Este dispositivo no se destina al uso por personas (inclui-
dos los niños mayores de 8 años) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas o con falta de expe-
riencia y conocimiento, a menos que sean supervisadas o
instruidas en lo referente a la utilización del dispositivo por
una persona que sea responsable de su seguridad.
• Guarde este manual y, en caso de pasar el dispositivo a otra
persona, entrégueselo también.
• No retire etiquetas del producto, ya que éstas pueden con-
tener importantes indicaciones de seguridad.
• En caso de que el dispositivo esté dañado, absténgase de
seguir utilizándolo.
• E n caso de no usar el dispositivo durante un periodo de
tiempo prolongado, se recomienda sacar las pilas y guar-
darlas en un lugar apropiado.
Estado: 01/18
11