CORTAR PATATAS
Inserte la cuchilla para rebanar con el borde liso dentro del rallador, presione el bloqueo situado cerca de
la rueda pequeña y levante las cuchillas verticales pequeñas o grandes girando la rueda grande (E) hacia el
lado opuesto del rallador. Las cuchillas verticales grandes están diseñadas para cortar patatas fritas gruesas y las
cuchillas verticales pequeñas para patatas fritas finas. Clave el alimento en los pinchos del protector de sujeción
de seguridad y corte las patatas mediante suaves movimientos del soporte hacia fuera. Coloque las
cuchillas verticales en su posición interior cuando termine de cortar.
REBANADAS ONDULADAS
Inserte la cuchilla para rebanar con el borde ondulado dentro del rallador y ajuste el grosor de la cuchilla
al más fino (1 mm) girando la rueda pequeña. Clave el alimento (pepino, zanahoria, etc.) en los pinchos
del protector de sujeción de seguridad y rebane con un sólo movimiento del protector de sujeción hacia
fuera; gire el protector de sujeción de seguridad con el alimento 90 grados antes de cada movimiento
posterior hacia fuera (F).
EXPRIMIR
Retire la parte superior del protector de sujeción de seguridad y coloque la cabeza del exprimidor
en el protector de sujeción (G). Sitúe el exprimidor en el borde de un recipiente adecuado y exprima como
habitualmente.
AVISO
Las cuchillas de acero inoxidable están afiladas; sea cuidadoso al usar el rallador. No utilice el rallador
multiusos sin el protector de sujeción de seguridad!
MANTENIMIENTO
Lavar y secar después de cada uso; evite usar objetos afilados o agentes arenosos para su limpieza. Cuando
limpie las cuchillas verticales, cierre la tapa de plástico y lave las cuchillas con agua. Todas las piezas del
rallador son aptas para lavavajillas.
GARANTÍA DE 3 AÑOS
Una garantía de 3 años aplicable a este producto desde la fecha de compra. La garantía nunca cubre defectos:
- debidos a un uso inapropiado incompatible con las Instrucciones de Uso
- resultado de un impacto, caída o manejo inadecuado
- debidos a reparaciones no autorizadas o alteraciones del producto
En caso de queja justificada por favor contacte con su distribuidor o con el servicio técnico; para una lista por favor
remítase a www.tescoma.com.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Damos-lhe os parabéns pela compra deste produto Tescoma. Obrigado por comprar Tescoma. Se necessário
contacte o seu revendedor ou a Tescoma em www.tescoma.com.
CARACTERÍSTICAS
O super ralador multiusos é excelente para ralar, fatiar e cortar alimentos. As 5 lâminas e as 2 para
batatas fritas pequenas ou grandes são fabricadas em aço inoxidável de excelente qualidade,
enquanto que espremedor e as outras peças são em plástico resistente. As lâminas de fatiar podem ser ajustadas
para uma espessura de corte de 1-6 mm; as duas lâminas verticais podem ser utilizadas para batatas fritas de
tamanho pequeno ou grande. Prevenido com um suporte de segurança para alimentos e uma base com
superfície antideslizante que permite a sua cómoda utilização. O recorte dentado do fundo do ralador garante
uma estabilidade perfeita na utilização em recipientes de todos os tamanhos comuns.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Retire a protecção da unidade da lâmina de fatiar e lavar todas as peças do ralador em água corrente ou na
máquina de lavar louça.
RALAR
Mova para a esquerda o fecho de segurança situado na borda do fundo do ralador e retire a lâmina. Insira
a lâmina para ralar e volte a fechar movendo o fecho para a direita (A). Coloque o alimento escolhido nos
picos do suporte de segurança (B) e rale com movimentos suaves em ambas as direcções (C).
FATIAR
Insira a lâmina de corte ondulado ou liso no ralador, ajuste a espessura de corte desejada rodando o botão
pequeno situado na lateral do ralador (D). Coloque o alimento escolhido nos picos do suporte de segurança
e fatie com movimentos suaves em ambas as direcções.
BATATAS FRITAS
Insira a lâmina de corte ondulado no ralador, carregue no fecho próximo do botão pequeno e puxe as
lâminas pequenas ou grandes de corte vertical para a superfície de corte rodando o botão grande (E) no
lado oposto do ralador. As lâmina grande de corte vertical destina-se a obter batatas fritas grandes, as lâminas
pequenas de corte vertical para obter batatas fritas pequenas. Coloque o alimento escolhido nos picos do suporte
de segurança e corte as batatas fritas com movimentos suaves em direcção contrária à do seu corpo.
Coloque as lâminas verticais na posição inicial quando terminar de cortar.
REDE DE FATIAR
Insira a lâmina de fatiar com o lado ondulado no ralador e posicione a espessura de corte mais fina
(1 mm) rodando o botão pequeno. Coloque o alimento escolhido (pepino, cenoura, etc.) nos picos do
suporte de segurança e fatie com movimentos únicos na direcção contrária à do seu corpo; vire o suporte
de segurança com o alimento a fatiar cerca de 90 graus antes de cada movimento subsequente contrário ao seu
corpo (F).
ESPREMEDOR
Retire a parte superior do suporte de segurança e encaixe a cabeça do espremedor ao suporte (G).
Coloque o espremedor no bordo de um recipiente adequado e esprema os citrinos como habitualmente.
ATENÇÃO
As lâminas em aço inoxidável são muito afiadas; tenha especial cuidado quando utilizar o ralador!
Não utilize o ralador multiusos sem o suporte de segurança!
MANUTENÇÃO
Lavar e secar muito bem sempre após cada utilização; evitar utilizar objectos afiados e detergentes à base
de areia para limpar. Quando limpar as lâminas verticais, coloque as capas plásticas e lave em água corrente.
Todas as peças do ralador podem ir à máquina de lavar louça.
3 ANOS DE GARANTIA
O período de garantia de 3 anos inicia-se na data da compra do produto. A garantia não cobre o seguinte:
- utilização inadequada incompatível com as Instruções de utilização
- danos resultantes de pancadas, quedas, ou qualquer outra força inadequada
- reparações não autorizadas e ou alterações feitas ao produto
Para reclamações justificadas por favor contacte o seu revendedor ou um dos centros de serviço Tescoma; para
obter mais informações por favor vá a www.tescoma.com.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Gratulujemy zakupu wyrobu Tescoma i dziękujemy za zaufanie do naszej firmy. W razie potrzeby prosimy zwrócić
się do sprzedawcy wyrobu lub bezpośrednio do firmy Tescoma za pośrednictwem www.tescoma.com.
CHARAKTERYSTYKA
Wielofunkcyjna tarka mandolinowa znakomicie ułatwia i przyspiesza ścieranie, krojenie w plasterki
i rozdrabnianie wszystkich rodzajów żywności. 5 ostrzy wymiennych oraz 2 rodzaje noży do krojenia
drobnych i dużych frytek lub słupków wykonano ze stali nierdzewnej o wysokiej jakości, wyciskacz soku
i pozostałe elementy tarki wykonane są z wytrzymałego tworzywa. Na ostrzach do krojenia w plasterki można
ustawić grubość plasterka w zakresie od 1 do 6 mm, dwie wielkości ostrzy pionowych umożliwiają przyrządzenia
frytek lub słupków drobnych i dużych. Z zabezpieczającym uchwytem przytrzymującym krojoną żywność
oraz masywną odchylną podstawą zapewniającą komfortowe użytkowanie. Rowki na spodzie tarki gwarantują
doskonała stabilność tarki opartej o krawędzie naczyń wszystkich zwykle spotykanych wymiarów.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Z ostrza noża do krojenia w plasterki usunąć folię ochronną i wszystkie elementy tarki umyć pod strumieniem
wody lub w zmywarce do naczyń.
ŚCIERANIE
Bezpiecznik unieruchamiający na spodzie tarki przesunąć w lewo i wyjąć z tarki ostrze. Założyć ostrze
przeznaczone do ścierania i bezpiecznik przesunąć w prawo (zamknąć). Na trzpień uchwytu zabezpieczającego
nakłuć wybraną żywność (B) i zetrzeć ją ciągłym ruchami w kierunku tam i z powrotem (C).
KROJENIE W PLASTERKI
Do tarki włożyć nóż przeznaczony do krojenia w plasterki, z ostrzem gładkim lub falistym, grubość
plasterków ustawić obracając małym kółkiem umiejscowionym na boku tarki (D). Na trzpień uchwytu
zabezpieczającego nakłuć wybraną żywność i ciągłym ruchami w kierunku tam i z powrotem pokroić ją
w plasterki.
KROJENIE FRYTEK
W tarce zamocować nóż do krojenia w plasterki z ostrzem gładkim, wcisnąć bezpiecznik obok małego kółka
i obracając kółkiem dużym umiejscowionym na stronie przeciwległej tarki wysunąć z płaszczyzny krojenia duże
lub małe ostrza pionowe (E). Pionowe ostrza duże przeznaczone są do krojenia frytek lub słupków dużych, małe
ostrza pionowe służą do przygotowania frytek lub słupków drobnych. Na trzpienie uchwytu zabezpieczającego
nakłuć wybraną żywność i ciągłymi ruchami uchwytu w kierunku od siebie przygotować frytki lub słupki.
Po krojeniu wsunąć ostrza pionowe z powrotem.
KROJENIE PLASTERKÓW DEKORACYJNYCH
W tarce zamocować nóż do krojenia w plasterki z ostrzem falistym i obracając małym kółkiem ustawić
minimalną grubość plasterka (1mm). Na trzpienie uchwytu zabezpieczającego nakłuć wybraną żywność
(świeży ogórek, marchew itp.) i ruchem od siebie odkroić plasterek, przed kolejnym ruchem w kierunku
od siebie obrócić uchwyt zabezpieczający z krojoną żywnością o 90 stopni (F).
WYCISKACZ SOKU
Z uchwytu zabezpieczającego wyjąć część górną i osadzić w nim głowicę wyciskacza soku (G). W ten sposób
zamontowany wyciskacz położyć na krawędzi odpowiedniego naczynia i w sposób zwykły wycisnąć z cytrusów sok.
UWAGA
Noże ze stali nierdzewnej są bardzo ostre, podczas użytkowania tarki należy zachować szczególną
ostrożność. Zabrania się korzystania z tarki wielofunkcyjnej bez uchwytu zabezpieczającego!
MYCIE I CZYSZCZENIE
Po użyciu umyć i wytrzeć do sucha, do czyszczenia nie stosować przedmiotów ostrych lub szorstkich środków
do mycia naczyń kuchennych. Przed czyszczeniem pionowych ostrzy odchylić osłonę z tworzywa i ostrza
umyć pod strumieniem bieżącej wody. Wszystkie elementy tarki można myć w zmywarce do naczyń.
GWARANCJA 3LETNIA
Niniejszy wyrób objęty jest gwarancją trzyletnią, rozpoczynającą się z dniem sprzedaży. Gwarancja nie obejmuje:
- wad powstałych w wyniku użycia wyrobu niezgodnego z Instrukcją użytkowania
- wad powstałych w wyniku uderzenia, upadku lub nieprawidłowej manipulacji
- wyrobu poddanego nieautoryzowanym naprawom lub zmianom
Z uzasadnioną reklamacją prosimy zwrócić się do sprzedawcy wyrobu lub do dowolnego serwisu wyrobów firmy
Tescoma, wyszczególnionego na stronie internetowej www.tescoma.com.
NÁVOD NA POUŽITIE
Blahoželáme k zakúpeniu výrobku Tescoma a ďakujeme za dôveru prejavenú našej značke. V prípade potreby sa
prosím obráťte na svojho predajcu alebo na firmu Tescoma prostredníctvom www.tescoma.com.
CHARAKTERISTIKA
Multifunkčné strúhadlo mandoline je vynikajúce pre ľahké a rýchle strúhanie, plátkovanie a krájanie
potravín. 5 vymeniteľných čepelí a 2 veľkosti čepelí na malé a veľké hranolčeky sú vyrobené
z prvotriednej nehrdzavejúcej ocele, odšťavovač a ostatné časti strúhadla z odolného plastu. Plátkovacie
čepele umožňujú nastaviť silu plátkov 1-6 mm, dve veľkosti zvislých čepelí na prípravu malých i veľkých
hranolčekov. Vybavené bezpečnostným držadlom na potraviny a masívnym sklápacím podstavcom
s protišmykovou úpravou pre komfortné použitie. Zárezy na spodnej strane strúhadla zaručujú dokonalú
stabilitu pri použití na nádobách všetkých obvyklých veľkostí.
PRED PRVÝM POUŽITÍM
Z čepele plátkovacieho noža odstráňte ochrannú fóliu a všetky diely strúhadla umyte pod tečúcou vodou alebo
v umývačke.
STRÚHANIE
Aretačnú poistku na dolnej hrane strúhadla posuňte doľava a čepeľ vyberte zo strúhadla. Vložte strúhaciu
čepeľ a posunutím doprava poistku uzavrite (A). Na ostne bezpečnostného držadla napichnite zvolenú
potravinu (B) a plynulými pohybmi tam a späť nastrúhajte (C).
PLÁTKOVANIE
Do strúhadla vložte plátkovaciu čepeľ s hladkým alebo vlnitým ostrím, silu plátkov nastavte otáčaním
malého kolieska na bočnej strane strúhadla (D) Na ostne bezpečnostného držadla napichnite zvolenú
potravinu a plynulými pohybmi tam a späť naplátkujte.
KRÁJANIE HRANOLČEKOV
Do strúhadla vložte plátkovaciu čepeľ s hladkým ostrím, zatlačte na poistku vedľa malého kolieska
a otáčaním veľkého kolieska na protiľahlej strane strúhadla vysuňte z krájacej plochy malé alebo veľké
zvislé čepele (E). Veľké zvislé čepele sú určené pre krájanie veľkých hranolčekov, malé zvislé čepele pre krájanie
hranolčekov malých. Na ostne bezpečnostného držadla napichnite zvolenú potravinu a plynulými pohybmi
držadla smerom od seba hranolčeky nakrájajte. Po ukončení krájania zasuňte zvislé čepele späť.
MRIEŽKOVÉ PLÁTKOVANIE
Do strúhadla vložte plátkovaciu čepeľ s vlnitým ostrím a otáčaním malého kolieska nastavte najnižšiu
možnú silu plátkov (1mm). Na ostne bezpečnostného držadla napichnite zvolenú potravinu (šalátovú uhorku,
mrkvu apod.) a pohybom od seba vytvorte plátok, pred každým ďalším pohybom od seba pootočte
bezpečnostné držadlo s plátkovanou potravinou o 90 stupňov (F).
ODŠŤAVOVANIE
Z bezpečnostného držadla vyberte horný diel a nasaďte do neho hlavicu odšťavovača (G). Vytvorený
odšťavovač položte na okraj vhodnej nádoby a citrusové plody odšťavte obvyklým spôsobom.
UPOZORNENIE
Nerezové čepele sú ostré, používaniu strúhadla venujte zvýšenú pozornosť! Multifunkčné strúhadlo
nepoužívajte bez bezpečnostného držadla!
ÚDRŽBA
Po použití umyte a osušte, k čisteniu nepoužívajte ostré predmety ani čistiace prostriedky na báze piesku.
Pri čistení zvislých čepelí odklopte plastový kryt a čepele omyte pod tečúcou vodou. Všetky časti strúhadla
je možné umývať v umývačke.
3 ROKY ZÁRUKA
Na tento výrobok je poskytovaná 3-ročná záruka, počnúc dňom predaja. Záruka sa zásadne nevzťahuje na tieto
prípady:
- výrobok bol používaný v rozpore s Návodom na použitie
- závady boli spôsobené úderom, pádom či neodbornou manipuláciou
- na výrobku boli prevedené neautorizované opravy a zmeny
V prípade oprávnenej reklamácie sa prosím obráťte na svojho predajcu alebo na niektoré zo servisných stredísk,
zoznam na www.tescoma.com.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Поздравляем с приобретением изделия Tescoma и благодарим за доверие, оказанное нашей марке.
В случае необходимости обращайтесь к своему продавцу или в компанию Tescoma посредством
www.tescoma.com.
ХАРАКТЕРИСТИКА
Мультифункциональная терка замечательна для простого трения, нарезки на ломтики
и измельчения продуктов. 5 сменных ножей и ножи 2х размеров для малых и больших ломтиков
картофеля фри изготовлены из первоклассной нержавеющей стали, соковыжималка
и остальные части из прочной пластмассы. С помощью лезвия для ломтиков можно выбрать толщину
ломтика от 1 до 6 мм, а в зависимости от размера вертикальных лезвий получить малые и большие
ломтики картофеля фри. Снабжено безопасным держателем для продуктов и массивной ручкой для
удобного использования. Выемки на нижней стороне терки обеспечивают идеальную устойчивость
при использовании на посуде всех стандартных размеров.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
С лезвия ножа для ломтиков снимите охранную пленку, и все части терки вымойте под проточной
водой или в посудомоечной машине.
ТРЕНИЕ
Поворотный предохранитель на нижней грани терки подвиньте влево и выньте нож из терки. Вставьте
нож для трения, и, подвинув предохранитель вправо, закройте его (А). На спицы безопасного
держателя наколите выбранный продукт (В), и плавными движениями вперед-назад его натрите
или нарежьте на ломтики (С).
НАРЕЗКА НА ЛОМТИКИ
В терку вставьте нож для ломтиков или нож-волну, толщину ломтиков отрегулируйте поворотом
малого колесика на боку терки (D). На спицы безопасного держателя наколите выбранный продукт
(В), и плавными движениями вперед-назад нарежьте его на ломтики (С).
НАРЕЗКА КАРТОФЕЛЯ ФРИ
В терку встевьте нож для ломтиков с гладким лезвием, нажмите на предохранитель возле
малого колесика, и поворотом большого колесика на противоположной стороне терки выдвиньте
из режущей плоскости малые или большие вертикальные лезвия (Е). Большие вертикальные лезвия
предназначены для резки больших ломтиков картофеля, малые лезвия – для маленьких ломтиков.
На спицы безопасного держателя наколите выбранный продукт, и плавными движениями
держателя от себя нарежьте ломтики. После окончания резки задвиньте лезвия обратно.
КУБИКОВАЯ НАРЕЗКА
В терку вложите нож для ломтиков с волнистым лезвием, и поворотом малого колесика
отрегулируйте толщину ломтиков на минимально возможную (1 мм). На спицы безопасного
держателя наколите выбранный продукт (огурец, морковь и т.д.), и плавными движениями
держателя от себя отрежьте ломтик, перед каждым следующим движением от себя поверните
безопасный держатель с продуктом на 90 градусов (F).
ВЫЖИМКА СОКА
Из безопасного держателя выньте верхнюю часть и наденьте на нее головку соковыжимателя
(G). Получившийся соковыжиматель положите на край подходящей емкости, и цитрусовые выжмете
обычным способом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Нержавеющие ножи очень острые, используйте терку с повышенной осторожностью!
Мультифункциональную терку не используйте без безопасного держателя!
УХОД
После использования вымойте и вытрите, для мытья не используйте острые предметы и абразивные
чистящие средства. При мытье вертикальных лезвий откройте пластмассовую крышку и лезвия
вымойте под проточной водой. Все части терки можно мыть в посудомоечной машине.
ГАРАНТИЯ 3 ГОДА
Данное изделие имеет 3-летний гарантийный период от даты приобретения. Гарантия не распространяется
на следующие случаи:
- изделие было использовано с нарушением Инструкции по использованию
- дефекты, обусловленные ударом, падением или неправильным обращением
- изделие подверглось неавторизированному ремонту или изменению
В случае обоснованной рекламации обращайтесь к вашему продавцу или в один из сервисных центров,
список размещен на www.tescoma.com.
A
B
C
D
E
F
90°
G
Tescoma s.r.o. - U Tescomy 241, 760 01 Zlín - Česká republika; Distribuito da: Tescoma spa - Cazzago S. Martino (BS) - Italia
Distribuido por: Tescoma España, S.L. Cif: B-53630646; Distribuido por: Tescoma Portugal, Lda
Dystr.: Tescoma Sp.z o.o, Wrocławska 33D, 55-095 Długołęka, Polska; Dovozca: Tescoma s.r.o. - Slovenská republika
Дистрибьютор: Tescoma L.t.d. - Москва - Россия; Дистриб`ютор: ТОВ „Tескома - Україна" - Одеса
90°