Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Type 6518/6519
3/2-, 5/2- bzw. 5/3-Wege-Magnetventil
3/2, 5/2 or 5/3 way solenoid valve
Èlectrovanne 3/2, 5/2 ou 5/3 voies
Válvula magnética de 3/2, 5/2 o 5/3
Fluid Control Systems
Sicherheit
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bitte beachten Sie die Hinweise dieser Betriebsanleitung
sowie die Einsatzbedingungen und zulässigen Daten ge-
mäß Datenblatt Typ 6518/6519, damit das Gerät einwandfrei
funktioniert und lange einsatzfähig bleibt. Bei Nichtbeachtung dieser
pasos
Hinweise sowie bei unzulässigen Eingriffen in das Gerät entfällt
jegliche Haftung unsererseits, ebenso erlischt die Garantie auf Geräte
u. Zubehörteile! Das Gerät dient ausschließlich als 3/2-, 5/2- bzw. 5/3-
Wege-Magnetventil für die lt. Datenblatt zulässigen Medien. Eine
andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht
bestimmungsgemäß . Für hieraus resultierende Schäden haftet
Bürkert nicht. Das Risiko trägt allein der Anwender.
• Halten Sie sich bei Einsatzplanung und Betrieb des
Gerätes an die einschlägigen allgemein anerkannten
sicherheitstechnischen Regeln.
• Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um unbeabsichtigtes
Betätigen oder unzulässige Beeinträchtigungen
auszuschließen.
• Beachten Sie, daß in Systemen, die unter Druck stehen,
Leitungen und Ventile nicht gelöst werden dürfen.
Schalten Sie vor Eingriffen in das System in jedem Fall
die Spannung ab!
• Achten Sie auf den einwandfreien Sitz der Dichtung
beim Verschrauben der Spule mit der Gerätesteckdose.
• Verstellen Sie auf keinen Fall die mit roter Farbe
gesicherten Schrauben!
• Bei Ausführungen mit Explosionsschutz sind zusätz-
lich die Angaben der Konformitätsbescheinigung zu
beachten.
• Verletzungsgefahr! Bei Dauerbetrieb kann die Spule
sehr heiß werden.
ACHTUNG!
WARNUNG!
Safety
Proper Usage
To ensure the proper function of the device and promote
long service lift, you must comply with the information in
these Operating Instructions and the application conditions and
specifications provided in the Type 6518/6519 Data Sheet. Usage of the
device in a manner that is contrary to these Operating Instructions or
the application conditions and specifications provided in the Type 6518/
6519 Data Sheet is improper and will void your warranty.
This device serves exclusively as a 3/2, 5/2 or 5/3 way solenoid
valve for the media stated to be permissible on the data sheet. Any
other use is considered improper use. Bürkert will not be
responsible for any improper use of the device.
ATTENTION!
• Be sure to observe generally accepted safety rules when
planning, installing and using this device. For example,
take suitable measures to prevent unintentional
operations of the device.
• Do not impair the operation of the device.
• Do not attemp to detach or unscrew any lines or valves
in the system that are under pressure, and always be
sure to switch off the voltage supply before working on
the system.
• When attaching the coil to the plug socket, be sure the
seal is properly seated.
• Never adjust the screws which are sealed with red paint,
for any reason!
• For explosion-proof models, data from the conformity
certificate must also be complied with!
WARNING!
• Do not touch the coil during use as it becomes very
hot.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Burkert 65184

  • Página 1 Type 6518/6519 Sicherheit Safety Bestimmungsgemäße Verwendung Proper Usage 3/2-, 5/2- bzw. 5/3-Wege-Magnetventil 3/2, 5/2 or 5/3 way solenoid valve Bitte beachten Sie die Hinweise dieser Betriebsanleitung To ensure the proper function of the device and promote Èlectrovanne 3/2, 5/2 ou 5/3 voies sowie die Einsatzbedingungen und zulässigen Daten ge- long service lift, you must comply with the information in mäß...
  • Página 2 Sécurité Seguridad Sicherheit Utilisation conforme aux prescriptions Utilización con arreglo a las disposiciones Safety / Sécurité / Seguridad Afin que l’appareil puisse fonctionner parfaitement et pen- Se ruega observar las indicaciones contenidas en este Ma- dant longtemps, veuillez observer les instructions contenues nual de instrucciones así...
  • Página 3 Sicherheit Technische Daten Technische Daten Safety / Sécurité / Seguridad Technical Data Caractéristiques techniques / Datos técnicos Température d' ambiante Temperatur / Temperature Temperatura de ambiente Fluidischer Anschluß / Fluid connection Umgebung/ Surroundings Raccordement fluidique / Conexión fluídica Gehäuse/Housing Boîtier/Caja Polyamid/Polyamide Polyamide/Poliamida Aluminium...
  • Página 4 Niederlassungen / Branch Offices Montage Montage BÜRKERT GERMANY Montage / Assembly / Montage / Montaje Montage / Assembly/ Montage / Montaje Chr.-Bürkert-Straße 13-17 Berlin Ph: (0 30) 67 97 17 - 0 74653 Ingelfingen Dortmund Ph: (0 23 73) 96 81 - 0 Rohrleitungen reinigen / Cleaning the piperuns Einschrauben der fluidischen Anschlüsse Ph: (0 79 40) 10-0...
  • Página 5 Montage Montage Montage Montage / Assembly / Montage / Montaje Montage / Assembly / Montage / Montaje Montage / Assembly / Montage / Montaje Montage / Assembly / Montage / Montaje Schutzleiterfunktion / Protective conductor function / Fonctionnement PneumatischeStellungsanzeige (roter Stift ) / Pneumatic position du conducteur de protection / Función del conductor de protector indicator (red pin) / Indicateur de position (repère rouge) / Indicación Mutter...
  • Página 6 Störungen Ersatzteile Ersatzteile Troubleshooting / Dérangements / Averías Spare parts/Pièces de rechange/Pieza de repuesto Spare parts/Pièces de rechange/Pieza de repuesto Spulensatz / Coil kit / Jeu de bobine / Juego de bobina Spannung, Stromart und Betriebsdruck prüfen! 5/2- oder 5/3-Wege-Pneumatikventil / 5/2- or 5/3 way pneumatic valve / (6518, 6519) Check the voltage, the type of current and pressure! Vanne pneumatique à...

Este manual también es adecuado para:

6519