EN
CAUTION
Do not use a dimmer, it is
integrated in the under- cabinet
light fixture.
IMPORTANT ...
The installer and/or user must
read, understand and follow these
instructions before installing the
product. This product must be
properly installed before it is used.
If instructions are not followed,
the manufacturer will not be held
responsible for any problems or
product malfunction. Failure to
follow installation and/or operating
instructions voids the warranty.
To reduce the risk of fire, electric
shock, or injury to persons:
a) Use only insulated staples or
plastic ties to secure cords;
b) Route and secure cords so that
they will not be pinched or damaged
when the cabinet is pushed to the
wall;
c) Not intended for recessed
installation in ceilings, or soffits; and
d) To prevent fire danger, do not run
cord behind walls, ceilings, soffits, or
cabinets where it may be inaccessible
for examination. Cords should be
visually examined periodically and
immediately replaced when any
damage is noted.
The light source of this luminaire
is not replaceable; when the light
source reaches the end of its life,
the entire luminaire must be
replaced.
FR
ATTENTION
Ne pas utiliser de gradateur,
celui-ci est intégré au luminaire.
IMPORTANT ...
Avant l'installation de ce produit,
l'utilisateur et/ou l'installateur doit
avoir lu et compris ces instructions.
Cet appareil doit être installé
convenablement avant usage. Si ces
instructions ne sont pas respectées,
le fabricant ne pourra être tenu
responsable d'aucun problème ou
de dysfonctionnement du produit.
Le non-respect des instructions
d'installation et/ou d'utilisation
annulera la garantie en vigueur.`
Pour réduire les risques
d'incendie, de choc électrique ou
de blessure corporelle:
a) Utilisez uniquement des agrafes
isolées ou des attaches en plastique
pour fixer les cordons;
b) Acheminez et fixez les cordons
de manière à ce qu'ils ne soient ni
pincés ni endommagés lorsque le
meuble est poussé contre le mur;
c) non destiné à être encastré dans
des plafonds ou des auvents; et
d) Pour éviter tout risque d'incendie,
ne faites pas passer le cordon derrière
les murs, les plafonds, les auvents
ou les armoires où il pourrait être
inaccessible à des fins d'examen. Les
cordons doivent être visuellement
examinés périodiquement et
immédiatement remplacés lorsque
tout dommage est constaté.
La source lumineuse de ce
luminaire n'est pas remplaçable;
lorsque la source lumineuse
atteint sa fin de sa vie, le luminaire
entier doit être remplacé.
ES
ATENCIÓN
No use un atenuador,
está integrado en la luminaria.
IMPORTANTE ...
El instalador o usuario deben leer
detenidamente las instrucciones
antes de instalar el producto y
seguirlas fielmente. El producto
debe estar correctamente instalado
antes de su instalación. Si no siguen
las instrucciones, el fabricante no
se hará responsable de problemas
o de un funcionamiento incorrecto
del producto. Si no sigue las
instrucciones de instalación o de uso,
se anulará la garantía.
Para reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica o lesiones a
personas:
a) Use solo grapas aisladas o ataduras
de plástico para asegurar los cables;
b) Encamine y asegure los cables
para que no se pinchen o dañen
cuando el gabinete se empuje hacia
la pared;
c) No está destinado a la instalación
empotrada en techos o plafones; y
d) Para evitar el peligro de incendio,
no pase el cable detrás de paredes,
techos, plafones o armarios
donde pueda ser inaccesible
para su examen. Los cables
deben examinarse visualmente
periódicamente y reemplazarse de
inmediato cuando se observe algún
daño.
La fuente de luz de esta luminaria
no es reemplazable; cuando la
fuente de luz llega al final de su
vida útil, toda la luminaria debe
ser reemplazada.
3