Español
CABEZAL DE NAILON
Instalación del cabezal de nailon semiautomático
1. Función
Alimenta automáticamente más líneas de corte de
nailon cuando se lo golpea.
Especifi caciones
Tipo de
Nº de
tornillo de
Dirección de giro
código.
sujeción
Tornillo
Dirección contraria a
333903
hembra
las agujas del reloj
Cable de nylon aplicable
Diámetro del cable: Φ1,4 mm
Longitud: 6 m
PRECAUCIÓN
○ La caja debe fi jarse bien a la cubierta.
○ Compruebe si l cubierta, la caja y otros componentes
tiene grietas u otros daños.
○ Compruebe el desgaste de la caja y el botón.
Si la marca del límite de desgaste en la caja ya no se ve
o hay un agujero en la parte inferior del botón, cambie
las piezas nuevas inmediatamente. (Fig. 14)
○ Se deberá instalar el cabezal de nailon de forma segura
en el sujetador roscado de la carcasa del motor.
○ Para un rendimiento y una fi abilidad excelentes, utilice
siempre la línea de corte de nylon de HiKOKI. No utilice
alambre u otro material que pueda ser un proyectil
peligroso.
○ Si el cabezal de nailon no alimenta bien la línea de
corte, compruebe que la línea de nylon y todos los
componentes están bien instalados. Póngase en
contacto con su distribuidor de HiKOKI si necesita
ayuda.
2. Instalación (Fig. 11 y 12)
(1) Inserte el conjunto de la brida en la carcasa del motor.
En este momento, la pestaña del conjunto de brida
debería estar encarada hacia el lado de la carcasa del
motor. A continuación, alinee los orifi cios del conjunto
de la brida con la carcasa del motor, inserte la llave de
barra hexagonal de 4 mm y gire para apretar el conjunto
de la brida.
(2) Atornille el cabezal de nailon directamente en el
sujetador roscado de la carcasa del motor.
La tuerca de montaje del cabezal de nailon se enrosca
hacia la izquierda. Gire en dirección de las agujas del
reloj para afl ojar y en dirección contraria para apretar.
PRECAUCIÓN
Instale el cabezal de nailon adecuadamente y de forma
segura, tal y como se explica en las instrucciones de
operación.
Si no se conecta adecuadamente y de forma segura, se
pueden desprender y provocar daños personales.
3. Ajuste de la largura de la cuerda
Gire y golpee el cabezal de nailon en el suelo. La cuerda
de nailon se prolonga de 30 mm aproximadamente
mediante un golpecito. (Fig. 13)
Asimismo, podrá extender la cuerda de nylon
manualmente. En este caso, el motor deberá estar
totalmente parado.
Confi rme que la línea se extienda en aumentos de (30
mm) "golpeando" y "soltando" el botón inferior al mismo
tiempo que se tiran de los extremos de la línea del
cabezal de nailon. (Fig. 14)
80
○ Longitud apropiada de la línea de nailon
La longitud apropiada de la línea cuando se utiliza
la herramienta es 90 – 110 mm.Extienda la línea a la
longitud apropiada.
4 Reemplazo de la línea de nailon
(1) Prepare φ1,4 mm × 6 metros de línea de nailon
auténtica (núm. de código 333923).
(2) Presione los salientes opuestos y, a continuación,
extraiga la cubierta de la carcasa. (Fig. 15)
Tamaño
(3) Extraiga el riel de la carcasa. (Fig. 16)
de tornillo
○ Si existe línea de nailon restante, enganche la línea en
de
las ranuras y, a continuación, extraiga el riel.
sujeción
○ Si la línea de nailon no se extiende cuando existe línea
M10×
restante o al reemplazar la línea de nailon (núm. de
P1,25-LH
código No.333923), bobine la línea de nailon utilizando
el siguiente procedimiento.
(4) Tal y como se muestra en la Fig. 17 y 18, inserte la
línea de nailon por el agujero del riel y engánchelo en
la ranura del riel y, a continuación, bobine la línea en la
dirección de la fl echa para evitar que la línea de nailon
se cruce.
(5) Deje desenrollada aproximadamente 100 mm – 150
mm de la línea de nailon y asegure la línea en el tope.
(Fig. 19)
NOTA
No cruce la línea de nailon al asegurarla en el tope.
(Fig. 20)
(6) Alinee la posición del tope y la guía de línea del ojal y, a
continuación, inserte el botón a través de la carcasa.
Suelte la línea del tope mientras sostiene levemente el
riel. A continuación, inserte la línea a través de la guía
de línea del ojal. (Fig. 21)
(7) Presione y enganche los salientes de la carcasa en los
orifi cios de bloqueo de la cubierta. (Fig. 22)
ADVERTENCIA
Compruebe para asegurarse de que los salientes estén
insertados de forma fi rme en los orifi cios de bloqueo.
La utilización de la herramienta con las piezas no
instaladas de forma fi rme podría causar accidentes o
lesiones por desprendimientos.
(8) Tire fi rmemente de la línea a fi n de que no exista
ninguna holgura. A continuación, corte la línea a una
longitud extendida de 90 mm – 110 mm con una tijera.
(Fig. 23)
OPERACIÓN
Cortar césped
ADVERTENCIA
○ No encienda la herramienta durante la noche o con
condiciones meteorológicas adversas con poca
visibilidad.
○ No encienda la herramienta con lluvia o tras haber
llovido.
○ Utilice un calzado adecuado para evitar resbalar ya que
podría perder el equilibrio y caerse.
○ No utilice la herramienta en pendientes muy inclinadas.
Si utiliza la herramienta para cortar césped en
pendientes no muy pronunciadas, muévala hacia la
pendiente.
○ Coloque la mano derecha en el asa y la izquierda en el
asa del arco y sujétela fi rmemente.
○ Procure no mover el cabezal de nailon cerca de sus
pies.
○ No levante el cabezal de nailon por encima de la rodilla
mientras corta.
○ No use la herramienta en lugares donde el cabezal de
nailon pudiera entrar en contacto con piedras, árboles
u otros obstáculos.