Página 1
1856 / 2256 Manual de Instrucciones 1856 / 2256 Sistema Multifuncional Copiar / Imprimir / Escanear / Faxear...
Página 2
> Prefacio Prefacio Esta guía de uso se ha diseñado para ayudarle a utilizar la máquina correctamente, efectuar el mantenimiento rutinario y adoptar medidas sencillas de solución de problemas si es necesario, para que siempre pueda emplear la máquina en condiciones óptimas.
Contenido Prefacio ............................ i Descripción general ......................vi Funciones de la máquina ....................vii Guías proporcionadas con la máquina ................xi Información sobre la Guía de uso (esta guía) ..............xii Estructura de la guía ....................xii Convenciones utilizadas en esta guía................. xiii Diagrama de menús ......................
Página 4
Preparativos antes del uso ..............3-1 Uso del panel de controles ....................3-2 Teclas del panel de controles ..................3-2 Funcionamiento ......................3-3 Visualización de originales y papel ................3-4 Pantalla de ayuda ...................... 3-4 Carga de papel ........................3-5 Precauciones sobre la carga de papel ............... 3-6 Carga en los depósitos ....................
Página 5
Menú Sistema y Client Tool ..............7-1 Configuración predeterminada de la máquina (Menú Sistema) ........7-2 Elementos de configuración del Menú Sistema ............7-3 Informe ........................7-5 Sistema ........................7-6 Admin./Contab......................7-11 Config. común ......................7-11 Copia ........................7-22 Impresora ......................... 7-22 FAX ..........................
Página 6
Utilización de las teclas .................... 10-4 Selección del tipo de caracteres ................10-5 Caracteres que se pueden introducir con las teclas numéricas ....... 10-5 Introducción de símbolos ..................10-6 Introducción de caracteres ..................10-6 Papel ..........................10-8 Especificaciones básicas del papel ................10-8 Selección del papel apropiado .................
> Descripción general Descripción general Esta máquina dispone de funciones de copia e impresión de forma estándar y le permite guardar imágenes escaneadas en el PC. Hay disponible una función de fax como opción. Datos de entrada Original Datos electrónicos Datos de fax Client Tool Operaciones desde el PC...
> Funciones de la máquina Funciones de la máquina La máquina dispone de muchas útiles funciones. Aquí se incluyen algunos ejemplos. Para obtener más información, consulte Funcionamiento de la máquina en la página 5-1. Optimizar los procesos en la oficina Acceder a funciones usadas con Copiar ambas caras de una tarjeta ID Interrumpir otros trabajos en ejecución y...
Página 9
> Funciones de la máquina Optimizar los procesos en la oficina Separar cada página de un documento Reservar una transmisión de FAX Usar la máquina conectando la escaneado en un solo archivo (Transmisión en espera) máquina a la red (Impresión en red) (Separación de archivo) Puede reservar la siguiente transmisión La máquina se puede utilizar como una...
> Funciones de la máquina Ahorrar energía y costes Imprimir varios originales en una hoja Enviar un FAX para reducir el coste de Enviar un FAX desde un PC (Envío de (Dúplex / Combinar) comunicación (Transmisión de FAX un FAX desde el PC) retrasada) Puede imprimir originales en ambas Puede ahorrar en el uso de papel si envía...
> Funciones de la máquina Fortalecer la seguridad Usar las funciones con mayor eficacia Imprimir documentos ocultando su Reenviar el archivo recibido (Reenvío Especificar el formato de un archivo contenido a terceros (Buzón desde memoria) de imagen (Formato archivo) de impresión) Puede reenviar automáticamente un FAX Puede seleccionar entre varios formatos Puede guardar temporalmente un...
Proporciona información de seguridad y de precaución para la instalación y el uso de la máquina. Asegúrese de leer esta guía antes de usar la máquina. Usar la máquina de Folleto de seguridad (1856/2256) forma segura Indica el espacio necesario para la instalación de la máquina y describe etiquetas de precaución y otra información de seguridad.
> Información sobre la Guía de uso (esta guía) Información sobre la Guía de uso (esta guía) Estructura de la guía La Guía de uso contiene los siguientes capítulos: Capítulo Contenido Información legal y sobre Incluye precauciones sobre el uso de la máquina e información sobre marcas seguridad comerciales.
> Información sobre la Guía de uso (esta guía) Convenciones utilizadas en esta guía En las explicaciones de abajo se utiliza Adobe Reader X como ejemplo. Haga clic en un elemento en la Tabla de contenido para ir a la página Haga clic para ir de la página actual a la página mostrada correspondiente.
> Información sobre la Guía de uso (esta guía) Convenciones utilizadas en los procedimientos de uso Las teclas del panel de controles que se pulsan aparecen enmarcadas en rojo. Los procedimientos que constan de una serie de acciones en el panel de controles o de operaciones en el PC se numeran como se indica a continuación:...
> Información sobre la Guía de uso (esta guía) Tamaño y orientación de los originales y el papel Los tamaños de original y de papel, como A4, B5, y Letter, se pueden utilizar tanto con orientación horizontal como vertical. Para diferenciar entre las orientaciones cuando se emplean estos tamaño, se añade "-R" a los tamaños cuando se utiliza la orientación horizontal.
> Diagrama de menús Diagrama de menús (Aquí se utilizan los nombres que se muestran en la pantalla de mensajes. Pueden ser diferentes de los que se usan en los títulos del manual.) Densidad (página 5-13) Imagen original (página 5-13) Dúplex (página 5-13)
Página 18
> Diagrama de menús Imprimir buzón (página 4-14) Estado Est. trab. imp. (página 6-2) Enviar est. trab (página 6-2) Tbjo programado (página 6-2) Reg. Trab. imp. (página 6-6) Env. reg. trab. (página 6-6) Escáner (página 6-11) Impresora (página 6-11) FAX (consulte Guía de uso de FAX Estado tóner (página 6-12)
Página 19
> Diagrama de menús Admin./Contab. Config. admin. (página 2-11) Conf. contab.tr. Contab. trabajos (página 8-4) Informe contab. (página 8-23) Contabil. total (página 8-22) Cont. cada trab. (página 8-22) Lista contab. (página 8-5) Config. predet. (página 8-20) Tr. ID Usu. desc (página 8-19) Config.
Página 20
> Diagrama de menús Config. común Config. fecha Fecha/hora (página 7-18) Formato de fecha (página 7-18) Z.horaria (página 7-18) Horario verano (página 7-18) Conf. temporiz. Temp. borr. err. (página 7-19) Temporiz. reposo (página 7-19) Temp. rest.panel (página 7-19) Borrar interrup. (página 7-19) Regla de apagado...
Página 21
> Diagrama de menús FAX (consulte Guía de uso de FAX Editar destino (consulte Guía de uso de FAX Ajuste/mantenim. Ajuste densidad (página 7-23) Densidad fondo (página 7-23) Dens. impresión (página 7-23) Corr. lín. negra (página 7-23) Config. Servicio Actualiz. tambor (página 7-23) *1 El FAX es una opción.
Información legal y sobre seguridad Antes de utilizar la máquina, lea esta información. En este capítulo se ofrece información sobre los siguientes temas: Aviso .................................. 1-2 Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía ................1-2 Entorno ..............................1-3 Precauciones de uso ..........................1-3 Seguridad de láser (Europa) ........................
Información legal y sobre seguridad > Aviso Aviso Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía Las secciones de esta guía y las partes de la máquina marcadas con símbolos son advertencias de seguridad que tienen por finalidad proteger al usuario, a otras personas y a objetos próximos, así como garantizar un uso correcto y seguro de la máquina.
Información legal y sobre seguridad > Aviso Entorno Las condiciones medioambientales de servicio son las siguientes: • Temperatura: De de 10 a 32,5 °C • Humedad: De 15 a 80% Sin embargo, las condiciones medioambientales adversas pueden afectar a la calidad de la imagen. Evite los lugares siguientes a la hora de seleccionar un emplazamiento para la máquina.
Información legal y sobre seguridad > Aviso Seguridad de láser (Europa) La radiación láser podría ser nociva para el cuerpo humano. Por este motivo, la radiación láser emitida en el interior de la máquina está sellada herméticamente dentro de la carcasa de protección y la cubierta externa. Durante un funcionamiento normal del producto, la máquina no emite ninguna radiación.
Información legal y sobre seguridad > Aviso Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power Caution: The power plug is the main isolation device! Other switches on the equipment are only functional switches and are not suitable for isolating the equipment from the power source. Attention: Le débranchement de la fiche secteur est le seul moyen de mettre l'appareil hors tension.
Información legal y sobre seguridad > Aviso Información legal Está prohibida la copia u otro tipo de reproducción total o parcial de esta guía sin el previo consentimiento por escrito del propietario de Copyright. Información sobre marcas comerciales • Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008/R2, Windows 7, Windows Server 2012, Windows 8 e Internet Explorer son marcas registradas o marcas propiedad de Microsoft Corporation en los EE.UU y/u otros países.
Información legal y sobre seguridad > Aviso Función de control de ahorro de energía Para reducir el consumo eléctrico en estado de espera, el dispositivo dispone de una función de control de ahorro de energía para activar el modo de reposo y el modo de apagado durante los que se reduce automáticamente el consumo eléctrico al mínimo después de que transcurra una determinada cantidad de tiempo desde el último uso del dispositivo.
Información legal y sobre seguridad > Aviso ® Programa Energy Star (ENERGY STAR Como empresa participante en el Programa internacional Energy Star, este producto es compatible con los estándares establecidos en dicho Programa. ® ENERGY STAR es un programa voluntario de eficiencia energética con el objetivo de desarrollar y promover el uso de productos con una elevada eficiencia energética con el fin de ayudar a prevenir el ®...
Instalación y configuración de la máquina En este capítulo se proporciona información para el administrador de la máquina, como los nombres de los componentes e información sobre la conexión de los cables y la instalación de software. Nombres de los componentes ........................... 2-2 Exterior de la máquina ..........................
Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes Nombres de los componentes Exterior de la máquina 1 Alimentador de originales (DP) 8 Panel de controles 2 Guías de ajuste de la anchura de los originales 9 Depósito 1 3 Bandeja de originales 10 Cubierta frontal 4 Bandeja de salida de originales...
Página 32
Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes 14 Lengüeta de ajuste de la anchura del papel 15 Guía de longitud de papel 16 Guía de ajuste de la anchura del papel 17 Compartimiento para paño de limpieza 18 Tope de originales 19 Palanca de la cubierta derecha 1 20 Cubierta derecha 1...
Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes Conectores/interior 1 Conector de interfaz USB 2 Ranura para interfaz opcional 1 3 Cartucho de tóner 4 Palanca de cartucho de tóner 5 Caja de tóner residual...
Instalación y configuración de la máquina > Conexión de la máquina y otros dispositivos Conexión de la máquina y otros dispositivos Prepare los cables necesarios correspondientes a su entorno cuando vaya a conectar la máquina a otros dispositivos, incluido un PC. Si conecta la máquina al PC a través de USB Si conecta la máquina al PC en la red *1 Se necesita el Kit de interfaz de red opcional.
Instalación y configuración de la máquina > Conexión de los cables Conexión de los cables Conexión del cable USB IMPORTANTE Si la máquina está encendida, apague el interruptor principal. Apagado (página 2-9) Conecte el cable a la máquina. Conecte el cable USB al conector de la interfaz USB, que se encuentra en el lateral izquierdo del cuerpo.
Instalación y configuración de la máquina > Conexión de los cables Conexión del cable de LAN IMPORTANTE Si la máquina está encendida, apague el interruptor principal. Apagado (página 2-9) Conecte el cable a la máquina. Conecte el cable de LAN al conector de interfaz de red. Conecte el otro extremo del cable al concentrador.
Instalación y configuración de la máquina > Encendido y apagado Encendido y apagado Encendido Encienda el interruptor principal. IMPORTANTE Cuando apague el interruptor principal, no vuelva a encenderlo inmediatamente. Espere más de 5 segundos y luego vuelva a encenderlo. Apagado IMPORTANTE Si el indicador [Procesando] o [Memoria] está...
Instalación y configuración de la máquina > Nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión Nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión Si está configurando una función que requiere derechos de administrador, debe introducir el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.
Instalación y configuración de la máquina > Nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión Introduzca la contraseña de inicio de sesión con las teclas numéricas y pulse la tecla [OK]. Método de introducción de caracteres (página 10-4) Pulse [Inic Ses]. Configuración del administrador Cambie el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión del administrador.
Página 41
Instalación y configuración de la máquina > Nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión Configure las opciones de configuración. Pulse la tecla [OK]. Pulse [Editar]. Introduzca un nuevo nombre de usuario de inicio de sesión con las teclas numéricas y pulse la tecla [OK].
Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina Configuración predeterminada de la máquina La configuración predeterminada de la máquina se puede modificar en el Menú Sistema. Antes de utilizar la máquina, configure opciones como la fecha y hora y las funciones de ahorro de energía según sea necesario. NOTA Para las opciones que se pueden configurar desde el Menú...
Página 43
Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina Configure las opciones de configuración. Pulse la tecla [▲] o [▼] para seleccionar [Z.horaria] y pulse la tecla [OK]. Pulse la tecla [▲] o [▼] para configurar la zona horaria y pulse la tecla [OK]. Pulse la tecla [▲] o [▼] para seleccionar [Horario verano] y pulse la tecla [OK].
Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina Configuración de red El kit de interfaz de red opcional se puede instalar en la máquina. Permite la impresión en red en Windows, Macintosh, UNIX y otras plataformas. En esta sección se explica el procedimiento de configuración de IPv4 y Bonjour para la configuración de TCP/IP.
Página 45
Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina Pulse la tecla [▲] o [▼] para seleccionar [Config. TCP/IP] y pulse la tecla [OK]. Pulse la tecla [▲] o [▼] para seleccionar [Config. IPv4] y pulse la tecla [OK]. Configure las opciones de configuración.
Página 46
Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina Pulse la tecla [▲] o [▼] para seleccionar [Máscara subred] y pulse la tecla [OK]. Use las teclas numéricas o pulse la tecla [▲] o [▼] para configurar la máscara de subred. Puede establecer cualquier valor entre 000 y 255.
Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina Configuración de Bonjour Configure las opciones de configuración de Bonjour. Abra la pantalla. Pulse la tecla [Est./Menú Sistema/Contador]. Pulse la tecla [▲] o [▼] para seleccionar [Sistema] y pulse la tecla [OK]. NOTA Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante las operaciones, inicie sesión siguiendo las instrucciones de...
Página 48
Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina Pulse la tecla [▲] o [▼] para seleccionar [Desactivado] y [Activado] y pulse la tecla [OK]. IMPORTANTE Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la máquina y vuelva a encenderla.
Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina Configuración de la función de ahorro de energía Para usar la función de ahorro de energía, es necesario configurar lo siguiente: • Reposo y Temporiz. reposo (página 2-20) •...
Página 50
Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina Pulse la tecla [▲] o [▼] para seleccionar [Conf. temporiz.] y pulse la tecla [OK]. NOTA Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante las operaciones, inicie sesión siguiendo las instrucciones de Nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión en la página...
Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina Tmporiz. apagado Si la máquina no se utiliza mientras está en modo de reposo, se apaga automáticamente. El temporizador de apagado sirve para configurar el tiempo que transcurre hasta que se apaga el equipo. El valor predeterminado de fábrica para el tiempo que transcurre hasta que se apaga el equipo es 1 hora.
Página 52
Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina Configure la regla de apagado. Pulse la tecla [▲] o [▼] para seleccionar la condición que desea configurar y pulse la tecla [OK]. [FAX] aparece cuando está instalado el Kit de FAX opcional. [NIC] aparece cuando está...
Página 53
Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina Pulse la tecla [▲] o [▼] para seleccionar [Conf. temporiz.] y pulse la tecla [OK]. NOTA Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante las operaciones, inicie sesión siguiendo las instrucciones de Nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión en la página...
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Instalación de software Instale el software apropiado en el PC desde el disco Product Library. Si usa la máquina como una impresora compartida La impresión desde un PC de la red es posible si se conecta el PC (PC host), que está conectado a la máquina a través de USB, al PC en la red (PC cliente).
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Software en el disco Product Library (Windows) Como método de instalación, se puede usar [Instalación rápida] o [Instalación personalizada]. [Instalación rápida] es el método de instalación estándar. Si no es posible llevar a cabo una instalación con [Instalación rápida], use la [Instalación...
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Instalación del software en Windows El siguiente procedimiento es un ejemplo de instalación del software en Windows 7. Como método de instalación, se puede usar [Instalación rápida] o [Instalación personalizada]. El método de [Instalación rápida] detecta automáticamente las máquinas conectadas e instala el software necesario.
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Instalación rápida Realice la instalación con [Instalación rápida]. NOTA • La máquina solo se puede detectar si está encendida. Si el ordenador no logra detectar la máquina, compruebe que está conectada al ordenador a través de USB o un cable de red y que está...
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Instalación personalizada Realice la instalación con [Instalación personalizada]. Seleccione la ficha [Instalación personalizada]. Seleccione el dispositivo que va a instalar y haga clic en el botón de flecha para moverlo a la lista "Productos a instalar".
Página 59
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Seleccione la utilidad que va a instalar y haga clic en el botón de flecha para moverla a la lista "Productos a instalar". Haga clic en [Instalar]. NOTA Si aparece la ventana Seguridad de Windows, haga clic en [Instalar este software de controlador].
Página 60
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software NOTA Configure los valores de las opciones instaladas en la máquina. La configuración del dispositivo se puede realizar después de que finalice la instalación. Para obtener más información, consulte Device Settings (Configuración del dispositivo) en la Printer Driver User Guide disponible en el disco Product Library.
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Desinstalación del software Siga el siguiente procedimiento para desinstalar el software del ordenador. NOTA La desinstalación en Windows la debe realizar un usuario conectado con privilegios de administrador. Abra la pantalla. Haga clic en el botón [Inicio] de Windows y después seleccione [Todos los programas],...
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Configuración de la impresora compartida y el FAX Si el PC conectado a la máquina (PC host) a través de USB también se conecta al PC en la red (PC cliente) y se permite la impresión desde el PC en la red al configurar la máquina como impresora compartida y FAX.
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Instalación del software en un ordenador Mac En un ordenador Mac solo se puede usar la funcionalidad de impresora de la máquina. NOTA • La instalación en Mac OS la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con privilegios de administrador. •...
Página 64
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Configure la impresora. Abra la ventana. Haga clic en el icono IP en caso de una conexión IP y, a continuación, introduzca la dirección IP y el nombre de la impresora. El número introducido en "Dirección"...
Página 65
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Se agrega la máquina seleccionada. 2-36...
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Config. Client Tool Client Tool le proporciona un acceso rápido a las funciones y configuraciones habituales de la máquina, además de al estado actual de todas las máquinas compatibles. También puede usar Client Tool para realizar pedidos de tóner, descargar controladores de impresora y abrir el sitio web de la empresa.
Página 67
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Configure las opciones de configuración. Seleccione el número de buzón (de 1 a 30). Configure un nombre para el buzón de impresión. Se pueden introducir hasta 16 caracteres. Este nombre se muestra cuando se selecciona un buzón de impresión en el panel de controles de la máquina.
Página 68
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Compruebe el nombre de host y la dirección IP. Ejemplo de pantalla Nombre de host: pc30-PC, DHCP: No, Dirección IP: 192.168.1.133 Configure las opciones de configuración. Si conecta la máquina al PC en la red, configure las siguientes opciones además de la configuración de Configuración del buzón de impresión (página 2-37).
Página 69
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Cambie la ubicación de la carpeta usada como buzón de impresión si es necesario. Para seleccionar la carpeta, haga clic en [Explorar] para abrir "Buscar carpeta". Haga clic en [Guardar]. Para otras opciones de configuración del buzón de impresión, consulte Configuración del buzón de impresión en la página...
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Configuración del destino de escaneado Cuando los datos de escaneado se guardan en una carpeta distinta de "Mis documentos, es necesario configurar previamente el destino de escaneado utilizando Client Tool. Inicie Client Tool.
Página 71
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Especifica la carpeta donde se guardará la imagen escaneada. Para seleccionar la carpeta, haga clic en [Explorar] para abrir "Buscar carpeta". Haga clic en [Guardar]. Si conecta la máquina al PC en la red Si conecta la máquina al PC en la red, configure el nombre de host o la dirección IP del PC utilizado.
Página 72
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Compruebe el nombre de host y la dirección IP. Ejemplo de pantalla Nombre de host: pc30-PC, DHCP: No, Dirección IP: 192.168.1.133 Configure las opciones de configuración. Si conecta la máquina al PC en la red, configure las siguientes opciones además de la configuración de Configuración del destino de escaneado (página 2-41).
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Configuración del controlador WIA Registre esta máquina en el controlador WIA. Las instrucciones se basan en las opciones de interfaz que aparecen en Windows 7. Abra la pantalla. Haga clic en el botón [Inicio] de Windows y escriba [Escáner] en [Búsqueda de programas archivos].
Instalación y configuración de la máquina > Comprobación del contador Comprobación del contador Pulse la tecla [Est./Menú Sistema/Contador] para comprobar el número de hojas impresas y escaneadas. Abra la pantalla. Pulse la tecla [Est./Menú Sistema/Contador]. Pulse la tecla [▲] o [▼] para seleccionar [Contador] y pulse la tecla [OK]. Compruebe el contador.
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX Embedded Web Server RX Si la máquina está conectada a la red, puede configurar varias opciones con Embedded Web Server RX. En esta sección se explica cómo acceder a Embedded Web Server RX. Para más información sobre Embedded Web Server RX, consulte Embedded Web Server RX User Guide.
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX Acceso a Embedded Web Server RX Abra la pantalla. Inicie el explorador de Internet. En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host de la máquina.
Preparativos antes del En este capítulo se explican los siguientes procedimientos: Uso del panel de controles ..........................3-2 Teclas del panel de controles ........................3-2 Funcionamiento ............................3-3 Visualización de originales y papel ......................3-4 Pantalla de ayuda ............................ 3-4 Carga de papel ..............................
Preparativos antes del uso > Uso del panel de controles Uso del panel de controles Teclas del panel de controles Muestra las siguientes Muestra la pantalla de Muestra el menú de pantallas. configuración de densidad. funciones de copia y FAX. Estado / Informe / Muestra la pantalla de Contador / Sistema /...
Preparativos antes del uso > Uso del panel de controles Funcionamiento En esta sección se explica cómo usar los menús de configuración de la pantalla de mensajes. Visualización de los menús y configuración de opciones Pulse la tecla [Est./Menú Sistema/Contador], la tecla [Menú...
Preparativos antes del uso > Uso del panel de controles Visualización de originales y papel La pantalla de copia muestra el origen de papel seleccionado. Tamaño del original Orientación del papel Orientación del original Tamaño de papel Origen del papel Pantalla de ayuda Si tiene problemas con el uso de la máquina, puede revisar cómo utilizarla con el panel de controles.
Preparativos antes del uso > Carga de papel Carga de papel El papel se puede cargar en el depósito estándar y en el bypass. También hay disponible un depósito de papel opcional. (Consulte Equipo opcional en la página 10-2.) Para conocer los métodos de carga de papel para cada depósito, consulte la página de abajo. PF-480 Nro.
Preparativos antes del uso > Carga de papel Precauciones sobre la carga de papel Cuando abra un paquete de papel nuevo, ventile las hojas para separarlas ligeramente antes de cargarlas como se indica en los pasos siguientes. Doble todo el grupo de hojas para ondularlas por el centro. Sujete el grupo de hojas por ambos extremos y apriételo de modo que se ondule todo el grupo.
Preparativos antes del uso > Carga de papel Carga en los depósitos El depósito estándar puede contener papel normal, papel reciclado o papel coloreado. El depósito 1 admite hasta 300 hojas de papel normal (80 g/m²). Para obtener información de los tamaños de papel admitidos, consulte Selección del papel apropiado en la página 10-9.
Página 84
Preparativos antes del uso > Carga de papel Ajuste el tamaño del depósito. Sujete la lengüeta de ajuste de la anchura del papel y mueva las guías de ajuste de la anchura del papel hasta encajar el papel. Los tamaños de papel están marcados en el depósito. IMPORTANTE Asegúrese de que las guías de ajuste de la anchura del papel están ajustadas contra el papel.
Página 85
Preparativos antes del uso > Carga de papel IMPORTANTE • Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia arriba. • Cuando saque papel nuevo de su envoltorio, airéelo antes de colocarlo en el depósito. (Consulte Precauciones sobre la carga de papel en la página 3-6.) •...
Preparativos antes del uso > Carga de papel Carga de papel en el bypass El bypass contendrá hasta 100 hojas de papel normal A4 o más pequeño (80 g/m²) o hasta 25 hojas de papel normal (80 g/m²) mayor de A4. Para obtener información de los tamaños de papel admitidos, consulte Selección del papel apropiado en la página 10-9.
Página 87
Preparativos antes del uso > Carga de papel Ajuste el tamaño del bypass. Cargue el papel. Coloque el papel en la bandeja de forma que quede ajustado entre las guías de anchura de papel hasta que haga tope. Cuando saque papel nuevo de su envoltorio, airéelo antes de colocarlo en el bypass. Precauciones sobre la carga de papel (página 3-6) IMPORTANTE •...
Preparativos antes del uso > Carga de papel Al cargar sobres o cartulina en el bypass Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia abajo. Para conocer el procedimiento de impresión, consulte la Printer Driver User Guide. Ejemplo: impresión de la dirección. Abra la solapa.
Preparativos antes del uso > Carga de papel Especificación del tamaño y tipo de papel La configuración predeterminada de tamaño de papel para el depósito 1 y el depósito de papel opcional (depósitos 2 a 4) es [Auto]. La configuración predeterminada de tipo de papel es [Normal]. En el caso del bypass, la configuración predeterminada de tamaño de papel es [A4] y la configuración predeterminada de tipo de papel es [Normal].
Página 90
Preparativos antes del uso > Carga de papel Pulse la tecla [▲] o [▼] para seleccionar [Conf. depósito 1 (a 4)] y pulse la tecla [OK]. NOTA Los valores de [Depósito 2] a [Depósito 4] se muestran cuando está instalado el depósito de papel opcional.
Preparativos antes del uso > Carga de papel Especifique el tipo de papel. Pulse la tecla [▲] o [▼] para seleccionar [Tipo depósito 1 (a 4)] y pulse la tecla [OK]. Pulse la tecla [▲] o [▼] para seleccionar el tipo de papel y pulse la tecla [OK]. Especificación del tamaño y tipo de papel para el bypass (Config.
Página 92
Preparativos antes del uso > Carga de papel Pulse la tecla [▲] o [▼] para seleccionar [Config. común] y pulse la tecla [OK]. Pulse la tecla [▲] o [▼] para seleccionar [Conf. orig/papel] y pulse la tecla [OK]. Pulse la tecla [▲] o [▼] para seleccionar [Config. bypass] y pulse la tecla [OK]. Especifique el tamaño del papel.
Página 93
Preparativos antes del uso > Carga de papel Use las teclas numéricas o pulse la tecla [▲] o [▼] para introducir la longitud del papel y pulse la tecla [OK]. Use las teclas numéricas o pulse la tecla [▲] o [▼] para introducir el ancho del papel y pulse la tecla [OK].
Página 94
Impresión desde un En este capítulo se explican los siguientes temas: Impresión desde un PC ............................. 4-2 Configuración de impresión del controlador de impresora ..............4-5 Ayuda del controlador de impresora ......................4-6 Cambio de la configuración predeterminada del controlador de impresora (Windows 7) ....... 4-6 Cancelación de trabajos ..........................
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Impresión desde un PC Siga los pasos que se indican a continuación para imprimir documentos desde las aplicaciones. NOTA • Para imprimir un documento desde aplicaciones, instale el controlador de impresora en el ordenador desde el disco Product Library proporcionado.
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Seleccione la ficha [Básica]. Haga clic en "Tamaño de impresión" y seleccione el tamaño del papel que usará para la impresión. Si desea cargar papel de un tamaño que no figura en los tamaños de impresión de la máquina, como cartulina o sobres, es necesario registrar el tamaño del papel.
Página 97
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Introduzca el tamaño del papel. Haga clic en [Aceptar]. En el menú "Tamaño de impresión", seleccione el tamaño de papel (nombre) que registró en los pasos del 4 al 7. Haga clic en [Bypass] en el menú "Origen". Seleccione el tipo de papel en el menú...
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Configuración de impresión del controlador de impresora La pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora le permite configurar varios valores de impresión. Para más información, consulte la Printer Driver User Guide disponible en el disco Product Library. Nro.
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Ayuda del controlador de impresora El controlador de impresora incluye una Ayuda. Para obtener información sobre la configuración de impresión, abra la pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora y muestre la Ayuda como se explica abajo. •...
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Cancelación de trabajos Si un trabajo de impresión se queda en un PC, puede cancelar siguiendo los pasos de abajo. Haga doble clic en el icono de impresora ( ) que se muestra en la barra de tareas en la parte inferior derecha del escritorio de Windows para abrir el cuadro de diálogo de la impresora.
Impresión desde un PC > Uso del buzón de impresión Uso del buzón de impresión El buzón de impresión es una función para guardar temporalmente un documento de la impresora en el buzón de de un PC y ejecutar la impresión en la máquina. El trabajo no se imprime hasta que se opera en la máquina, lo que previene que una tercera persona coja los papeles impresos.
Página 102
Impresión desde un PC > Uso del buzón de impresión Flujo de operaciones del buzón de impresión si la máquina y un PC se conectan a través de la red Ejecutar Instalación rápida Instalación de software (página 2-25) Establecer la configuración del buzón de impresión sobre Client Tool Nro.
Impresión desde un PC > Uso del buzón de impresión Uso del buzón de impresión predefinido Guarde los datos de impresión en el buzón de impresión predefinido. De forma predeterminada, está configurado el Buzón 01. Al seleccionar el Buzón 01 en el controlador GX Driver e imprimir, se puede ejecutar la impresión con solo seleccionar Buzón 01 en el panel de controles.
Página 104
Impresión desde un PC > Uso del buzón de impresión Si conecta la máquina al PC en la red Si la máquina está conectada al PC en la red, se pueden usar varios buzones de impresión en el PC conectado a la red. Configure el buzón de impresión en Seleccione el buzón de impresión Seleccione el buzón de...
Impresión desde un PC > Uso del buzón de impresión Guardar documento en un buzón de impresión Use el procedimiento siguiente para guardar un documento en el buzón de impresión creado en el PC. Los buzones de impresión que se pueden seleccionar son [Buzón 01] a [Buzón 30]. Para usar los demás buzones o cambiar el nombre de buzón predeterminado, configure los valores correspondientes en Client Tool.
Página 106
Impresión desde un PC > Uso del buzón de impresión Si es necesario, configure el nombre de trabajo del trabajo de impresión. NOTA Tenga en cuenta que se configura el mismo nombre de trabajo y se sobrescribe el trabajo si se configura [Personalizado] y [Reemplazar archivo existente].
Impresión desde un PC > Uso del buzón de impresión Impresión de un documento desde el buzón de impresión Imprima un documento guardado en un buzón de impresión. NOTA • Se imprimen todos los documentos guardados en el buzón de impresión seleccionado. •...
Página 108
Impresión desde un PC > Uso del buzón de impresión Pulse la tecla [Inicio]. Comienza la impresión. Si ha asignado un código PIN al buzón con Client Tool, introduzca el código PIN con las teclas numéricas y pulse la tecla [OK]. 4-15...
Funcionamiento de la máquina En este capítulo se explican los siguientes temas: Carga de originales ............................5-2 Colocación de los originales en el cristal de exposición ................5-2 Carga de originales en el alimentador de originales (opción) ..............5-3 Comprobación del número de serie del equipo ....................5-5 Copia ..................................
Funcionamiento de la máquina > Carga de originales Carga de originales Colocación de los originales en el cristal de exposición Puede colocar libros o revistas en el cristal de exposición además de originales de hojas sueltas normales. Tamaño original Coloque la cara que va a escanearse boca abajo.
Funcionamiento de la máquina > Carga de originales Carga de originales en el alimentador de originales (opción) El alimentador de originales opcional escanea automáticamente cada hoja de los originales de varias páginas. Se escanean ambas caras de los originales de dos caras. Originales admitidos en el alimentador de originales El alimentador de originales admite los siguientes tipos de originales.
Página 112
Funcionamiento de la máquina > Carga de originales Ajuste las guías de ajuste de la anchura de los originales. Coloque los originales. Tamaño del original Al seleccionar la función de copia Coloque la cara que se escaneará (o la primera cara de los originales a doble cara) hacia arriba.
Funcionamiento de la máquina > Comprobación del número de serie del equipo Comprobación del número de serie del equipo El número de serie del equipo está impreso en la ubicación que se muestra en la figura. 2256 NOTA Necesitará el número de serie del equipo al ponerse en contacto con el servicio técnico. Compruebe el número de serie antes de ponerse en contacto con el servicio técnico.
Funcionamiento de la máquina > Copia Copia Funcionamiento básico Para realizar copias básicas, siga los pasos que se indican a continuación. Pulse la tecla [Copiar]. Coloque los originales. Tamaño del Tamaño de papel original Compruebe el tamaño del original y el tamaño del papel. NOTA •...
Página 115
Funcionamiento de la máquina > Copia Utilice las teclas numéricas para introducir la cantidad de copias. Especifique el número que desee hasta 999. Pulse la tecla [Inicio]. Se inicia la copia.
Funcionamiento de la máquina > Copia Interrumpir copia Esta función permite poner en pausa los trabajos que estén actualmente en curso cuando se necesita hacer copias inmediatamente. Cuando finaliza la copia, la máquina reanuda los trabajos de impresión detenidos. NOTA Si no se utiliza la máquina durante 60 segundos en el modo de copia de interrupción, la copia se cancela automáticamente y se reanuda la impresión.
Funcionamiento de la máquina > Copia Cuando termine la copia con interrupción, pulse la tecla [Interrupción]. La máquina reanudará los trabajos de impresión detenidos. Copia de tarjeta ID Sirve para copiar el anverso y el reverso de un carnet u otra tarjeta de identificación en una sola hoja de papel. Configure las opciones de configuración.
Página 118
Funcionamiento de la máquina > Copia Utilice las teclas numéricas para introducir la cantidad de copias. Consulte Funcionamiento básico en la página 5-6. Pulse la tecla [Inicio]. Se escanea una cara de la tarjeta. Gire el original. Alinee el original con las marcas ID Card en las placas indicadoras de tamaño del original. (Se muestra de forma alterna) Pulse la tecla [Inicio].
Funcionamiento de la máquina > Copia Utilización de funciones varias Para configurar los valores de las funciones, pulse la tecla de la función que desea configurar. También puede pulsar la tecla [Menú de funciones] para seleccionar otras funciones mostradas en la pantalla de mensajes. Funcionamiento (página 3-3) Selecciona el elemento mostrado o cambia el valor numérico.
Página 120
Funcionamiento de la máquina > Copia Página de Tecla Función Descripción referencia Selección de papel Seleccione el depósito o el bypass que contiene el página 5-18 tamaño de papel necesario. Alternar/Despl. Desplaza la salida por página o conjunto. página 5-19 Zoom Ajusta el zoom para reducir o ampliar la imagen.
Funcionamiento de la máquina > Copia Densidad Ajuste la densidad. Pulse la tecla [▲] o [▼] para seleccionar un valor de [Más oscuro +3] a [Más claro -3]. Imagen original Seleccione el tipo de la imagen original. Elemento Descripción Texto+foto Óptimo para documentos mixtos con texto y fotografías.
Página 122
Funcionamiento de la máquina > Copia 2 caras - 2 caras Permite generar copias a dos caras a partir de originales de dos caras. Se necesitan la unidad dúplex y el alimentador de originales opcionales. NOTA Los tamaños de papel admitidos el modo de dos caras a dos caras son: Original Copia A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Letter, Letter-R,...
Página 123
Funcionamiento de la máquina > Copia Elemento Valor Descripción 2 caras>>1 cara ― Pulse la tecla [OK] para copiar el original con la configuración predeterminada. Para más información sobre la configuración predeterminada, consulte predet. func. en la página 7-20. Encuadern. final Izq./der., Sup.
Página 124
Funcionamiento de la máquina > Copia Combinar Combina 2 o 4 hojas de originales en 1 página impresa. Puede seleccionar la distribución de la página y el tipo de líneas separadoras en las páginas. Dispone de los siguientes tipos de línea separadoras. Ninguno Línea continua Línea puntos...
Página 125
Funcionamiento de la máquina > Copia Diseño de imagen Valor Imagen 2 en 1 Iz a D. Ar a Ab D. a Iz 4 en 1 Drcha luego abajo Abajo luego drcha Izq. luego abajo Abajo luego izq. NOTA • Los tamaños de papel admitidos en el modo Combinar son: A3, A4-R, A4, A5-R, B4, B5-R, B5, Folio, 216 ×...
Funcionamiento de la máquina > Copia Selección papel Seleccione el depósito o el bypass que contiene el tamaño de papel necesario. NOTA Especifique por adelantado el tamaño y tipo del papel cargado en el depósito (consulte Especificación del tamaño y tipo de papel en la página 3-13).
Página 127
Funcionamiento de la máquina > Copia Interc./desplaz. Desplaza la salida por página o conjunto. Valor Imagen Descripción Desactivado ― Desactiva la función. Solo intercalar Escanea varios originales y crea juegos de copias completos según se requiera de acuerdo con el número de página. Despl.
Página 128
Funcionamiento de la máquina > Copia Zoom Permite ajustar el zoom para reducir o ampliar la imagen. Están disponibles las siguientes opciones de zoom. Elemento Valor Descripción 100% Reproduce el tamaño del original. Auto Ajusta la imagen para coincidir con el A3: 141% tamaño del papel.
Funcionamiento de la máquina > Copia Tamaño original Especifique el tamaño del original que va a escanear. Elemento Descripción Auto El tamaño del originales se detecta automáticamente. A3, A4-R, A4, A5-R, A5, A6-R, B4, B5-R, B5, B6-R, B6, Folio, Seleccione uno de los tamaños estándar. 216 ×...
Funcionamiento de la máquina > Copia Orig. dist. tam. (Originales de distintos tamaños) Escanea varias hojas del mismo ancho con el alimentador de originales. NOTA Se necesita el alimentador de originales opcional. Valor Descripción Desactivado Desactiva la función. Activado Activa la función de originales de distintos tamaños. EcoPrint EcoPrint ahorra tóner al imprimir.
Página 131
Funcionamiento de la máquina > Copia Margen Agrega márgenes (espacio en blanco). Además, puede configurar el ancho de margen y el margen del reverso. NOTA Se puede cambiar la configuración predeterminada de ancho del margen. Para obtener más información, consulte Margen en la página 7-21.
Funcionamiento de la máquina > Copia Borr. bordes Borra el borde negro que se crea alrededor de la imagen. Están disponibles los modos siguientes: Borr. bordes Hoja Borra los bordes negros alrededor de un original de una hoja. Original Copia Borr.
Funcionamiento de la máquina > Copia Escaneo continuo Escanea un gran número de originales en lotes separados y luego los produce como un solo trabajo. Para escanear el siguiente original, pulse la tecla [Inicio]. Después de escanear todos los originales, pulse [Fin esc.]. Empezará el proceso de copia. Valor Descripción Desactivado...
Funcionamiento de la máquina > Copia Programa Al registrar conjuntos de funciones usadas con frecuencia como un único programa, puede seleccionar simplemente el número de programa necesario para llamar a esas funciones. También puede dar nombre a los programas para identificarlos fácilmente al llamarlos de nuevo.
Funcionamiento de la máquina > Copia Pulse la tecla [▲] o [▼] para seleccionar [Agregar] y pulse la tecla [OK]. NOTA Cuando aparezca la pantalla para seleccionar el tipo de trabajo, pulse la tecla [▲] o [▼] para seleccionar [Copia] y pulse la tecla [OK]. Introduzca un nombre de programa con las teclas numéricas y pulse la tecla [OK].
Funcionamiento de la máquina > Copia Pulse la tecla [▲] o [▼] para seleccionar [Rellamar] y pulse la tecla [OK]. Ejecute el programa. Coloque los originales y pulse la tecla [Inicio]. Sobrescritura de un programa Los programas se pueden cambiar siguiendo los mismos procedimientos que los de registro de programas. Al seleccionar el número de programa que desea registrar, seleccione el programa que desea cambiar y sobrescriba el número de programa.
Funcionamiento de la máquina > Copia Eliminación de un programa Siga este procedimiento para eliminar un programa: Abra la pantalla. Pulse la tecla [Programa]. Pulse la tecla [▲] o [▼] para seleccionar un número de programa (de 01 a 10) que eliminar y pulse [Menú].
Funcionamiento de la máquina > Copia Sel. comb.teclas Las funciones de copia usadas habitualmente se pueden registrar en la tecla de Selección. Las funciones se pueden configurar fácilmente pulsando la tecla de Selección. Están disponibles las siguientes funciones: • Selección papel •...
Funcionamiento de la máquina > Copia Cancelación de trabajos Puede cancelar los trabajos si pulsa la tecla [Parar]. Si aparece [Cancelar] en la pantalla de mensajes, los trabajos se pueden cancelar pulsando [Cancelar]. Se cancela el trabajo de copia. 5-31...
Funcionamiento de la máquina > Escaneado Escaneado Puede escanear originales con la máquina y guardar las imágenes escaneadas en el PC. Hay disponibles los tres tipos siguientes de escaneado: Flujo de operaciones de escaneado Si conecta la máquina al PC a través de USB: página 5-32 Si conecta la máquina al PC en la red: página 5-33...
Página 141
Funcionamiento de la máquina > Escaneado Flujo de operaciones de escaneado si la máquina y un PC se conectan a través de la red Escanear desde la aplicación Seleccionar el destino de escaneado Especificar previamente el destino de durante el escaneado escaneado y ejecutar el escaneado PDF / E-mail / Carpeta Ejecutar Instalación rápida...
Página 142
Funcionamiento de la máquina > Escaneado Escanear la imagen seleccionando el destino (Escaneo rápido) Seleccione el método de escaneado y el destino de cada trabajo usando Client Tool. Si conecta la máquina al PC a través de USB Realice un escaneado desde el PC (PC host) conectado a la máquina mediante USB. Si se selecciona como destino la carpeta compartida del PC (PC cliente) de la red, se puede guardar una imagen en el PC sin estar conectado a la máquina mediante USB.
Página 143
Funcionamiento de la máquina > Escaneado Escanear la imagen en el destino especificado Usar el destino de escaneado predefinido (si conecta la máquina al PC a través de USB) Si los originales se escanean después de seleccionar [PC local] como destino, la imagen se guarda en "Mis documentos"...
Página 144
Funcionamiento de la máquina > Escaneado Escaneado con TWAIN La aplicación de procesamiento de imágenes lee en este caso la imagen escaneada. (Consulte Escaneado con TWAIN en la página 5-43.) 5-36...
Funcionamiento de la máquina > Escaneado Escanear la imagen en el destino especificado Es fácil escanear desde el panel de controles de la máquina. Antes de usar esta función, tiene que predefinir la carpeta de destino donde se guardarán las imágenes escaneadas y la calidad de las imágenes con Client Tool. Consulte Configuración predeterminada en el PC (Client Tool) en la página 7-24.
Funcionamiento de la máquina > Escaneado Pulse la tecla [Inicio]. Empieza el escaneado. NOTA • Si se selecciona [PC local] como destino, la imagen se guarda en "Mis documentos" en el PC (PC host) conectado a la máquina mediante USB. Windows Vista/Windows 7/Windows 8: C:\Usuarios\<usuario>\Mis documentos Windows XP: C:\Document and Settings\<usuario>\Mis documentos •...
Página 147
Funcionamiento de la máquina > Escaneado Si la máquina está conectada al PC en la red, se tiene que establecer la configuración de conexión mediante Client Tool. Consulte Si conecta la máquina al PC en la red en la página 2- Pulse la tecla [Escanear] en la máquina.
Página 148
Funcionamiento de la máquina > Escaneado Pulse la tecla [▲] o [▼] para seleccionar un número de destino (de 01 a 30) que rellamar y pulse la tecla [OK]. NOTA Aparece el nombre configurado mediante Client Tool. Los destinos sin un nombre configurado se muestran como [----------------].
Funcionamiento de la máquina > Escaneado Escanear la imagen seleccionando el destino (Escaneo rápido) Ejecute el escaneado desde Client Tool. NOTA Debe establecer la configuración de Escaneo rápido y TWAIN mediante Client Tool. Consulte Configuración predeterminada en el PC (Client Tool) en la página 7-24.
Página 150
Funcionamiento de la máquina > Escaneado • Escaneo en PDF Empieza el escaneado. Cuando termina el escaneado, aparece el cuadro de diálogo [Guardar Archivo PDF como]. Especifique el nombre del archivo PDF y la carpeta donde se guardará la imagen. •...
Funcionamiento de la máquina > Escaneado Escaneado con TWAIN En esta sección se explica cómo escanear un original con TWAIN. Como ejemplo, se explica el procedimiento de escaneado mediante el controlador TWAIN. El controlador WIA se usa de la misma forma. Coloque los originales.
Funcionamiento de la máquina > Escaneado Escanee los originales. Haga clic en [Escanear]. Se escanean los datos de documento. Cancelación de trabajos Puede cancelar los trabajos si pulsa la tecla [Parar]. Si aparece [Cancelar] en la pantalla de mensajes, los trabajos se pueden cancelar pulsando [Cancelar]. 5-44...
Funcionamiento de la máquina > Cómo usar la función de FAX Cómo usar la función de FAX Si se instala el Kit de FAX opcional en la máquina, se puede usar la función de fax. En esta sección se describe el método básico de envío de un FAX.
Página 154
Funcionamiento de la máquina > Cómo usar la función de FAX Especifique el destino de la transmisión. Introduzca el número de fax del sistema de recepción utilizando las teclas numéricas. NOTA El destino se puede configurar mediante la libreta de direcciones o las teclas de un toque. Para obtener más información, consulte Guía de uso de FAX *1 El FAX es una opción.
Comprobación del estado En este capítulo se explican los siguientes temas: Comprobación del estado del trabajo ........................ 6-2 Comprobación del histórico de trabajos ......................6-6 Detención y reanudación de trabajos ........................ 6-9 Cancelación de trabajos que se están imprimiendo o que están en espera ........... 6-10 Comprobación del estado del dispositivo ......................
Comprobación del estado > Comprobación del estado del trabajo Comprobación del estado del trabajo Compruebe el estado de los trabajos que se están procesando o que están en espera de impresión. Pantallas de estado disponibles Puede comprobar el estado de los trabajos que se están procesando o están en espera en la pantalla de mensajes. Están disponibles los siguientes estados de trabajo.
Comprobación del estado > Comprobación del estado del trabajo Seleccione el trabajo que desea comprobar. Pulse la tecla [▲] o [▼] para seleccionar el trabajo que desea comprobar y pulse [Menú]. Pulse la tecla [▲] o [▼] para seleccionar [Detalle] y pulse la tecla [OK]. Aparece el estado detallado de los trabajos.
Página 158
Comprobación del estado > Comprobación del estado del trabajo Elemento Descripción Info. remitente Si se proporciona el nombre del remitente al recibir un FAX, aparece el nombre. Si solo se proporciona el número del remitente, aparece el número. Si no hay ninguna información sobre el remitente o si no se recibe el FAX, aparece [----].
Comprobación del estado > Comprobación del estado del trabajo Estado de trabajos programados Elemento Descripción Estado Estado del trabajo [Esperando]: envío en espera Hora de inicio Hora de inicio del trabajo programado. Nombre trabajo Cuando el nombre de trabajo en Nombre trabajo se muestre abreviado, pulse [Detalle] para ver el nombre de trabajo completo.
Comprobación del estado > Comprobación del histórico de trabajos Comprobación del histórico de trabajos Revise el histórico de trabajos completados. Pantallas de histórico de trabajos disponibles Están disponibles los siguientes históricos de trabajos. Pantalla Historiales de trabajos que se mostrarán Reg.
Página 161
Comprobación del estado > Comprobación del histórico de trabajos Seleccione el trabajo que desea comprobar. Pulse la tecla [▲] o [▼] para seleccionar el trabajo que desea comprobar y pulse [Detalle]. Aparece un icono de resultado de trabajo en el extremo derecho de cada trabajo. •...
Página 162
Comprobación del estado > Comprobación del histórico de trabajos Env. reg. trab. Elemento Descripción Resultado Resultado del trabajo [Aceptar]: El trabajo se ha completado. [Error]: Se ha producido un error. [Cancelar]: El trabajo se ha cancelado. Hora aceptada Hora en la que se aceptó el trabajo Hora de término Hora de finalización del trabajo Nombre trabajo...
Comprobación del estado > Detención y reanudación de trabajos Detención y reanudación de trabajos Detenga y reanude todos los trabajos de impresión que se están imprimiendo o que están en espera. Abra la pantalla. Pulse la tecla [Est./Menú Sistema/Contador]. Pulse la tecla [▲] o [▼] para seleccionar [Estado] y pulse la tecla [OK]. Pulse [Pausa].
Comprobación del estado > Cancelación de trabajos que se están imprimiendo o que están en espera Cancelación de trabajos que se están imprimiendo o que están en espera Puede cancelar los trabajos de impresión que se están imprimiendo o que están en espera. Abra la pantalla.
Comprobación del estado > Comprobación del estado del dispositivo Comprobación del estado del dispositivo Puede configurar los dispositivos o comprobar su estado. NOTA Para comprobar el estado del FAX, consulte Guía de uso de FAX *1 El FAX es una opción. Abra la pantalla.
Comprobación del estado > Comprobación de la cantidad restante de tóner y papel Comprobación de la cantidad restante de tóner y papel Puede comprobar la cantidad que queda de tóner y papel en la pantalla de mensajes. Abra la pantalla. Pulse la tecla [Est./Menú...
Comprobación del estado > Comprobación desde Client Tool Comprobación desde Client Tool Puede comprobar el estado actual de la máquina desde Client Tool. Nro. Elemento Descripción Estado de la máquina Muestra una imagen tridimensional (3D) de la máquina seleccionada y su estado actual. Haga clic en (Actualizar) para actualizar el estado de la máquina.
Menú Sistema y Client Tool En este capítulo se explican los siguientes temas: Configuración predeterminada de la máquina (Menú Sistema) ................. 7-2 Elementos de configuración del Menú Sistema ..................7-3 Informe ..............................7-5 Sistema ..............................7-6 Admin./Contab............................7-11 Config. común ............................7-11 Copia ..............................
Menú Sistema y Client Tool > Configuración predeterminada de la máquina (Menú Sistema) Configuración predeterminada de la máquina (Menú Sistema) Permite establecer la configuración relativa al funcionamiento general de la máquina. Pulse la tecla [Est./Menú Sistema/Contador] para mostrar la configuración en la pantalla de mensajes. A continuación, seleccione una de las opciones de configuración mostradas.
Menú Sistema y Client Tool > Configuración predeterminada de la máquina (Menú Sistema) Elementos de configuración del Menú Sistema En esta sección se explican las funciones que se pueden configurar en el Menú Sistema. Para definir la configuración, seleccione el elemento en el Menú Sistema y pulse el elemento de configuración. Para más información sobre cada función, consulte la tabla de abajo.
Página 171
Menú Sistema y Client Tool > Configuración predeterminada de la máquina (Menú Sistema) Página de Elemento Descripción referencia V. predet. func. Los valores predeterminados son los valores configurados página 7-20 automáticamente después de que termine el calentamiento o se pulse la tecla [Reiniciar].
Menú Sistema y Client Tool > Configuración predeterminada de la máquina (Menú Sistema) Informe Imprima informes para comprobar la configuración y el estado de la máquina. Impres. informe Informe Impres. informe Si el Menú Sistema funciona sin datos de inicio de sesión (ID de cuenta no introducido) mientras está activada la contabilidad de trabajos, el ID de cuenta debe introducirse antes de que se pueda imprimir el informe.
Menú Sistema y Client Tool > Configuración predeterminada de la máquina (Menú Sistema) Conf infor admin (Configuración de informe de administrador) / Conf inf result. (Configuración de informe de resultados) Conf infor admin Informe Conf inf result. Establezca la configuración de las funciones de fax. Para obtener información, consulte Guía de uso de FAX *1 El FAX es una opción.
Página 174
Menú Sistema y Client Tool > Configuración predeterminada de la máquina (Menú Sistema) Config. TCP/IP Sistema Config. de red Config. TCP/IP Elemento Descripción Config. TCP/IP Seleccione si desea utilizar o no el protocolo TCP/IP. TCP/IP Valor: Desactivado, Activado Config. IPv4 Configure TCP/IP (IPv4) para la conexión a la red.
Página 175
Menú Sistema y Client Tool > Configuración predeterminada de la máquina (Menú Sistema) Elemento Descripción Config. Config. IPv6 Configure TCP/IP (IPv6) para la conexión a la red. Esta opción está disponible cuando TCP/IP [TCP/IP] está configurada como [Activado]. IPv6 Seleccione si desea utilizar IPv6. Valor: Desactivado, Activado Config.
Página 176
Menú Sistema y Client Tool > Configuración predeterminada de la máquina (Menú Sistema) Elemento Descripción Config. Det. protocolo Seleccione la configuración de Det. protocolo. TCP/IP SMTP Seleccione si desea enviar mensajes de e-mail con SMTP. Valor: Desactivado, Activado Impresión WSD Seleccione si desea utilizar Impresión WSD.
Página 177
Menú Sistema y Client Tool > Configuración predeterminada de la máquina (Menú Sistema) Interfaz LAN Sistema Config. de red Interfaz LAN Elemento Descripción Interfaz LAN Especifique los valores de la interfaz LAN que se van a usar. Valor: Auto, 10Base-Half, 10Base-Full, 100Base-Half, 100Base-Full IMPORTANTE Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a encenderla.
Menú Sistema y Client Tool > Configuración predeterminada de la máquina (Menú Sistema) Admin./Contab. Admin./Contab. Establece la configuración relativa a la administración de la máquina. Configuración del administrador (página 2-11) Contabilidad de trabajos (página 8-1) Tr. ID Usu. desc (página 8-19) Config.
Menú Sistema y Client Tool > Configuración predeterminada de la máquina (Menú Sistema) Sonido Config. común Sonido Elemento Descripción Sonido Alarma Configure las opciones del sonido de alarma durante las operaciones de la máquina. Confirm. tecla Emite un sonido cuando se pulsa una tecla en el panel de controles. Valor: Desactivado, Activado Fin de trabajo Emite un sonido cuando se completa con normalidad un trabajo de impresión.
Página 180
Menú Sistema y Client Tool > Configuración predeterminada de la máquina (Menú Sistema) Conf. orig/papel (Configuración de original y papel) Config. común Conf. orig/papel Elemento Descripción Conf. orig/ Tam. orig. pers. Configure tamaños de original personalizados utilizados con frecuencia. papel Para registrar un tamaño de original personalizado, introduzca el tamaño que desee.
Página 181
Menú Sistema y Client Tool > Configuración predeterminada de la máquina (Menú Sistema) Elemento Descripción Conf. orig/ Detec. auto orig. Seleccione si se van a detectar automáticamente originales de tamaño especial o no papel estándar. NOTA Para Detec. auto orig., esta cambio solo está disponible en algunos países. A6/Hagaki Como A6 y Hagaki tienen un tamaño similar, seleccione uno de ellos para la detección automática.
Página 182
Menú Sistema y Client Tool > Configuración predeterminada de la máquina (Menú Sistema) Conf. depósito 1 (a 4) (Configuración de depósito 1 (a 4)) Config. común Conf. orig/papel Conf. depósito 1 (a 4) Para fijar el tipo de papel que se va a usar en el depósito 1 o en los depósitos de papel opcionales (depósitos 2 a 4), especifique el tamaño de papel.
Menú Sistema y Client Tool > Configuración predeterminada de la máquina (Menú Sistema) Conf. tipo papel (Configuración de tipo de papel) Config. común Conf. orig/papel Conf. tipo papel Puede seleccionar las opciones siguientes. S (valor predeterminado): Valor predeterminado, S: Disponible, N: No disponible Gramaje papel Claro...
Página 184
Menú Sistema y Client Tool > Configuración predeterminada de la máquina (Menú Sistema) Gramaje papel Claro Normal 1 Normal 2 Normal 3 Pesado 1 Pesado 2 Muy pesado S (valor Alta calidad prede- terminado) S (valor Personalizado prede- terminado) *1 El tipo de papel no puede seleccionarse para los depósitos. Para Personalizado 1-8, se puede cambiar la configuración para la impresión dúplex y el nombre de tipo de papel.
Menú Sistema y Client Tool > Configuración predeterminada de la máquina (Menú Sistema) Gestión errores Config. común Gestión errores Elemento Descripción Gestión Err. pap. dúplex Configure la acción que se debe realizar cuando no sea posible la impresión dúplex errores para los tamaños y tipos de papel seleccionados.
Página 186
Menú Sistema y Client Tool > Configuración predeterminada de la máquina (Menú Sistema) Conf. temporiz. Config. común Conf. temporiz. Establezca la configuración relativa al tiempo. Elemento Descripción Conf. Temp. borr. err. Si selecciona [Activado] para Borrado auto de errores, defina el período de tiempo que temporiz.
Página 187
Menú Sistema y Client Tool > Configuración predeterminada de la máquina (Menú Sistema) Elemento Descripción Conf. Regla de apagado Seleccione si se apaga el equipo automáticamente para la siguiente función: temporiz. • • Cable USB • Valor: Desactivado, Activado Tmporiz. apagado Seleccione si se apaga el equipo automáticamente después de un período de inactividad.
Página 188
Menú Sistema y Client Tool > Configuración predeterminada de la máquina (Menú Sistema) Elemento Descripción V. predet. Borrado de bordes Configura el ancho predeterminado que se borrará como borde. func. Valor Métrica: De 0 a 50 mm (en incrementos de 1 mm) NOTA Para especificar los anchos de borrado de bordes alrededor del original, configure el valor en [Borde].
Menú Sistema y Client Tool > Configuración predeterminada de la máquina (Menú Sistema) Copia Copia Establezca la configuración de las funciones de copia. Elemento Descripción Copia Selección papel Defina la selección de papel predeterminada. Valor: Auto, Origen papel pr. Sel. auto papel Si selecciona [Auto] para Selección papel, configure el método de selección del tamaño del papel cuando cambie el zoom.
Menú Sistema y Client Tool > Configuración predeterminada de la máquina (Menú Sistema) Editar destino Editar destino Establezca la configuración para la libreta de direcciones. Para obtener información, consulte Guía de uso de FAX *1 El FAX es una opción. Ajuste/mantenim.
Menú Sistema y Client Tool > Configuración predeterminada en el PC (Client Tool) Configuración predeterminada en el PC (Client Tool) Existen varias opciones de la máquina que se pueden configurar desde un PC mediante Client Tool. Instale Client Tool desde el disco Product Library proporcionado. NOTA Para información detallada de las funciones de Client Tool, consulte Client Tool User Guide.
Menú Sistema y Client Tool > Configuración predeterminada en el PC (Client Tool) Descripción general de la pantalla A continuación se ofrece una descripción general de las pantallas de Client Tool. Nro. Elemento Descripción Página de referencia Lista de máquinas La lista en la parte superior de la pantalla de Client Tool incluye todas las —...
Página 193
Menú Sistema y Client Tool > Configuración predeterminada en el PC (Client Tool) Nro. Elemento Descripción Página de referencia Escanear Permite establecer la configuración de TWAIN y de Escaneo rápido. — Desde esta ficha también se pueden ejecutar las funciones de escanear en PDF, escanear en e-mail y escanear en carpeta.
Menú Sistema y Client Tool > Configuración predeterminada en el PC (Client Tool) Establecimiento de la configuración administrativa Defina la configuración administrativa en [Configuración] en la ficha [Dispositivo]. La pantalla de configuración tiene las siguientes fichas. • Ficha [Valores predeterminados del dispositivo]: Seleccione pulgadas o milímetros como la unidad de medida para los tamaños de página, marca de agua, pósters y márgenes de encuadernación en el controlador de impresora.
Menú Sistema y Client Tool > Configuración predeterminada en el PC (Client Tool) Configuración de Destino del escaneo Defina la configuración de Destino del escaneo en [Destino del escaneo] en la ficha [Dispositivo]. IMPORTANTE Para reflejar la configuración en la máquina, se debe pulsar la tecla [Reiniciar] en el panel de controles de la máquina.
Página 196
Menú Sistema y Client Tool > Configuración predeterminada en el PC (Client Tool) Elemento Descripción Densidad Seleccione la densidad. Valor: Más claro (-3), Más claro (-2), Más claro (-1), Normal (0), Más oscuro (+1), Más oscuro (+2), Más oscuro (+3) Para configurar automáticamente la densidad según la densidad de los originales, active la casilla [Auto].
Página 197
Menú Sistema y Client Tool > Configuración predeterminada en el PC (Client Tool) Elemento Descripción Carpeta de destino Especifica la carpeta donde se guardará la imagen escaneada. Para seleccionar la carpeta, haga clic en [Explorar] para abrir "Buscar carpeta". A continuación se muestra la configuración predeterminada: C:\Usuarios\<usuario>\My Documents (en Windows Vista/Windows 7/Windows 8) C:\Document and Settings\<usuario>\Mis documentos (en Windows XP) Restablecer...
Menú Sistema y Client Tool > Configuración predeterminada en el PC (Client Tool) Configuración de escaneo rápido/TWAIN Defina la configuración de escaneado rápido/TWAIN en [Preferencias] o [Configuración de escaneo rápido] en la ficha [Escanear]. Elemento Descripción Preferencias Cambia la configuración de escaneado TWAIN. Esta opción es válida solo para Escaneado rápido. Configuración de Cambie la configuración de escaneado en PDF, escaneado en E-mail y escaneado en carpeta escaneo rápido...
Página 199
Menú Sistema y Client Tool > Configuración predeterminada en el PC (Client Tool) Nro. Elemento Descripción Orientación Seleccione la orientación del borde superior del documento original para escanearlo en la dirección correcta. Valor: Vertical Borde superior, Vertical Borde superior Izquierdo, Horizontal Borde superior, Horizontal Borde superior Izquierdo Nítido Ajuste la nitidez de la imagen.
Menú Sistema y Client Tool > Configuración predeterminada en el PC (Client Tool) Configuración de escaneo rápido Nro. Elemento Descripción Nombre de salida Asigne un nombre de documento a las imágenes escaneadas. Cuando se guardan varias imágenes en la misma carpeta, se agrega un número creciente de tres dígitos, como Scan_001, Scan_002..., al final del nombre del archivo.
Menú Sistema y Client Tool > Configuración predeterminada en el PC (Client Tool) Configuración del buzón de impresión Defina la configuración del buzón de impresión en [Destino del cuadro de impresión] en la ficha [Dispositivo]. Se pueden crear 30 buzones de impresión como máximo. IMPORTANTE •...
Contabilidad de trabajos En este capítulo se explican los siguientes temas: Descripción general de la contabilidad de trabajos .................... 8-2 Para gestionar la cuenta de trabajos desde el PC ................... 8-2 Activación de la contabilidad de trabajos ......................8-4 Configuración de una cuenta ..........................8-5 Agregar una cuenta ..........................
Contabilidad de trabajos > Descripción general de la contabilidad de trabajos Descripción general de la contabilidad de trabajos La función de contabilidad de trabajos gestiona el recuento de copias, impresiones, escaneados y faxes de cada cuenta a través de la asignación de un ID a cada cuenta. Active la contabilidad Configure una Introduzca el ID de cuenta...
Contabilidad de trabajos > Descripción general de la contabilidad de trabajos Si usa la máquina como una impresora de red Para gestionar el número de trabajos que se van a imprimir desde el PC en la red, debe establecer configuración usando el controlador de impresora en el PC.
Contabilidad de trabajos > Activación de la contabilidad de trabajos Activación de la contabilidad de trabajos Active la contabilidad de trabajos. Siga este procedimiento: Abra la pantalla. Pulse la tecla [Est./Menú Sistema/Contador]. Pulse la tecla [▲] o [▼] para seleccionar [Admin./Contab.] y pulse la tecla [Aceptar]. NOTA Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante las operaciones, inicie sesión siguiendo las instrucciones de...
Contabilidad de trabajos > Configuración de una cuenta Configuración de una cuenta Es posible agregar, cambiar y eliminar una cuenta, así como configurar restricciones para cada cuenta. Agregar una cuenta Se pueden agregar hasta 30 cuentas individuales. Es preciso realizar las siguientes entradas. Elemento Descripciones Nombre de cuenta...
Página 207
Contabilidad de trabajos > Configuración de una cuenta Pulse [Menú]. Pulse la tecla [▲] o [▼] para seleccionar [Añadir Cuenta] y pulse la tecla [Aceptar]. Introduzca la información de la cuenta. Introduzca el nombre de cuenta y pulse la tecla [Aceptar]. NOTA Consulte Introducción de caracteres en la página 10-6...
Contabilidad de trabajos > Configuración de una cuenta Restricción del uso de la máquina En esta sección se explica cómo restringir el uso de la máquina por cuenta o por número de hojas disponibles. Los elementos que se pueden restringir varían según si se ha seleccionado [Fraccionar] o [Total] en la sección Cta.
Contabilidad de trabajos > Configuración de una cuenta Elemento Descripciones Restric. escan. Limita el número de hojas escaneadas (excluida la copia). Valor Desactivado: No se aplica ninguna restricción. Límite contador: Restricción del contador en incrementos de una página hasta 9.999.999 copias.
Página 210
Contabilidad de trabajos > Configuración de una cuenta Cambie la información de la cuenta. Pulse la tecla [▲] o [▼] para seleccionar la cuenta que desea cambiar y pulse la tecla [Aceptar]. NOTA La información de la cuenta se puede cambiar si se pulsa [Menú], [Detalle/editar] y después la tecla [OK].
Contabilidad de trabajos > Configuración de una cuenta Eliminación de una cuenta Permite eliminar la cuenta. Abra la pantalla. Pulse la tecla [Est./Menú Sistema/Contador]. Pulse la tecla [▲] o [▼] para seleccionar [Admin./Contab.] y pulse la tecla [Aceptar]. NOTA Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante las operaciones, inicie sesión siguiendo las instrucciones de Nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión en la página...
Contabilidad de trabajos > Configuración de una cuenta Contabilidad de trabajos cuando se comparte la impresora Cuando la máquina se usa como impresora compartida, la impresión desde el PC (PC cliente) de la red se puede gestionar con contabilidad de trabajos si se configura la contabilidad de trabajos para el PC (PC host) conectado a la máquina mediante USB.
Página 213
Contabilidad de trabajos > Configuración de una cuenta Seleccione [Contabilidad de trabajos] y [Solicitar ID de cuenta] en la ficha [Contabilidad de trabajos]. Haga clic en [Aceptar]. NOTA • Si se selecciona [Solicitar ID de cuenta], aparece la pantalla para introducir el ID de cuenta cuando se imprime desde el PC cliente.
Contabilidad de trabajos > Configuración de una cuenta Contabilidad de trabajos en la impresión de red El número de trabajos que se van a imprimir desde el PC en la red se puede gestionar con la función de contabilidad de trabajos.
Página 215
Contabilidad de trabajos > Configuración de una cuenta Haga clic en [Aceptar]. NOTA Para otras opciones de configuración de la contabilidad de trabajos, consulte Printer Driver User Guide. 8-14...
Contabilidad de trabajos > Configuración de una cuenta Contabilidad de trabajos de escaneado usando Escaneo rápido/TWAIN El número de trabajos escaneados usando Escaneo rápido/TWAIN se puede gestionar con la función de contabilidad de trabajos. Configuración del controlador TWAIN Para gestionar el número de trabajos escaneados usando Escaneo rápido/TWAIN, debe establecer la siguiente configuración mediante el controlador TWAIN en el PC conectado a la máquina.
Página 217
Contabilidad de trabajos > Configuración de una cuenta Haga clic en [Aceptar]. 8-16...
Contabilidad de trabajos > Configuración de una cuenta Contabilidad de trabajos de escaneado usando WIA El número de trabajos escaneados usando WIA se puede gestionar con la función de contabilidad de trabajos. Configuración del controlador WIA Para gestionar el número de trabajos escaneados usando WIA, debe establecer la siguiente configuración mediante el controlador WIA en el PC (PC host) conectado a la máquina a través de USB.
Contabilidad de trabajos > Configuración de una cuenta Contabilidad de los trabajos de fax transmitidos desde un PC El número de trabajos de fax transmitidos desde el PC se puede gestionar con la función de contabilidad de trabajos. NOTA Se necesita el Kit de FAX opcional. Configuración del controlador de fax Para gestionar el número de trabajos de fax transmitidos desde el PC, debe establecer la siguiente configuración usando el controlador de FAX en el PC.
Contabilidad de trabajos > Configuración de una cuenta Tr. ID Usu. desc Especifica cómo se gestionarán los trabajos enviados con ID de cuenta desconocidos (p. ej., ID sin enviar). Los valores de configuración son los siguientes. Elemento Descripciones Permitir Se permite la impresión del trabajo. Rechazar El trabajo se rechaza (no se imprime).
Contabilidad de trabajos > Configuración de la contabilidad de trabajos Configuración de la contabilidad de trabajos Config. predet. Configura los valores predeterminados de contabilidad de trabajos. Para definir la configuración, seleccione el elemento en Config. predet. y pulse el elemento de configuración. Admin./Contab.
Página 222
Contabilidad de trabajos > Configuración de la contabilidad de trabajos Elemento Descripción Rec. p/tam. pap. Cuenta el número de páginas por tamaño de papel (p. ej., Letter). Además del tamaño de papel, también puede especificar el tipo de papel (p. ej., contar el papel Tamaño papel 1 (a 5) de color de tamaño Letter usado).
Contabilidad de trabajos > Configuración de la contabilidad de trabajos Recuento del número de páginas impresas Cuenta el número de páginas impresas. Los recuentos se clasifican en Contabilidad total trabajos y en Contabilidad cada trabajo. También puede iniciarse un recuento nuevo tras restablecer los datos de recuento almacenados durante cierto tiempo.
Contabilidad de trabajos > Configuración de la contabilidad de trabajos Informe contab. (Informe de contabilidad) El total de páginas contadas deodas las cuentas pertinentes se puede imprimir como un informe de contabilidad. Los informes tienen distintos formatos, en función de cómo se administre el recuento de copias e impresiones. Cuando se ha seleccionado [Fraccionar] para la administración de los recuentos de copias e impresiones Informe contabilidad Para el recuento por tamaño de papel, el informe se imprimirá...
Página 225
Contabilidad de trabajos > Configuración de la contabilidad de trabajos Imprima el informe. Pulse la tecla [▲] o [▼] para seleccionar [Informe contab.] y pulse la tecla [Aceptar]. Pulse [Sí] en la pantalla de confirmación. Se imprime el informe de contabilidad. 8-24...
Contabilidad de trabajos > Uso de la contabilidad de trabajos Uso de la contabilidad de trabajos En esta sección se explican procedimientos con la contabilidad de trabajos. Inicio y cierre de sesión Si se ha activado la contabilidad de trabajos, cada vez que se utilice la máquina aparecerá una pantalla en la que debe introducirse el ID de cuenta.
Solución de problemas En este capítulo se explican los siguientes temas: Mantenimiento periódico ............................ 9-2 Limpieza ..............................9-2 Sustitución del cartucho de tóner ......................9-3 Sustitución de la caja de tóner residual ....................9-6 Solución de problemas ............................9-8 Solución de errores ..........................9-8 Respuestas a los mensajes ........................
Solución de problemas > Mantenimiento periódico Mantenimiento periódico Limpieza Limpie la máquina periódicamente para garantizar una calidad de impresión óptima. PRECAUCIÓN Por motivos de seguridad, desenchufe siempre el cable de alimentación antes de limpiar la máquina. Cubierta de originales / cristal de exposición Limpie la parte posterior de la cubierta de originales, el interior del alimentador de originales y el cristal de exposición con un paño suave humedecido con alcohol o detergente suave.
Solución de problemas > Mantenimiento periódico Sustitución del cartucho de tóner Cuando queda poco tóner, aparece el mensaje [Poco tóner.] en la pantalla de mensajes. Asegúrese de tener preparado un nuevo cartucho de tóner para sustituir el antiguo. Cuando aparezca [Agregar tóner.] en la pantalla de mensajes, sustituya el tóner. PRECAUCIÓN No intente quemar las piezas que contienen tóner.
Página 230
Solución de problemas > Mantenimiento periódico IMPORTANTE Agite el cartucho de tóner según el procedimiento y coloque el cartucho en posición.
Página 231
Solución de problemas > Mantenimiento periódico CLICK! NOTA Devuelva el cartucho de tóner y la caja de tóner residual usados a su distribuidor o al servicio técnico. El cartucho de tóner y la caja de tóner residual se reciclarán o desecharán según la normativa vigente.
Solución de problemas > Mantenimiento periódico Sustitución de la caja de tóner residual Al sustituir el cartucho de tóner, sustituya también la caja de tóner residual. También debe sustituir la caja de tóner residual cuando aparezca [B.tóner residual lleno o no instalado. Comprobar bote.] en la pantalla de mensajes. PRECAUCIÓN No intente quemar las piezas que contienen tóner.
Página 233
Solución de problemas > Mantenimiento periódico NOTA Devuelva el cartucho de tóner y la caja de tóner residual usados a su distribuidor o al servicio técnico. El cartucho de tóner y la caja de tóner residual se reciclarán o desecharán según la normativa vigente.
Solución de problemas > Solución de problemas Solución de problemas Solución de errores En la tabla siguiente se ofrecen recomendaciones generales para la solución de problemas. Si surge algún problema con la máquina, consulte los puntos de verificación y realice los procedimientos indicados en las páginas siguientes.
Página 235
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Las copias impresas están ¿Está húmedo el papel? Sustituya el papel por otro nuevo. página 3-7 curvadas. página 3-10 No se puede imprimir. ¿La máquina está enchufada? Enchufe el cable de alimentación en la ―...
Página 236
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Los textos no se imprimen ¿Seleccionó la calidad de imagen Seleccione la calidad de imagen página 5-13 claramente. adecuada para el original? adecuada. Las copias impresas son ¿Ha cambiado la densidad? Seleccione el nivel de densidad página 5-13...
Solución de problemas > Solución de problemas Respuestas a los mensajes Si se ha producido un problema en la máquina, se le notificará con la siguiente pantalla. • El indicador [Atención] del panel de controles está encendido o parpadea. • Aparece un mensaje de error en la pantalla de mensajes del panel de controles de la máquina.
Página 238
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas referencia B.tóner residual lleno o no — La caja de tóner residual no está página 9-6 instalado. Comprobar bote. colocada correctamente. Colóquela de forma correcta.
Página 239
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Este papel no permite ¿Ha seleccionado un tamaño o un tipo Seleccione [Papel] para seleccionar el — impresión dúplex. de papel que no se puede imprimir a papel disponible.
Página 240
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Poco tóner. ― Ha casi llegado el momento de sustituir — el cartucho de tóner. Obtenga un nuevo (Sustituir al vaciarse.) cartucho de tóner. Página de Mensaje de error Puntos de verificación...
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Tóner desconocido instalado. ¿Coinciden las especificaciones Instale el cartucho de tóner — regionales del cartucho de tóner especificado. instalado con la máquina? Tóner no original.
Solución de problemas > Solución de problemas Cómo solucionar los atascos de papel Si se produce un atasco de papel, aparece [Atasco papel] en la pantalla de mensajes y la máquina se detiene. En esta sección se explican los procedimientos para quitar el papel atascado. Muestra la ubicación del atasco de papel.
Solución de problemas > Solución de problemas Precauciones con los atascos de papel • No vuelva a utilizar las hojas atascadas. • Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina. Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
Solución de problemas > Solución de problemas NOTA Si no puede quitar el papel, no lo saque a la fuerza. Consulte Dentro de la cubierta derecha 1 en la página 9-18. Dentro de la cubierta derecha 1 9-18...
Solución de problemas > Solución de problemas Dentro de las cubiertas derechas 2 o 3 Los procedimientos para solucionar un atasco de papel en las cubiertas derechas 2 y 3 son los mismos. En esta sección se explica el procedimiento usando la cubierta derecha 2 como ejemplo. Alimentador de originales 9-19...
Página 246
Solución de problemas > Solución de problemas NOTA Si es complicado quitar el original, gire el selector (B). El original se desplazará hacia fuera a una posición desde donde pueda retirarse fácilmente. 9-20...
10 Apéndice En este capítulo se explican los siguientes temas: Equipo opcional ............................... 10-2 Descripción general del equipo opcional ....................10-2 Método de introducción de caracteres ......................10-4 Utilización de las teclas ......................... 10-4 Caracteres que se pueden introducir con las teclas numéricas ............10-5 Introducción de caracteres ........................
Apéndice > Equipo opcional Equipo opcional Descripción general del equipo opcional Hay disponibles los siguientes equipos opcionales para la máquina. (1) DP-480 (1) PLATEN COVER TYPE H (2) DU-480 (4) Fax System(X) (5) IB-33 (3) PF-480 10-2...
Página 249
Apéndice > Equipo opcional (1) DP-480 "Alimentador de originales (automático inverso)" PLATEN COVER TYPE H, "Cubierta de originales" Escanea los originales automáticamente. También puede realizar copias a doble cara y copias separadas (a una cara). Para obtener información sobre el funcionamiento del alimentador de originales, consulte Carga de originales en el alimentador de originales (opción) en la página 5-3.
Apéndice > Método de introducción de caracteres Método de introducción de caracteres En esta sección se explica cómo introducir caracteres. Utilización de las teclas Nro. Pantalla/Tecla Descripción Pantalla de Muestra los caracteres introducidos. mensajes Tecla [Borrar] Pulse esta tecla para eliminar caracteres. Teclas numéricas Pulse estas teclas para escribir caracteres y símbolos.
Apéndice > Método de introducción de caracteres Selección del tipo de caracteres Para introducir caracteres, hay disponibles los tres tipos siguientes: Tipos Descripción Para introducir caracteres alfabéticos. Para introducir números. Símbolos Para introducir símbolos. En una pantalla de introducción de caracteres, pulse [Texto] para seleccionar el tipo de caracteres que desea introducir. Cada vez que pulse [Texto], el tipo de carácter cambiará...
Apéndice > Método de introducción de caracteres Teclas Caracteres (con cada pulsación de una telca cambia el carácter en el orden de izquierda a derecha.) (Se repite desde el primer carácter en la izquierda) 9 (Durante la introducción de números) ‘...
Página 253
Apéndice > Método de introducción de caracteres Pulse la tecla [*/.]. [r] cambia a [R]. Pulse la tecla [►]. El cursor se desplaza a la derecha. Pulse la tecla [#]. Aparece la lista de símbolos. Pulse la tecla [▲] o [▼] para desplazar el cursor y seleccionar [&]. Pulse la tecla [OK].
Apéndice > Papel Papel En esta sección se explican los tamaños y tipos de papel que se pueden utilizar en el origen de papel. Para obtener información sobre los tamaños, tipos y número de hojas de papel que se pueden cargar en cada bandeja de papel, consulte Especificaciones en la página 10-16.
Apéndice > Papel Selección del papel apropiado Esta sección incluye directrices para la selección del papel. Estado No utilice papel con esquinas dobladas o arrugado, sucio o rasgado. No use papel con una superficie rugosa, con hilachas de fibra de papel o especialmente delicado. Si utiliza cualquiera de estos tipos de papel no sólo obtendrá copias de baja calidad, sino que además causará...
Apéndice > Papel Lisura La superficie del papel debe ser lisa pero sin recubrir. Si el papel es demasiado liso y resbaladizo, podrían alimentarse varias hojas al mismo tiempo accidentalmente y provocar atascos. Gramaje base En los países que utilizan el sistema métrico, el gramaje base es el peso en gramos de una hoja de papel de un metro cuadrado de área.
Apéndice > Papel Otras especificaciones del papel Porosidad: La densidad de las fibras del papel. Rigidez: El papel debe ser lo suficientemente rígido para no doblarse en el interior de la máquina y provocar atascos. Curvatura: En muchas ocasiones, el papel tiende a curvarse cuando se abre el paquete. Cuando el papel pasa por la unidad de fijación, se curva hacia arriba ligeramente.
Apéndice > Papel Papel especial Esta sección describe la impresión en papel y medios de impresión especiales. Pueden utilizarse los siguientes tipos de medios y papel: • Transparencias • Papel preimpreso • Papel fino • Papel reciclado • Papel fino (de 52 g/m² a 105 g/m² o menos) •...
Página 259
Apéndice > Papel Etiqueta Asegúrese de colocar las etiquetas en el bypass. Si utiliza etiquetas, tenga cuidado de que la parte adhesiva no entra en contacto con ninguna parte de la máquina y de que las etiquetas no se despegan de la hoja de protección. Los adhesivos pegados al tambor o a los rodillos y las etiquetas despegadas que queden dentro de la máquina pueden ocasionar daños.
Apéndice > Papel Hagaki Bordes mal acabados Bordes mal acabados Antes de cargar papel Hagaki en el bypass, ventile las hojas y alinee los bordes. Si el papel Hagaki está curvado, alíselo antes de cargarlo. Si imprime sobre papel Hagaki curvado, podría tener problemas de atascos. Utilice papel Oufukuhagaki sin plegar (disponible en las oficinas de correos).
Apéndice > Papel Papel preimpreso El papel preimpreso debe cumplir las especificaciones que aparecen en página 10-8. La tinta de color debe ser capaz de resistir el calor de la impresión. También debe ser resistente al aceite de silicona. No utilice papel con una superficie tratada, como el papel satinado que se utiliza para calendarios.
Apéndice > Especificaciones Especificaciones IMPORTANTE Estas especificaciones pueden modificarse sin previo aviso. Funciones comunes Elemento Descripción Tipo Escritorio Método de impresión Electrofotografía mediante láser de semiconductores, sistema de tambor individual Gramaje del Depósito De 64 a 105 g/m² papel Bypass De 45 a 160 g/m², 230 g/m²...
Modelo de especificaciones de 230 V: 220-240 V 50/60 Hz 6,3 A Opciones Consulte Equipo opcional en la página 10-2. Funciones de copia Elemento Descripción Velocidad de 1856 2256 copia Alimentación A4/Letter 18 hojas/min 22 hojas/min desde depósito A4-R/Letter-R 13 hojas/min 13 hojas/min...
Apéndice > Especificaciones Funciones de impresora Elemento Descripción Velocidad de impresión Igual que Velocidad de copia. Tiempo para realizar la primera 5,7 segundos o menos impresión (A4, alimentación desde depósito) Resolución 600 × 600 ppp, rápida 1.200 ppp Sistema operativo Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows Server 2008/R2, Windows Server 2012, Mac OS 10.5 o superior...
Apéndice > Especificaciones Alimentador de originales (automático inverso) (opcional) Elemento Descripción Método de alimentación del Alimentación automática original Tipos de originales admitidos Originales en hojas sueltas Tamaño de papel Máximo: Ledger/A3 Mínimo: Statement-R/A5-R Gramaje del papel 1 cara: De 45 a 120 g/m² 2 caras: De 50 a 120 g/m²...
Apéndice > Especificaciones Kit de interfaz de red (opción) Elemento Descripción Conectores 10Base-T/100Base-TX Interfaz de impresora RMII (3,3 V) Condiciones de funcionamiento De -10 a 35 °C, H.R. de 15 a 80 %, sin condensación Condiciones de almacenamiento De -20 a 55 °C, H.R. de 10 a 90 %, sin condensación Conformidad EMI CE (EU) NOTA...
Apéndice > Glosario Glosario Bonjour Bonjour, también conocido como red sin necesidad de configuración, es un servicio que detecta automáticamente los PC, dispositivos y servicios en una red IP. Bonjour, debido a que usa un protocolo IP estándar del sector, permite que los dispositivos se reconozcan automáticamente entre sí...
Apéndice > Glosario Gateway predeterminado Indica el dispositivo, por ejemplo un ordenador o enrutador, que se utiliza como entrada/salida (gateway) para acceder a los ordenadores que no pertenecen a la red. Si no se designa un gateway específico para una dirección IP de destino, los datos se envían al host designado como Gateway predeterminado.
Apéndice > Glosario TCP/IP (IPv6) TCP/IP (IPv6) se basa en el protocolo de Internet actual, TCP/IP (IPv4). IPv6 es la siguiente generación del protocolo de Internet y amplía el espacio de direcciones disponible, con lo que resuelve el problema de la falta de direcciones de IPv4, al tiempo que incorpora otras mejoras, como funcionalidad de seguridad adicional y capacidad para establecer prioridades en las transmisiones de datos.
Índice Cable de alimentación Conexión Cable de LAN Conexión Ac. papel espec. 7-14 Cable USB Actualiz. tambor 7-23 Conexión Admin./Contab. Caja de tóner residual Configuración del administrador 2-11 Cancelación de trabajos 6-10 Contab. trabajos Copia 5-31 Tr. ID Usu. desc 8-19 Escaneado 5-44...
Página 271
Gestión errores 7-18 Copia de tarjeta ID Idioma 7-11 Corr. lín. negra 7-23 Límite preestab. 7-17 Cristal de exposición Medida 7-17 Cristal de paso Modo Silencio 7-12 Cubierta de originales 10-3 Pantalla predet. 7-11 Cubierta derecha 1 Sonido 7-12 Cubierta frontal Config.
Página 272
Err. pap. dúplex 7-18 Escala de grises 10-21 Idioma 7-11 Escaneado 5-32 Imagen original 5-13 Escanear la imagen en el destino especificado 5-37 Config. predet. 7-20 Escanear la imagen seleccionando el destino Impres. informe (Escaneo rápido) 5-41 Diagrama menú Flujo de operaciones de escaneado 5-32 Estado de red TWAIN...
Página 273
Sustitución de la caja de tóner residual Papel reciclado 10-15 Sustitución del cartucho de tóner PDF/A 10-22 Marcas comerciales Placas indicadoras del tamaño del original Margen 5-23 10-22 Config. predet. 7-21 10-22 Máscara de subred 10-22 Precauciones de uso Máscara subred Prioridad % auto 7-22 Configuración...
Página 274
Sobres 10-14 Solución de errores Z.horaria 7-18 Sonido 7-12 Zoom 5-20 Alarma 7-12 Config. predet. 7-20 Configuración Suministros Comprobación de la cantidad restante 6-12 Sustitución de la caja de tóner residual Sustitución del cartucho de tóner T.esp. salto pág 7-22 Tam.
Página 276
TA Triumph-Adler GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany...