HQ-Power VDSCO1 Manual Del Usuario

Filtro activo divisor –estéreo de 2 vías / mono de 3 vías
Ocultar thumbs Ver también para VDSCO1:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VDSCO1
CROSSOVER - 2-WAY STEREO/3-WAY MONO
CROSS-OVERFILTER - 2-WEG STEREO/3-WEG MONO
FILTRE DE FRÉQUENCES - STÉRÉO 2 VOIES/MONO 3 VOIES
FILTRO ACTIVO DIVISOR - ESTÉREO DE 2 VÍAS / MONO DE 3 VÍAS
FREQUENZWEICHE - 2-WEGE STEREO / 3-WEGE MONO
2
5
8
11
14

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HQ-Power VDSCO1

  • Página 1: Tabla De Contenido

    VDSCO1 CROSSOVER – 2-WAY STEREO/3-WAY MONO CROSS-OVERFILTER – 2-WEG STEREO/3-WEG MONO FILTRE DE FRÉQUENCES – STÉRÉO 2 VOIES/MONO 3 VOIES FILTRO ACTIVO DIVISOR – ESTÉREO DE 2 VÍAS / MONO DE 3 VÍAS FREQUENZWEICHE – 2-WEGE STEREO / 3-WEGE MONO...
  • Página 2: Safety Instructions

    Thank you for choosing HQPower™! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer. The VDSCO1 is a high-quality 2-way stereo or 3-way mono crossover using 12 dB/octave Butterworth filters and a 40 Hz high-pass filter.
  • Página 3: Mounting And Installation

    Route the power cord away from any audio lines and plug into an appropriate mains socket. Connect the audio lines to the VDSCO1 using the appropriate input jacks (L/R for stereo operation; L only for mono operation). Connect the appropriate output jacks for stereo 2-way or mono 3-way operation: follow the top labels on the rear panel for stereo operation, and follow the bottom labels for mono operation.
  • Página 4: Technical Specifications

    VDSCO1 Technical Specifications power supply 230 VAC 50 Hz frequency response 20 Hz +0/-0.5 dB < 0.006 % S/N ratio < 94 dB filter type Butterworth filter (12 dB per octave) frequency (stereo) low/high 45 Hz - 9.6 kHz in two ranges low/mid 45 Hz - 9.6 kHz in two ranges...
  • Página 5: Gebruikershandleiding

    Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer of gebruik het dan niet en raadpleeg uw dealer. De VDSCO1 is een hoogwaardige 2-weg stereo/3-weg mono cross-overfilter die gebruik maakt van Butterworth-filters en een highpassfilter van 40 Hz.
  • Página 6: Installatie

    VDSCO1 Installatie De VDSCO1 is bestemd voor montage in een standaard 19"-rek. Gebruik de meegeleverde schroeven. Houd de voedingskabel weg van alle andere kabels. Plug de voedingskabel in een stopcontact. Koppel de audiokanalen aan de VDSCO1 via de gepaste ingangsaansluitingen (L/R voor stereogebruik, enkel L voor monogebruik).
  • Página 7: Technische Specificaties

    VDSCO1 De gebruiker mag geen onderdelen vervangen. Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw plaatselijke verdeler. Technische specificaties voeding 230 VAC 50 Hz frequentierespons 20 Hz +0/-0,5 dB < 0,006 % S/R-verhouding < 94 dB filtertype Butterworth-filter (12 dB per octaaf) frequentie (stereo)
  • Página 8: Mode D'emploi

    Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. Le VDSCO1 est un filtre de fréquences stéréo 2 voies/mono 3 voies haute qualité intégrant des filtres type Butterworth de 12 dB/octave et un filtre passe-haut de 40 Hz.
  • Página 9: Nettoyage Et Entretien

    VDSCO1 Installation Le VDSCO1 est destiné à un montage en baie 19" standard à l’aide des vis fournies. Tenir le cordon d’alimentation à l’écart de tout autre câble audio. Raccorder le cordon d’alimentation au réseau électrique. Raccorder les lignes audio au VDSCO1 depuis les prises d’entrée (L/R pour une application stéréo, L pour une application mono).
  • Página 10: Spécifications Techniques

    VDSCO1 Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. Spécifications techniques alimentation 230 VCA 50 Hz réponse en fréquence 20 Hz +0/-0,5 dB < 0,006 % rapport S/B < 94 dB...
  • Página 11: Introducción

    El VDSCO1 es un filtro activo divisor estéreo de 2 vías/mono de 3 vías de alta calidad que incorpora filtros del tipo Butterworth de 12 dB/octavo y un filtro de paso alto de 40 Hz.
  • Página 12: Instalación

    VDSCO1 Instalación El VDSCO1 ha sido diseñado para un montaje en un rack 19" estándar con los tornillos incluidos. Mantenga el cable de alimentación fuera del alcance de todos los otros cables. Conecte el cable de alimentación a la red eléctrica. Conecte los canales audio con las conexiones de entrada adecuadas (L/R para una aplicación estéreo, L para una aplicación mono) al VDSCO1.
  • Página 13: Especificaciones

    VDSCO1 El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. Especificaciones alimentación 230 VAC 50 Hz respuesta en frecuencia 20 Hz +0/-0,5 dB < 0,006 % relación señal/ruido < 94 dB...
  • Página 14: Bedienungsanleitung

    Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler. Der VDSCO1 ist eine hochwertige 2-Wege Stereo/3-Wege Mono Frequenzweiche, die Butterworth-Filter und Hochpassfilter von 40 Hz verwendet.
  • Página 15: Reinigung Und Wartung

    Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf. Installation Die VDSCO1 eignet sich für eine Montage in einem Standard 19"-Rack. Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben. Halten Sie das Netzkabel von allen anderen Kabeln fern. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Verbinden Sie die Audiokanäle über die geeigneten Eingangsanschlüsse (L/R für Stereogebrauch, nur L für Monogebrauch)
  • Página 16: Technische Daten

    VDSCO1 Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt sind. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft warten. Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel.
  • Página 17 - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal Velleman® Service and Quality Warranty gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive de fabrikant. experience in the electronics world and currently distributes its - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief products in over 85 countries.
  • Página 18 nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Garantía de servicio y calidad Velleman® Liste). Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de Unfälle, Naturkatastrophen, usw.

Tabla de contenido