Silvercrest SHGD 35D A1 Instrucciones De Uso
Silvercrest SHGD 35D A1 Instrucciones De Uso

Silvercrest SHGD 35D A1 Instrucciones De Uso

Plancha alisadora

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PLANCHA ALISADORA
PIASTRA PER CAPELLI SHGD 35D A1
PLANCHA ALISADORA
Instrucciones de uso
HAIR STRAIGHTENERS
Operating instructions
IAN 276001
PIASTRA PER CAPELLI
Istruzioni per l'uso
HAARGLÄTTER
Bedienungsanleitung

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SHGD 35D A1

  • Página 1 PLANCHA ALISADORA PIASTRA PER CAPELLI SHGD 35D A1 PLANCHA ALISADORA PIASTRA PER CAPELLI Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso HAIR STRAIGHTENERS HAARGLÄTTER Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 276001...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Importador ..........11   │  1 ■ SHGD 35D A1...
  • Página 5: Introducción

    Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considerará contrario al uso previsto. Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en relación con los daños causados por un uso contrario al uso previsto. El riesgo será responsabili- dad exclusiva del usuario. ■ 2  │   SHGD 35D A1...
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad

    Si, por cualquier motivo, penetrase líquido en la carcasa del aparato, extraiga la clavija de red de la base de enchufe y entregue el aparato al personal especia- lizado cualificado para su reparación.   │  3 ■ SHGD 35D A1...
  • Página 7 Los niños no deben jugar con el aparato. ► Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y manteni- ► miento del aparato a menos que se encuentren bajo supervisión. ■ 4  │   SHGD 35D A1...
  • Página 8: Volumen De Suministro

    INDICACIÓN ► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de una reclamación conforme a la garantía.   │  5 ■ SHGD 35D A1...
  • Página 9: Características Técnicas

    Si desea seguir utilizando el aparato, apáguelo breve- mente y vuelva a encenderlo. INDICACIÓN ► La desconexión automática es solo una medida de seguridad y no sustitu- ye al apagado del aparato por medio del interruptor de ENCENDIDO/ APAGADO ■ 6  │   SHGD 35D A1...
  • Página 10: Manejo

    5) Cuando haya acabado el alisado, desplace el interruptor de ENCENDIDO/ APAGADO hacia atrás para ajustarlo en la posición “0” (apagado). El indicador luminoso se apaga. Desconecte la clavija de red y deje que el aparato se enfríe completamente.   │  7 ■ SHGD 35D A1...
  • Página 11: Alisado

    6) Cuando haya alisado todos los mechones, apague el aparato y extraiga la clavija de red de la base de enchufe. 7) Deje que el aparato se enfríe completamente. Junte las dos planchas y vuelva a insertar el bloqueo ■ 8  │   SHGD 35D A1...
  • Página 12: Limpieza

    Puede colgar el aparato con el ojal para colgar Si no pretende utilizar el aparato durante un tiempo prolongado: ■ Limpie el aparato como se describe en el capítulo “Limpieza”. ■ Guarde el aparato en un lugar limpio y seco.   │  9 ■ SHGD 35D A1...
  • Página 13: Eliminación De Fallos

    Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado o a través de las ins- talaciones de desecho de residuos comunitarias. Observe las normas vigentes. En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos. ■ 10  │   SHGD 35D A1...
  • Página 14: Garantía

    Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 276001 Importador KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com   │  11 ■ SHGD 35D A1...
  • Página 15 ■ 12  │   SHGD 35D A1...
  • Página 16 Assistenza ........... 24 IT │ MT   │  13 ■ SHGD 35D A1...
  • Página 17: Introduzione

    Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme. Sono escluse rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. ■ 14  │   IT │ MT SHGD 35D A1...
  • Página 18: Indicazioni Relative Alla Sicurezza

    Non esporre l'apparecchio all'umidità e non utilizzarlo all'aperto. In caso di infiltrazioni di liquidi nell'alloggiamento dell'apparecchio, disinserire subito la spina dalla presa e fare riparare l'appa- recchio da personale specializzato qualificato. IT │ MT   │  15 ■ SHGD 35D A1...
  • Página 19 I bambini non devono giocare con l'apparecchio. ► La pulizia e la manutenzione a carico dell'utente non devono ► essere eseguite dai bambini a meno che essi non vengano sorvegliati. ■ 16  │   IT │ MT SHGD 35D A1...
  • Página 20: Volume Della Fornitura

    Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti locali. NOTA ► Durante il periodo di validità della garanzia conservare l'imballaggio originale per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia. IT │ MT   │  17 ■ SHGD 35D A1...
  • Página 21: Dati Tecnici

    Se si desidera continuare a utilizzare l'apparecchio, spegnere brevemente l'apparecchio e poi riaccenderlo. NOTA ► Lo spegnimento automatico serve solo alla sicurezza e non sostituisce lo spegnimento dell'apparecchio tramite l'interruttore ON/OFF ■ 18  │   IT │ MT SHGD 35D A1...
  • Página 22: Comando

    5) Dopo aver terminato l’acconciatura dei capelli, tirare l’interruttore ON/OFF all’indietro portandolo sulla posizione “0” (Off). La spia d’indicazione spegne. Staccare la spina di rete e fare raffreddare completamente l’appa- recchio. IT │ MT   │  19 ■ SHGD 35D A1...
  • Página 23: Lisciatura Dei Capelli

    6) Una volta che sono state lisciate tutte le ciocche, spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente. 7) Fare raffreddare completamente l'apparecchio. Comprimere le piastre riscaldanti e infilare nuovamente il blocco ■ 20  │   IT │ MT SHGD 35D A1...
  • Página 24: Pulizia

    È possibile appendere l'apparecchio all'occhiello di sospensione Se non si utilizza l'apparecchio per lungo tempo: ■ Pulire l'apparecchio come descritto nel capitolo "Pulizia". ■ Riporre l'apparecchio in un luogo asciutto e pulito. IT │ MT   │  21 ■ SHGD 35D A1...
  • Página 25: Eliminazione Dei Guasti

    Far smaltire l'apparecchio da un'azienda di smaltimento autorizzata o dall'ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente. ■ 22  │   IT │ MT SHGD 35D A1...
  • Página 26: Importatore

    Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. IT │ MT   │  23 ■ SHGD 35D A1...
  • Página 27: Assistenza

    Assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 276001 Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 276001 ■ 24  │   IT │ MT SHGD 35D A1...
  • Página 28 Service ............35 GB │ MT   │  25 ■ SHGD 35D A1...
  • Página 29: Introduction

    The appliance is not intended for any other purpose, nor for use beyond the scope described. No claims of any kind will be accepted for damage arising as a result of incorrect use. The risk shall be borne solely by the user. ■ 26  │   GB │ MT SHGD 35D A1...
  • Página 30: Safety Information

    If any liquid enters the housing, disconnect the appliance from the mains power socket immediately and have it repaired by a qualified technician. GB │ MT   │  27 ■ SHGD 35D A1...
  • Página 31 Children must not play with the appliance. ► Cleaning and user maintenance should not be performed by ► children unless they are under supervision. ■ 28  │   GB │ MT SHGD 35D A1...
  • Página 32: Package Contents

    NOTE ► If possible, keep the original packaging during the warranty period so that the appliance can be properly packed for returning in the event of a warranty claim. GB │ MT   │  29 ■ SHGD 35D A1...
  • Página 33: Technical Details

    NOTE ► The automatic switch-off is a safety function only and is not intended as a replacement for switching the appliance off properly using the on/off switch ■ 30  │   GB │ MT SHGD 35D A1...
  • Página 34: Operation

    5) When you have finished styling your hair, push the ON/OFF switch back- wards into the “0” (OFF) position. The indicator light goes out. Pull out the plug and allow the appliance to cool down completely. GB │ MT   │  31 ■ SHGD 35D A1...
  • Página 35: Straightening Hair

    6) Once you have straightened all the strands, switch the appliance off and pull the power plug from the mains power socket. 7) Allow the appliance to cool down completely. Press the hotplates together and push the catch back in. ■ 32  │   GB │ MT SHGD 35D A1...
  • Página 36: Cleaning

    If you do not intend using the appliance for long periods, ■ clean the appliance as described in the section "Cleaning". ■ Store the appliance in a clean and dry location. GB │ MT   │  33 ■ SHGD 35D A1...
  • Página 37: Troubleshooting

    Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility. Please comply with all applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt. ■ 34  │   GB │ MT SHGD 35D A1...
  • Página 38: Importer

    Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 276001 Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 276001 GB │ MT   │  35 ■ SHGD 35D A1...
  • Página 39 ■ 36  │   GB │ MT SHGD 35D A1...
  • Página 40 Service ............48 DE │ AT │ CH   │  37 ■ SHGD 35D A1...
  • Página 41: Einleitung

    Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 38  │   DE │ AT │ CH SHGD 35D A1...
  • Página 42: Sicherheitshinweise

    Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benutzen. Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. DE │ AT │ CH   │  39 ■ SHGD 35D A1...
  • Página 43 Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ► durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt. ■ 40  │   DE │ AT │ CH SHGD 35D A1...
  • Página 44: Lieferumfang

    örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. DE │ AT │ CH   │  41 ■ SHGD 35D A1...
  • Página 45: Technische Daten

    Sie das Gerät kurz aus und sofort wieder ein. HINWEIS ► Die automatische Abschaltung dient nur der Sicherheit und ersetzt nicht das Ausschalten des Gerätes mittels des EIN-/AUS-Schalters ■ 42  │   DE │ AT │ CH SHGD 35D A1...
  • Página 46: Bedienung

    Position „0“ (Aus), wenn Sie mit dem Styling der Haare fertig sind. Die Indikationsleuchte erlischt. Ziehen Sie den Netzstecker und lassen das Gerät vollständig abkühlen. DE │ AT │ CH   │  43 ■ SHGD 35D A1...
  • Página 47: Haare Glätten

    6) Wenn Sie alle Strähnen geglättet haben, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. 7) Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen. Drücken Sie die Heizplatten zusammen und schieben Sie die Verriegelung wieder rein. ■ 44  │   DE │ AT │ CH SHGD 35D A1...
  • Página 48: Reinigung

    Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen: ■ Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigung“ beschrieben. ■ Bewahren Sie das Gerät an einem trocknen und sauberen Ort auf. DE │ AT │ CH   │  45 ■ SHGD 35D A1...
  • Página 49: Fehlerbehebung

    Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. ■ 46  │   DE │ AT │ CH SHGD 35D A1...
  • Página 50: Importeur

    Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH   │  47 ■ SHGD 35D A1...
  • Página 51: Service

    IAN 276001 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 276001 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 276001 ■ 48  │   DE │ AT │ CH SHGD 35D A1...
  • Página 52 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der Informationen: 05 / 2016 · Ident.-No.: SHGD35DA1-032016-2 IAN 276001...

Tabla de contenido