Página 1
PERSONAL CARE Miniplancha de pelo SRHG 15 A1 Mini piastra per capelli Miniplancha de pelo Mini piastra per capelli Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Mini-alisador de cabelo Travel Hair Straighteners Manual de instruções Operating instructions Mini-Haarglätter Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 ·...
Introducción Información sobre estas instrucciones de uso Estas instrucciones de uso forman parte del mini alisador de cabellos SRHG 15 A1 (denominado en adelante el aparato) y proporcionan informaciones importantes para el uso conforme al previsto, la seguridad, la conexión, así como el manejo del aparato.
► No toque nunca el aparato, cable ni clavija de red con manos húmedas. ► Inmew red eléctrica. Sólo si extrae la clavija de red de la base de enchufe, estará totalmente libre de corriente. SRHG 15 A1...
Página 6
Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. SRHG 15 A1...
Evacue los materiales de embalaje que no sean necesarios según las normativas locales aplicables ADVERTENCIA ► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de aplica- ción de la garantía. SRHG 15 A1...
2 a la posición „I“. Deslice el interruptor de On/Off El piloto 3 se enciende. Las placas calefactoras 4 se calientan. Espere 1-2 minutos aprox. que terminen de calentarse las placas calefac- toras 4. 1 a la posición Deslice el bloqueo SRHG 15 A1...
Los 30 minutos comienzan a transcurrir de nuevo. ADVERTENCIA ► ¡La desconexión de seguridad no reemplaza la desconexión de manual en el interruptor On/Off 2! ¡Sirve sólo para su seguridad en caso de olvidar- se desconectar el aparato! SRHG 15 A1...
Para el enfriamiento del aparato, coloquelo siempre sobre una superfi cie termorresistente. 4 y deslice el bloqueo 1 a la ■ Presione juntando las placas calefactoras posición ■ Introduzca el aparato en la bolsa para guardar ■ Guarde el aparato en un lugar limpio y seco. SRHG 15 A1...
Elimine el aparato en un centro de evacuación autorizado a través de las insta- laciones de evacuación comunitarias. Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor. En caso de dudas póngase en contacto con su centro de evacuación. SRHG 15 A1...
Questo apparecchio non è destinato all'impiego commerciale. L'uso diverso o esulante da quello indicato è considerato non conforme. Si esclude qualsiasi rivendicazione per i danni derivanti da uso non conforme. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. SRHG 15 A1...
Non aff errare mai l'apparecchio, il cavo di rete e la spina di rete con le mani umide. ► Dopo l'uso, staccare immediatamente l'apparecchio dalla rete elettrica. L'apparecchio è completamente privo di tensione solo se scollegato dalla rete elettrica. SRHG 15 A1...
Página 16
fi siche, sensoriali o mentali o prive del- l'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a meno che tali persone non vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o abbiano ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio. Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. SRHG 15 A1...
Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente. AVVERTENZA ► Durante il periodo di validità della garanzia conservare l'imballaggio originale per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia. SRHG 15 A1...
2 su "I"“. La spia di controllo 3 si accende. Posizionare l'interruttore On/Off Le piastre riscaldanti 4 si riscaldano. Attendere circa 1-2 minuti, fi no al completo riscaldamento delle piastre riscal- danti 4. 1 in posizione Impostare il blocco SRHG 15 A1...
Il ciclo di 30 minuti si riavvierà. AVVERTENZA ► Il dispositivo di spegnimento di sicurezza non sostituisce lo spegnimento manuale dall'interruttore On/Off 2! Esso serve per la sicurezza dell'uten- te, in caso si dimentichi di eseguire lo spegnimento! SRHG 15 A1...
Per il raff reddamento dell'apparecchio, collocarlo sempre su una superfi cie insensibile al calore. 4 e spingere il blocco 1 in posizione ■ Premere le piastre riscaldanti ■ Inserire l'apparecchio nel sacchetto di conservazione ■ Riporre l'apparecchio in un luogo asciutto e pulito. SRHG 15 A1...
(Rifi uti da Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche). Smaltire l'apparecchio attraverso un'azienda di smaltimento autorizzata o attra- verso l'ente di smaltimento comunale. Rispettare le prescrizioni attualmente in vi- gore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente. SRHG 15 A1...
Le riparazioni eseguite dopo la scadenza della garanzia sono a pagamento. Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 71364 Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 71364 Importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SRHG 15 A1...
Informações acerca deste manual de instruções Este manual de instruções é parte integrante do mini modelador de cabelo SRHG 15 A1 (de seguida designado de aparelho) e fornece-lhe indicações importantes para a correcta utilização, segurança, ligação e operação do aparelho.
Nunca agarre no aparelho, no cabo de rede e na fi cha com as mãos molhadas. ► Após a utilização, desligue imediatamente o aparelho da corrente. Este só fi ca totalmente isento de corrente, quando retira a fi cha da tomada. SRHG 15 A1...
Página 26
ência e/ou de conhecimento, a não ser que estas sejam supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou que desta recebam instruções acerca do funcionamento do aparelho. As crianças devem ser supervisionadas, de modo a garantir que não brincam com o aparelho. SRHG 15 A1...
Elimine os materiais de embalagem que já não são necessários em conformidade com as normas locais em vigor. NOTA ► Se possível, conserve a embalagem original durante o período de garantia para que possa embalar o aparelho correctamente em caso de devolução. SRHG 15 A1...
2 para "I". A luz de controlo 3 Desloque o interruptor de ligar/desligar acende. As placas térmicas 4 são aquecidas. 4 estão agora aquecidas. Aguarde aprox. 1-2 minutos e as placas térmicas 1 para a posição Empurre o bloqueio SRHG 15 A1...
Os 30 minutos começam então do início. NOTA ► A desactivação de segurança não substitui a desactivação manual no interruptor de ligar/desligar 2! Destina-se apenas a manter a sua segu- rança, caso se esqueça de desligar o aparelho! SRHG 15 A1...
4 uma contra a outra e desloque o bloqueio 1 ■ Pressione as placas térmicas para a posição ■ Coloque o aparelho na bolsa de armazenamento ■ Guarde o aparelho num local limpo e seco. SRHG 15 A1...
Elimine o aparelho através de uma instituição de recolha de resíduos autoriza- da ou através da instituição de recolha do seu município. Tenha em conside- ração os regulamentos actualmente em vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com a entidade de eliminação de resíduos. SRHG 15 A1...
Após expirar a garantie, as reparações necessárias estão sujeitas a pagamento. Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt IAN 71364 Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SRHG 15 A1...
Information for these operating instructions These operating instructions are a component of the Mini Hair Straightener SRHG 15 A1 (henceforth designated as the appliance) and they provide you with important information about the intended use, safety and connection as well as operation of the appliance.
► NEVER grasp the appliance, power cable or power plug with wet hands. ► Disconnect the appliance from mains power immediately after use. The appliance is completely free of electrical power ONLY when unplugged . SRHG 15 A1...
Página 36
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. SRHG 15 A1...
NOTICE ► If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that, in the event of a warranty claim, you can package the appli- ance ideally for its return. SRHG 15 A1...
2 to "I". The control lamp 3 glows. Slide the on/off switch The hot plates 4 are being heated up. 4 will be heated up. Wait for approx. 1-2 minutes, then the hot plates 1 to the position Slide the restraining device SRHG 15 A1...
The 30 minutes start from the beginning again. NOTICE ► The safety switch-off is not intended to replace switching the appliance off manually with the on/off switch 2! It is only for your safety, should you forget to switch it off ! SRHG 15 A1...
When it is cooling down, always place the appliance on a heat resistant surface. 4 together and slide the restraining device 1 to the ■ Press the hot plates position ■ Slide the appliance into the storage pouch ■ Store the appliance at a clean and dry location. SRHG 15 A1...
2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your com- munity waste facility. Pay heed to the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. SRHG 15 A1...
Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 71364 Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 71364 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SRHG 15 A1...
Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Mini-Haarglätters SRHG 15 A1 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedie- nung des Gerätes. Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfügbar sein.
► Fassen Sie das Gerät, Netzkabel und -stecker nie mit nassen Händen an. ► Trennen Sie das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Stromnetz. Nur wenn Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen, ist es vollständig stromfrei. SRHG 15 A1...
Página 46
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. SRHG 15 A1...
Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SRHG 15 A1...
Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. 2 auf „I“. Die Kontrollleuchte 3 leuchtet. Schieben Sie den Ein-/Aus-Schalter Die Heizplatten 4 werden aufgeheizt. 4 aufgeheizt. Warten Sie ca. 1-2 Minuten, dann sind die Heizplatten 1 auf die Position Schieben Sie die Verriegelung SRHG 15 A1...
Wenn Sie das Gerät länger als 30 Minuten benutzen wollen, schalten Sie das Gerät aus und sofort wieder an. Die 30 Minuten beginnen dann von vorne. HINWEIS ► Die Sicherheits-Abschaltung ersetzt nicht das manuelle Ausschalten am Ein-/Aus-Schalter 2! Sie dient nur Ihrer Sicherheit, falls das Abschalten vergessen wird! SRHG 15 A1...
4 zusammen und schieben Sie die Verriege- ■ Drücken Sie die Heizplatten lung 1 auf die Position ■ Schieben Sie das Gerät in den Aufbewahrungsbeutel ■ Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen und trockenen Ort auf. SRHG 15 A1...
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. SRHG 15 A1...