Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CEPILLO ALISADOR SHGB 58 A1
CEPILLO ALISADOR
Instrucciones de uso
IAN 344953_2004
HAARGLÄTTUNGSBÜRSTE
Bedienungsanleitung

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SHGB 58 A1

  • Página 1 CEPILLO ALISADOR SHGB 58 A1 CEPILLO ALISADOR HAARGLÄTTUNGSBÜRSTE Instrucciones de uso Bedienungsanleitung IAN 344953_2004...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Importador ............. 15 │ SHGB 58 A1  ...
  • Página 5: Introducción

    Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considerará contrario al uso previsto. Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en relación con los daños causados por un uso contrario al uso previsto. El riesgo será responsabili- dad exclusiva del usuario. │ ■ 2    SHGB 58 A1...
  • Página 6: Indicaciones De Advertencia Utilizadas

    Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales. INDICACIÓN ► La indicación proporciona información adicional que facilita el manejo del aparato. │ SHGB 58 A1    3 ■...
  • Página 7: Indicaciones De Seguridad

    No doble ni aplaste el cable de red y tiéndalo de modo ► que nadie pueda pisarlo ni tropezar con él. No enrolle el cable de red alrededor del aparato y protéjalo ► contra cualquier daño. │ ■ 4    SHGB 58 A1...
  • Página 8 De lo contrario, no podrá garantizarse la seguri- dad del aparato y se anulará el derecho a la garantía. Si el aparato está defectuoso, encargue su reparación exclusiva- mente al personal especializado autorizado. │ SHGB 58 A1    5 ■...
  • Página 9: Comprobación Del Volumen De Suministro

    (consulte el capítulo "Asistencia técnica"). Características técnicas Tensión de red 220-240 V ∼ (corriente alterna), 50/60 Hz Potencia nominal 58 W Temperatura máx. 210 °C Clase de aislamiento (aislamiento doble) │ ■ 6    SHGB 58 A1...
  • Página 10: Descripción Del Aparato

    Cuando haya finalizado el peinado, mantenga pulsado el botón de encen- dido/apagado   8 durante aprox. 1 segundo para apagar el aparato. A continuación, desconecte el enchufe de la toma eléctrica. Deje que el aparato se enfríe completamente antes de guardarlo. │ SHGB 58 A1    7 ■...
  • Página 11: Selección De La Temperatura Adecuada

    Mientras el aparato esté encendido, se aplicarán iones sobre el cabello de forma continua desde las salidas 3. La tecnología iónica reduce la carga estática del cabello. En consecuencia, el pelo queda sedoso y brillante y resulta más fácil de peinar. │ ■ 8    SHGB 58 A1...
  • Página 12: Peinado Del Cabello

    Proceda de esta manera de mechón en mechón hasta alisar todo el cabello. Una vez finalizado el alisado, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red eléctrica. Deje que el aparato se enfríe completamente antes de guardarlo. │ SHGB 58 A1    9 ■...
  • Página 13 En cuanto el símbolo  q se ilumine de forma continua, podrá iniciarse el peinado. Separe un mechón de pelo. Coloque el aparato en la parte de las puntas del mechón y enrolle el mechón hasta llegar casi a la raíz. │ ■ 10    SHGB 58 A1...
  • Página 14: Limpieza

    ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! ► Antes de guardar el aparato, deje que se enfríe suficientemente. Puede colgar el aparato por el ojal para colgar 9. Guarde el aparato en un lugar limpio y seco. │ SHGB 58 A1    11 ■...
  • Página 15: Eliminación De Fallos

    El pelo se ha permanecido demasiado a altas temperaturas. chamuscado. tiempo sobre un solo punto. La temperatura ajustada es Seleccione una temperatura demasiado alta. más baja. │ ■ 12    SHGB 58 A1...
  • Página 16: Desecho

    Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos. │ SHGB 58 A1    13 ■...
  • Página 17: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técni- ca autorizados, la garantía perderá su validez. │ ■ 14    SHGB 58 A1...
  • Página 18: Proceso De Reclamación Conforme A La Garantía

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ SHGB 58 A1    15 ■...
  • Página 19 │ ■ 16    SHGB 58 A1...
  • Página 20 Importeur ............. . 31 DE │ AT │ CH │ SHGB 58 A1    17...
  • Página 21: Einführung

    Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. │ DE │ AT │ CH ■ 18    SHGB 58 A1...
  • Página 22: Verwendete Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH │ SHGB 58 A1    19 ■...
  • Página 23: Sicherheitshinweise

    Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. ► Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht und ver- ► legen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann. │ DE │ AT │ CH ■ 20    SHGB 58 A1...
  • Página 24 Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht selbst öffnen oder ► reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt. Lassen Sie das defekte Gerät nur von autorisiertem Fachpersonal reparieren. DE │ AT │ CH │ SHGB 58 A1    21 ■...
  • Página 25: Lieferumfang Prüfen

    Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“). Technische Daten Netzspannung 220 – 240 V ∼ (Wechselstrom), 50/60 Hz Nennleistung 58 W max. Temperatur 210 °C Schutzklasse II / (Doppelisolierung) │ DE │ AT │ CH ■ 22    SHGB 58 A1...
  • Página 26: Gerätebeschreibung

    Wenn Sie mit dem Frisieren fertig sind, schalten Sie das Gerät aus, indem Sie 8 für ca. 1 Sekunde gedrückt halten. Ziehen Sie die EIN-/AUS-Taste anschließend den Netzstecker. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es verstauen. DE │ AT │ CH │ SHGB 58 A1    23 ■...
  • Página 27: Die Richtige Temperatur Wählen

    Gerät eingeschaltet ist, werden kontinuierlich Ionen durch die Auslässe 3 auf das Haar aufgebracht. Die Ionen-Technologie sorgt dafür, dass die statische Ladung der Haare reduziert wird. Das Haar wird geschmeidig, glänzend und leichter zu frisieren. │ DE │ AT │ CH ■ 24    SHGB 58 A1...
  • Página 28: Haare Frisieren

    Gehen Sie so Strähne für Strähne vor, bis Sie das gesamte Haar geglättet haben. Wenn Sie fertig sind, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netz- stecker. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es verstauen. DE │ AT │ CH │ SHGB 58 A1    25 ■...
  • Página 29 Sie mit dem Frisieren beginnen. Teilen Sie eine Haarsträhne ab. Setzen Sie das Gerät unten an der Strähne an und drehen Sie das Haar bis kurz vor den Haaransatz ein. │ DE │ AT │ CH ■ 26    SHGB 58 A1...
  • Página 30: Reinigen

    Lassen Sie das Gerät vor dem Verstauen ausreichend abkühlen. Sie können das Gerät an der Aufhängeöse 9 aufhängen. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und sauberen Ort auf. DE │ AT │ CH │ SHGB 58 A1    27 ■...
  • Página 31: Fehlerbehebung

    Stelle gefahren oder zu lange hintereinander, vor allem bei Das Haar ist an einer Stelle verblieben. höheren Temperaturen. versengt. Die eingestellte Temperatur ist Stellen Sie eine niedrigere zu hoch. Temperatur ein. │ DE │ AT │ CH ■ 28    SHGB 58 A1...
  • Página 32: Entsorgen

    Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. DE │ AT │ CH │ SHGB 58 A1    29 ■...
  • Página 33: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch be- stimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. │ DE │ AT │ CH ■ 30    SHGB 58 A1...
  • Página 34: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 344953_2004 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ SHGB 58 A1    31 ■...
  • Página 35 │ DE │ AT │ CH ■ 32    SHGB 58 A1...
  • Página 36 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Stand der Informationen: 07/2020 · Ident.-No.: SHGB58A1-072020-1 IAN 344953_2004...

Tabla de contenido