S Mantenimiento P Cuide De Seu Veículo - Fisher-Price Power Wheels 74310 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

f Remarque : Pour éviter d'endommager
les moteurs et les engrenages, arrêter le
véhicule avant de passer de la vitesse
réduite à la vitesse élevée.
• S'assurer que le levier de vitesses est en
11
position
de vitesse élevée (
1
11
• Appuyer sur la pédale
avancera à une vitesse maximale de 8
11
km/h
.
3
• Aider l'enfant à apprendre quand et à
quelle vitesse il doit tourner le volant quand
il avance à vitesse élevée.
• S'assurer que l'enfant sait comment manier
le volant et arrêter.
• L'arrêt du véhicule se fait de la même
manière à la vitesse élevée qu'à la vitesse
réduite. Le véhicule arrête automatique-
ment quand l'enfant enlève son pied de
la pédale.
S Nota: Para evitar daños a los motores y
velocidades, detener el vehículo antes de
cambiar de velocidad lenta a velocidad
rápida.
• Verifique que la palanca esté en la posición
1
de VELOCIDAD RÁPIDA (
K
e • Check all screws, retainers and protective
coverings regularly and tighten as required.
Check plastic parts on a regular basis for
cracks or broken pieces.
• During snowy or rainy weather, the vehicle
should be stored inside or under a protective
cover. Remember to charge the battery at
least once per month while your vehicle is
not in regular use.
• Avoid operating the vehicle in wet or snowy
conditions and do not spray the vehicle with
a hose. Do not wash the vehicle with soap
and water. Water or moisture in the motors
or electrical switches can cause them to cor-
rode and could cause switch or motor failure.
• Avoid operating the vehicle on sand, loose
dirt or gravel. Sand, loose dirt or gravel in
the motors or electrical switches can cause
them to jam and could cause switch or
motor failure.
• The vehicle can be wiped down with a soft,
dry cloth. For a shiny finish, you can wipe
plastic parts with a non-wax furniture polish
applied to a soft-cloth. Do not use automo-
tive wax. Do not use soap and water or
spray the vehicle with a hose.
f • Vérifier régulièrement les vis, les dispositifs
de retenue et les revêtements, et les
réajuster au besoin. Vérifier régulièrement
que les éléments de plastique ne sont pas
fissurés ou brisés.
• Quand il neige ou qu'il pleut, ranger le
véhicule à l'intérieur ou le couvrir. Ne pas
oublier de charger la batterie au moins une
fois par mois même quand le véhicule n'est
pas utilisé régulièrement.
• Presionar el pedal
11
• Ayúdele a su hijo a practicar el viraje para
).
2
. Le véhicule
• Cerciorarse de que su hijo se sienta
• Hacer alto a velocidad rápida es igual que
P Por favor note: Para evitar danos ao motor
e marchas, pare o veículo antes de trocar
a velocidade do veículo.
• Certifique-se de que a marcha esteja
• Pressione o pedal
para frente a uma velocidade máxima de
11
8 km/h
).
e Caring For Your Vehicle
f Entretien du véhicule
• Éviter d'utiliser le véhicule dans la neige
• Éviter d'utiliser le véhicule dans le sable,
• Le véhicule peut être essuyé avec un linge
S • Revisar periódicamente todos los tornillos,
• En condiciones de lluvia o nieve, guardar
• Evitar usar el vehículo en condiciones
• Evitar usar el vehículo en arena, tierra
11
2
. El vehículo avanzará
hacia adelante a una velocidad máxima de
8 km/h
.
3
que aprenda cuánto y cuán rápido tiene que
virar el volante al conducir hacia adelante a
velocidad rápida.
cómodo virando el vehículo y que sepa
cómo detener el vehículo automáticamente.
hacerlo a velocidad lenta. El vehículo se
detiene automáticamente cuando se quita el
pie del pedal.
11
colocada na posição
de alta
1
velocidade (
).
11
2
. O veículo anda
.
3
ou sous la pluie et ne pas l'arroser au tuyau
d'arrosage. Ne pas le laver à l'eau
savonneuse. Le moteur et les commutateurs
électriques pourraient rouiller et être
endommagés.
la terre ou le gravier. Ceux-ci pourraient
bloquer et endommager le moteur ou les
commutateurs.
doux et sec. Pour obtenir un fini brillant,
essuyer les éléments de plastique avec un
linge doux et un poli à meubles sans cire.
Ne pas utiliser de cire pour automobiles. Ne
pas utiliser de savon ou d'eau et ne pas
arroser le véhicule au tuyau d'arrosage.
sujetadores y cubiertas protectoras y
ajustarlas según sea necesario. Verificar
que las piezas de plástico no tengan
rajaduras ni estén rotas.
el vehículo bajo techo o cubrirlo totalmente.
Cargar la batería por lo menos una vez
al mes mientras el vehículo no esté en
uso normal.
mojadas o de nieve y no rociar el vehículo
con una manguera. No lavar el vehículo
con agua y jabón. El agua o humedad en
los motores o interruptores eléctricos puede
causar corrosión y falla de los mismos.
suelta o grava. La arena, tierra suelta o
grava en los motores o interruptores
eléctricos puede causar que se atoren y
que éstos fallen.
31
• Quando a criança estiver dirigindo para
frente em alta velocidade, ajude-a a
praticar a direção para aprender quanto e
quão rápido ela deve virar o volante.
• Certifique-se de que a criança esteja
dominando a direção do veículo e que
saiba como parar automaticamente.
• Para parar quando estiver em alta
velocidade, você deve seguir o mesmo
procedimento de quando está em baixa
velocidade. O veículo para automatica-
mente quando a criança tira o pé do pedal.
S Mantenimiento
P Cuide de seu Veículo
• Limpiar el vehículo con un paño suave y
seco. Para un acabado brillante, pasar un
paño suave humedecido con un producto
de limpieza de muebles, sin cera, a las
partes de plástico. No usar cera para autos.
No usar agua ni jabón, ni rociar el vehículo
con una manguera.
P • Verifique regularmente todos os parafusos,
seus retentores e suas tampas de proteção
e aperte-os sempre que necessário.
Verifique regularmente as partes plásticas
para localizar fissuras e partes quebradas.
• Quando o tempo estiver chuvoso ou ruim,
o veículo deverá ser guardado em local
coberto ou sob uma capa protetora.
Lembre-se de carregar a bateria pelo
menos uma vez ao mês quando seu veículo
não estiver sendo usado regularmente.
• Evite operar o veículo em dias chuvosos e
não molhe o veículo com uma mangueira.
Não lave o veículo com sabão e água.
Água ou umidade nos motores ou
interruptores elétricos podem causar
corrosão e a subsequente falha do motor
ou interruptor.
• Evite operar o veículo na areia, poeira ou
pedregulho. Areia, poeira ou pedregulho nos
motores ou interruptores elétricos podem
causar falha do motor ou do interruptor.
• O veículo pode ser limpo com um pano
macio e seco. Para polir, você pode tirar
as partes plásticas com um lustra moveis
que não contenha cera, aplicado com a
ajuda de um pano macio. Não use cera
automotiva. Não lave o veículo com sabão
e água ou molhe com uma mangueira.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido