Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE APPLIANCE
INSTALLATION MANUAL
Jenn-Air Radiant Element Range
PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
THE MANUAL IS INTENDED TO ASSIST IN THE INITIAL INSTALLATION AND ADJUSTMENTS OF THE RANGE.
SPECIAL WARNING
Only qualified personnel should
install or service this range.
Read "Safety Instructions" in Use &
Care book before using range.
Improper installation, adjustment,
alteration, service, maintenance or
use of range can result in serious
injury or property damage.
· ALL RANGES CAN TIP AND
CAUSE INJURIES TO PERSONS.
· INSTALL
PACKED WITH RANGE.
· FOLLOW ALL INSTALLATION
INSTRUCTIONS.
Electric 30-inch Wide
ANTI-TIP
DEVICES
CLEARANCE DIMENSIONS
For complete information in regard to installation of
Jenn-Air range, see figures 1, 2, 3 and 4. For SAFETY
CONSIDERATIONS, do not install a range in any
combustible cabinetry which is not in accord with the
installation clearances shown in figure 1.
CAUTION:
This range has been designed in
accordance with the requirements of various safety
agencies and complies with the maximum allowable
wood cabinet temperatures of 194°F. If this range
is installed with cabinets that have a lower working
temperature than 194°F, discoloration, delamination
or melting may occur.
Your range may not be equipped
with some of the features referred
to in this manual.
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANCAIS ' ' ' ' p. 17-24
' ' ' ' PP. 1-8
' ' ' ' pág. 9-16
8101P429-60
(03-02-01)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para JENN-AIR JES8850AAS

  • Página 1 SPECIAL WARNING For complete information in regard to installation of Only qualified personnel should Jenn-Air range, see figures 1, 2, 3 and 4. For SAFETY CONSIDERATIONS, do not install a range in any install or service this range. combustible cabinetry which is not in accord with the installation clearances shown in figure 1.
  • Página 2 INSTALLATION DRAWINGS (Pages 2, 3 & 4) IMPORTANT PLEASE KEEP FOR THE USE OF THE LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR. FIGURE 1 NOTE: Figure may not be representative of actual unit. The 30 inches (76.2 cm) minimum clearance between the installing a range hood that projects horizontally a top of the cooking surface and the bottom of an minimum of 5 inches (13 cm) beyond the bottom of the unprotected wood or metal cabinet can be reduced to 24...
  • Página 3 30² ² ² ² ANGES FIGURE 2 FIGURE 3 Notes: 1. Provide for either a 3-wire or 4-wire 120/208, 120/240 volt outlet per applicable cord in shaded area shown. Refer to installation instructions for proper positioning of outlet. 2. Dimension K (figure 4, page 4) is from the wall to the side edge of the oven door. It does not include the curvature of the glass or the depth of the handle.
  • Página 4 30² ² ² ² ANGES Unity II Slide-In Range Dimensions Inches Centimeters J J J J 63.5 61.0 76.2 91.4 23 5/8 60.0 23 1/4 59.1 5 1/2 14.0 25.4 29 7/8 75.9 26 3/16 66.5 35 3/4 90.8 FIGURE 4 2/1/4 SEE NOTES ON PAGE 3...
  • Página 5 MOBILE HOMES LOCATING THE RANGE Place range in a well lit area. Do not set range over holes The installation of a range designed for mobile home installation must conform with the Manufactured Home in the floor or other locations where it may be subject to Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part strong drafts.
  • Página 6 STEP 3 - Range Installation A. Wood Construction: A. A Jenn-Air range may be installed by one person. 1. Floor: Locate the center of the two holes identified in B. Align the range to its designated location and slide it figure 5 as “HOLES FOR FLOOR.”...
  • Página 7 CONNECTING THE RANGE ELECTRIC SUPPLY RANGE CONNECTIONS Some models are shipped direct from the factory with The range must be installed in accordance with Local and service cords (pigtails) attached. There are no range National Electric Code (NEC) ANSI/NFPA No. 70-latest connections necessary on these models.
  • Página 8 3-WIRE SERVICE CORD OR CONDUIT 4-WIRE SERVICE CORD OR CONDUIT INSTALLATION INSTALLATION (MOBILE HOMES OR AS REQUIRED BY CODES) 1. Insure that the copper ground strap IS CONNECTED between the middle post of the main terminal 1. The copper ground strap connected between the connection block and the range chassis.
  • Página 9 Para obtener la información completa relacionada con la Solamente personal calificado debe instalación de la estufa Jenn-Air, vea las figuras 1, 2, 3 y 4. Por RAZONES DE SEGURIDAD no instale la estufa instalar o darle servicio a esta estufa.
  • Página 10: Dibujos De La Instalación

    DIBUJOS DE LA INSTALACIÓN (Páginas 10, 11 y 12) IMPORTANTE SÍRVASE CONSERVARLO PARA QUE LO USE EL INSPECTOR ELÉCTRICO LOCAL. MÁXIMA PROFUNDIDAD DE LOS GABINETES ENCIMA DE LA SUPERFICIE DE COCINAR DE 13” [33 cm]. 0” DE ESPACIO LIBRE ENTRE LA CONSTRUCCIÓN COMBUSTIBLE ADYACENTE Y LAS PARTES POSTERIOR Y LATERALES DE LA ESTUFA DEBAJO DE LA SUPERFICIE DE COCINAR.
  • Página 11 STUFAS ENN- - 30² ² ² ² (76,2 cm) * CUANDO ESTÉ REEMPLAZANDO UNA UNIDAD EXISTENTE, LA MÁXIMA PROFUNDIDAD DEL CORTE DE 23 1/2² (59,7 CM) SERÁ ACEPTABLE. NOTA: PROFUNDI EN LAS SUPERFICIES DE LOS DAD DEL MOSTRADORES CON BORDE CORTE “F”...
  • Página 12 30² ² ² ² (76,2 cm) STUFAS ENN- - Estufa deslizable Unity II Dimensiones Pulgadas Centímetros J J J J 63,5 61,0 76,2 91,4 23 5/8 60,0 23 1/4 59,1 5 1/2 14,0 25,4 29 7/8 75,9 26 3/16 66,5 35 3/4 90,8 FIGURA 4...
  • Página 13 CASAS MÓVILES UBICACIÓN DE LA ESTUFA La instalación de una estufa diseñada para casas móviles Coloque la estufa en un área bien iluminada. No la debe estar en conformidad con las Normas de Seguridad coloque sobre agujeros del piso ni en algún lugar en y Construcción de Casas Prefabricadas (Manufactured donde pueda recibir corrientes fuertes de aire.
  • Página 14 6. piso con los dos tornillos que se proporcionan. Continúe con el PASO 3. C. Todas las estufas Jenn-Air tienen una tapa que no puede levantarse. 2. Pared: Ubique el centro de los dos orificios que se identifican en la figura 5 como “ORIFICIOS...
  • Página 15 CONEXIÓN DE LA ESTUFA SUMINISTRO ELÉCTRICO CONEXIONES DE LA ESTUFA La estufa debe instalarse de acuerdo con los Códigos Algunos modelos se envían directamente de fábrica con los cordones de servicio (cables flexibles de conexión) Eléctricos Nacionales y Locales (NEC) ANSI/NFPA No. 70, última edición.
  • Página 16 INSTALACIÓN DEL CORDÓN ELÉCTRICO INSTALACIÓN DEL CORDÓN DE SERVICIO DE 3 CABLES O DEL CONDUCTOR DE 4 CABLES O DEL CONDUCTOR (COMO LO REQUIEREN LAS CASAS MÓVILES O LOS 1. Verifique que la tira de conexión a tierra de cobre CÓDIGOS LOCALES) ESTÉ...
  • Página 17: Manuel De Mise En Service

    Pour tous renseignements concernant la mise en service La mise en service et le dépannage de d’une cuisinière Jenn-Air, voir les figures 1, 2, 3 et 4. Pour cette cuisinière doivent être réalisés des RAISONS DE SÉCURITÉ, ne pas mettre la cuisinière en place dans des armoires en matériau combustible qui...
  • Página 18 SCHÉMAS DE MONTAGE (Pages 18, 19 et 20) IMPORTANT CONSERVER À L’USAGE DE L’INSPECTEUR EN ÉLECTRICITÉ LOCAL. 30 PO (76,2 CM) 30 PO MIN. 18 PO MIN. ARMOIRE D’UNE PROFONDEUR MAX. DE 13 PO (33 CM) (76,2 CM) (45,7 CM) AU- - DESSUS DE LA PLAQUE DE CUISSON DÉGAGEMENT DE 0 PO/CM ENTRE UNE PAROI EN MATÉRIAU...
  • Página 19 30² ² ² ² (76,2 cm) UISINIÈRES * DANS LE CAS DU REMPLACEMENT D’UN APPAREIL EXISTANT, UNE PROFONDEUR DE DÉCOUPE MAXIMUM DE 23 1/2 PO (59,7 CM) EST ACCEPTABLE. PROFONDEUR REMARQUE : DE DÉCOUPE F DANS LE CAS DE DESSUS DE COMPTOIRS AVEC UN REBORD AVANT EN RELIEF, ROGNER LA PARTIE...
  • Página 20 30² ² ² ² (76,2 cm) UISINIÈRES Cuisinière encastrée Unity II Dimensions Pouces Centimètres J J J J 63,5 61,0 76,2 91,4 23 5/8 60,0 23 1/4 59,1 5 1/2 14,0 25,4 29 7/8 75,9 26 3/16 66,5 35 3/4 90,8 FIGURE 4 2 1/4...
  • Página 21 MAISONS MOBILES EMPLACEMENT DE LA CUISINIÈRE La mise en service d’une cuisinière prévue pour les maisons mobiles doit être conforme aux normes « Manufactured Mettre la cuisinière dans un endroit où elle recevra un bon Home Construction and Safety Standard », titre 24 CFR, éclairage.
  • Página 22 STEP 2 - Anti-ÉTAPE - Options de pause du support ÉTAPE 3 - Mise en place de la cuisinière de stabilisation A. Une cuisinière Jenn-Air peut être mise en place par Bois : une seule personne. 1. Plancher : Déterminer le centre des deux trous B.
  • Página 23 RACCORDEMENT DE LA CUISINIÈRE ALIMENTATION ÉLECTRIQUE CONNEXIONS DE LA CUISINIÈRE Lors de la mise en service, la cuisinière doit être installée Certains modèles ont un cordon d’alimentation (spirale) conformément aux normes ANSI/NFPA n° 70, édition la installé en usine. Dans ce cas, il n’y a aucune connexion à...
  • Página 24 INSTALLATION D’UN CORDON INSTALLATION D’UN CORDON D’ALIMENTATION OU D’UNE GAINE D’ALIMENTATION OU D’UNE GAINE À 4 FILS À 3 FILS (MAISONS MOBILES OU SI LES CODES L’EXIGENT) 1. La barrette de mise à la terre en cuivre reliant la borne 1.