Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

J
-A
E
D
S
-I
R
ENN
IR
LECTRIC
OWNDRAFT
LIDE
N
ANGE
U
SER
G U I D E
T
C
ABLE OF
ONTENTS
Safety Instructions ................................................................... 1-3
Ducting Information .................................................................... 3
Surface Cooking ....................................................................... 4-8
Oven Cooking ........................................................................ 9-16
Care & Cleaning .................................................................. 17-19
Maintenance ............................................................................... 20
Accessories & Cartridges ....................................................... 21
Before You Call for Service ................................................... 22
Warranty .................................................................................... 23
Guide de l'utilisateur................................................................ 24
Guía del Usuario ....................................................................... 48
Form No. D/11/03
Part No. 8113P431-60
74005523
©2003 Maytag Appliances Sales Co.
Litho U.S.A .

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JENN-AIR SLIDE-IN Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    LECTRIC OWNDRAFT LIDE ANGE G U I D E ABLE OF ONTENTS Safety Instructions ..............1-3 Ducting Information ..............3 Surface Cooking ............... 4-8 Oven Cooking ................ 9-16 Care & Cleaning ..............17-19 Maintenance ................20 Accessories & Cartridges ............21 Before You Call for Service ...........
  • Página 2: Safety Instructions

    NEVER pick up or move a flaming pan. a result of improper usage of the appliance. Jenn-Air Customer Assistance • Oven: Smother fire or flame by closing Use appliance only for its intended purpose 1-800-688-1100 the oven door.
  • Página 3: Glass -Ceramic Cooktop

    NEVER use appliance to warm or heat the NEVER use aluminum foil to line drip RYERS room. Failure to follow this instruction can bowls or cover oven racks or oven bottom. Use extreme caution when moving the grease lead to possible burns, injury, fire, or dam- This could result in risk of electric shock, pan or disposing of hot grease.
  • Página 4: Ducting Information

    UCTING NFORMATION • No more than three 90° elbows should pipe, etc. Installation is Jenn-Air’s ventilation system is designed to be used. Distance between elbows should the responsibility of the capture both cooking fumes and smoke be at least 18".
  • Página 5: Surface Cooking

    URFACE OOKING URFACE ONTROLS CAUTION Use to turn on the surface elements. An BEFORE COOKING AFTER COOKING infinite choice of heat settings is available • Always place a pan on the surface unit • Make sure surface unit is turned off. from lo to hi.
  • Página 6: Home Canning

    URFACE OOKING CONT OOKTOP ARTRIDGE NSTALLATION Cooktop cartridges, either conventional 3. To disengage terminal, hold cartridge by 3. Position the grill element with the ter- coil, halogen or radiant element, can be the sides and pull away from the termi- minal plug towards the terminal recep- installed on either side of the range.
  • Página 7 SING THE RILL • Before the first use, wash your new grill • NEVER LEAVE GRILL UNAT- • For best results, buy top grade meat. grates in hot soapy water, rinse and dry. TENDED DURING GRILL OP- Meat that is at least inch will grill Then “season”...
  • Página 8: Cooking Time

    RILL UIDE Preheat grill on hi 5 minutes, for best flavor. Type Setting Cooking Time Procedure Steak (1 - 1 "): Rare 10 to 17 minutes Turn after 8 to 10 minutes. Medium 20 to 25 minutes Turn after 13 to 15 minutes. Well 25 to 32 minutes Turn after 15 to 17 minutes.
  • Página 9: Ventilation System

    URFACE OOKING CONT the right side of the vent chamber at the ARE AND LEANING OF ENTILATION YSTEM bottom. (Note: If filter is flat against ENTILATION YSTEM the fan wall, ventilation effectiveness • Air Grille: The air grille lifts off easily. is reduced.) The built-in ventilation system removes Wipe clean or wash in dishwasher or sink...
  • Página 10 OOKING The electronic control is designed for ease in programming. The display window on the control shows time of day, timer and oven functions. Control panel shown includes Convect and other model specific features. (Styling may vary depending on model.) NOTE: The temperature or time will be Clock time cannot be changed when the CAUTION...
  • Página 11 5. At the end of the set time, “END” will be 5.When cooking is complete, press Cancel displayed and two chimes will sound pad. Remove food from oven. Use for baking and roasting. followed by one chime every 30 seconds 1.Press Bake pad.
  • Página 12: Oven Cooking

    OOKING CONT 4. At the end of cook time, the oven will 4. Press Stop Time pad again. STOP ROIL shut off automatically, "End" and COOK TIME must be flashing to set the Use for top browning or broiling. For best TIME will be displayed and three chimes delay start time.
  • Página 13 Quick Proofing provides faster proofing SELECT READ ROOFING results than countertop or standard proof- MODELS SELECT MODELS ing, without harming the yeast. For safely keeping foods warm or for warm- For proofing or allowing yeast based bread 1. Press Bread Proofing pad. ing breads and plates.
  • Página 14 • To purchase a drying rack, contact Use a drying rack for best results. It allows oxidant. Try one of the following meth- your Jenn-Air dealer for the air to circulate evenly around the foods. ods: “DRYINGRACK” Accessory Kit or 1.
  • Página 15 RYING UIDE Approx. Fruits Varieties Best for Drying Preparation Drying Time Test for Doneness ° at 140 F ** Apples* Firm Varieties: Graven Wash, peel if desired, core and slice 4-8 hours Pliable to crisp. Dried Stein, Granny Smith, into 1/8” slices. apples store best when Jonathan, Winesap, they are slightly crisp.
  • Página 16: Control Options

    OOKING CONT OUND EVEL ISPLAY LOCK ONTROL PTIONS The sound of the chimes may be The time-of-day display may be shut off changed with IIIIIIII(8) being the high- when the oven is not in a cooking or TO CHANGE FACTORY SET est volume and I(1) being the lowest.
  • Página 17: Oven Racks

    Use rack positions 1, 3 lower rack to avoid disturbing the and 5. See illustration. half rack. • If not included with your range, con- tact your Jenn-Air dealer for the HALFRACK Accessory Kit or call SELECT MODELS Tabs TO REPLACE OVEN RACKS: 1-800-688-8408.
  • Página 18: Care & Cleaning

    & C LEANING TO CANCEL SELF-CLEAN: LEAN Auto Set will add 2-hours up to a total Use to set a self-clean cycle or a delayed 1. Press Cancel pad. self-clean cycle. One press of the Clean delay of eight hours from the current 2.
  • Página 19: Cleaning Procedures

    LEANING ROCEDURES – P LOCK AND ONTROL ANDLE LASTIC CAUTION INISHES • Be sure appliance is off and all • To activate “Control Lock” for cleaning, • When cool, clean with soap and water, parts are cool before handling or see page 15.
  • Página 20 The basin pan and basin are located under fingerprints, follow with Stainless Steel the grill element and/or cartridges. Clean • If grates were washed in the dishwasher, Magic Spray (Jenn-Air Model A912, Part after each use of the grill. season with oil prior to grilling. No. 20000008)**.
  • Página 21: Maintenance

    AINTENANCE TO REPLACE: IGHT 1. Grasp door at each side. To assure the proper replacement bulb is CAUTION 2. Align slots in the door with the hinge used, order bulb from Maytag Customer arms on the range. Service. Call 1-800-688-8408, ask for part •...
  • Página 22: Accessories & Cartridges

    & C CCESSORIES ARTRIDGES CCESSORIES OOKTOP ARTRIDGES Conventional Halogen Radiant Coil Electric Griddle – Model JEA8200ADX Grill Cover – Model A341 Conventional Coil Self-draining griddle makes many favorite Attractive grill cover protects grill when JEA7000ADB-Black Porcelain foods easier to fix. Family-sized surface lets not in use.
  • Página 23: Before You Call For Service

    EFORE ALL FOR ERVICE OR MOST CONCERNS TRY THESE • Oven door was closed during broiling. • Range may be improperly installed; check Leave the door open to the first stop ducting information. See pg. 3. FIRST position (about 4 inches). •...
  • Página 24: Warranty

    • Call the dealer from whom your appliance was purchased or call Maytag Appliances Sales Company, Jenn-Air Customer Assistance at 1-800-688- Canadian Residents 1100 to locate an authorized servicer. The above warranties only cover an appliance •...
  • Página 25: Guide De L'utilisateur

    É É UISINIÈRÈ UISINIÈRÈ LECTRIQUE LECTRIQUE NCASTRABLE NCASTRABLE É É À À VACUATION VACUATION ÉSCENDANTE ESCENDANTE UIDE UIDE ’ ’ DE L UTILISATEUR DE L UTILISATEUR ABLE DES MATIÈRES Instructions de sécurité importantes ......25-27 Conduits ..................27 Cuisson sur la surface ............28-32 Cuisson au four ..............
  • Página 26: Nstructions De Sécurité Importantes

    ATTENTION antibasculement soit conven- ablement installée. ATTENTION – Dangers ou pratiques Pour toute question, contacter: dangereuses qui POURRAIENT résulter en des Service-client Jenn-Air blessures mineures. ’ N CAS D INCENDIE 1-800-688-1100 Lire toutes les instructions avant d’utiliser (Lundi - vendredi, 8 h - 20 h -- heure Interrompre l’alimentation électrique de...
  • Página 27: Instructions Générales

    Orienter la poignée de chaque ustensile vers le NE JAMAIS faire chauffer un récipient non NSTRUCTIONS ouvert dans le four ou sur un élément de la centre de la surface de cuisson et non pas vers ÉNÉRALES l’extérieur ou vers un autre élément; ceci réduira surface de cuisson;...
  • Página 28: Conduits

    POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE ONDUITS • Utiliser la carte ci-dessous fournie avec Le système de ventilation de Jenn-Air est conçu • On DOIT utiliser un évent mural recom- l’appareil pour vérifier la circulation de l’air. mandé par Jenn-Air. S’assurer que le clapet se pour capter les vapeurs de cuisson et la fumée...
  • Página 29: Cuisson Sur La Surface

    UISSON SUR LA SURFACE ATTENTION OUTONS DE COMMANDE AVANT LA CUISSON APRÈS LA CUISSON • Placer toujours l’ustensile sur l’élément avant • S’assurer que l’élément est arrêté. Permettent l’utilisation des éléments chauffants d’alimenter l’élément. Pour éviter que la • Éliminer dès que possible tous les résidus de de la surface de cuisson, avec un réglage continu cuisinière subisse des dommages, ne jamais renversement et projections.
  • Página 30: Installation Du Module

    UISSON SUR LA SURFACE SUITE NSTALLATION DU MODULE Des modules, avec éléments en spirale, éléments 3. Pour dégager la prise, tenir le module des 3. Placer l’élément grilloir avec sa fiche vers la radiants ou halogènes peuvent être installés deux côtés et le tirer de la prise. Le sortir prise.
  • Página 31 TILISATION DU GRIL • Avant le premier emploi, laver les grilles du • NE JAMAIS LAISSER LE GRIL SANS • Pour de meilleurs résultats, acheter une viande nouveau gril dans de l’eau savonneuse très SURVEILLANCE LORS DE SON de qualité supérieure. La viande qui a une chaude, rincer et sécher.
  • Página 32: Uide De Cuisson Au Gril

    UIDE DE CUISSON AU GRIL Préchauffer le gril sur réglage hi (Max.) pendant 5 minutes pour obtenir la meilleure saveur. Type Réglage Duré de cuisson Méthode Steak (2,5 à 3 cm) (1 à 1-1/4 po): Saignant hi (max.) 10 à 17 minutes Retourner après 8 à...
  • Página 33: Systém De Ventilation

    UISSON SUR LA SURFACE SUITE NTRETIEN ET NETTOYAGE DU contre le côté droit de la chambre d’évent, en YSTÉM DE VENTILATION SYSTÈM DE VENTILATION bas. (Remarque: Si le filtre est à plat contre • Grille à air: La grille s’enlève facilement. la paroi du ventilateur, l’efficacité...
  • Página 34: Cuisson Au Four

    UISSON AU FOUR Les commandes électroniques sont conçues pour faciliter la programmation. L’afficheur indique les fonctions de l’horloge, minuterie et cuisson au four. Le tableau de commande illustré comprend la convection et autres caractéristiques particulières à certains modèles. (Le style peut varier selon les modèles.) REMARQUE: Une fois que l’on appuie sur un L’horloge peut être réglée sur 24 heures.
  • Página 35 que l’on appuie sur Auto Set, la température les 30 secondes pendant cinq minutes. OUCHE ONVECT UISSON s’élève de 25 °F (4 °C). Ou bien, appuyer sur les Appuyer sur la touche Timer OUR AVEC ONVECTION touches numériques appropriées pour la correspondante pour annuler les signaux OUCHE ONVECT...
  • Página 36 UISSON AU FOUR SUITE l’on appuie sur Cancel ou après que la porte l’heure de mise en marche différée. OUCHE ROIL du four est ouverte et fermée. 5. Appuyer sur les touches numériques qui S’utilise pour cuire au gril ou pour rissoler la 4.
  • Página 37 d’affecter les résultats de l’opération. OUCHE AINTIEN OUCHE READ ROOFING AU CHAUD CERTAINS MODÈLES ERMENTATION DU PAIN CERTAINS La fermentation rapide donne des résultats plus rapidement que la fermentation standard ou sur MODÈLES S’utilise pour garder les aliments au chaud ou pour comptoir, sans affecter la levure.
  • Página 38 UISSON AU FOUR SUITE OUCHE RYING ESSICCATION REMARQUES: S'utilise pour déshydrater les fruits, les légumes, les plantes aromatiques, etc. Utiliser DRYING (DESSICCATION) • Les fruits qui brunissent une fois exposés une grille de séchage pour de meilleurs à l’air doivent être traités avec un •...
  • Página 39 UIDE DE ESSICCATION Durée Fruits Meilleures variéti´s Préparation approximative à Résultats de ° ° pour la dessiccation F (60 C) ** dessiccation Pommes* Variétés fermes: Graven Laver, peler au besoin, évider et 4 à 8 heures Souples à croustillantes. Les Stein, Granny Smith, couper en tranches de 3 mm (1/8 po).
  • Página 40: Options De Réglage

    UISSON AU FOUR SUITE (3) (N OUND EVEL IVEAU ISPLAY LOCK PTIONS DE /É ONORE FFICHEUR EN ARCHE TEINT ÉGLAGE ORLOGE Le niveau sonore des signaux peut être changé, IIIIIIII(8) représentant le volume L’affichage de l’heure peut être éteint lorsque le le plus élevé...
  • Página 41: Grilles Du Four

    MODÈLES • Si l’accessoire HALFRACK n’est pas inclus avec la cuisinière, prendre contact avec le RÉINSTALLATION: INSTALLATION DANS LE FOUR: revendeur Jenn-Air ou composer 1-800- Onglets Placer la grille sur les supports dans le four; 1. Installer toujours la 688-2002.
  • Página 42 NTRETIEN ET ETTOYAGE l’on appuie sur Auto Set, cela ajoute ANNULATION D’UN CYCLE OUCHE LEAN ETTOYAGE 2 heures jusqu’à un total maximum de huit D’AUTONETTOYAGE: Sert à programmer un cycle d’autonettoyage heures à partir de l’heure réelle. 1. Appuyer sur Cancel. ou d’autonettoyage différé.
  • Página 43: Nettoyage

    • Ne jamais utiliser sur la finition extérieure de la • On peut placer les deux composants de la ETTOYAGE cuisinière un produit de nettoyage pour four ou lèchefrite dans un lave-vaisselle. un produit de nettoyage abrasif ou caustique. ATTENTION ONE DE LA ONSOLE DE –...
  • Página 44 La cavité et le bac de récupération sont situés sous prévus pour nettoyer les grils extérieurs au Stainless Steel Magic Spray* (Jenn-Air modèle l’élément grilloir et/ou sous les modules. Nettoyer charbon de bois. Ceci aurait pour effet de retirer A912, pièce n°...
  • Página 45: Entretien

    NTRETIEN RÉINSTALLATION: ORTE DU AMPE DU 1. Saisir la porte de chaque côté. Pour remplacer l’ampoule, la commander 2. Aligner les fentes avec les bras de charnière auprès du service-client de Maytag. Com- ATTENTION sur la cuisinière. poser le 1-800-688-2002, demander le numéro de pièce 74004458 –...
  • Página 46: Modules De Table De Cuisson

    CCESSOIRES ET ODULES CCESSOIRES ODULES DE TABLE DE CUISSON Conventionnel Radiant Plaque chauffante – Couvercle de gril – Modéle A341 en spirale halogénes Modéle JEA8200ADX Protège le gril lorsqu’il n’est pas utilisé. Il existe en acier texturé de couleur noire ou blanche La plaque à...
  • Página 47: Avant De Contacter Un Réparateur

    VANT DE ONTACTER UN ÉPARATEUR OUR LA PLUPART DES PROBLÈMES Laisser la porte du four entrouverte d’environ 10 vérifier les informations sur les conduits. Voir ’ cm (4 pouces) – première butée. page 27. OBSERVÉS ÈSSAYER D ABORD CE QUI •...
  • Página 48: Arantie De La Cuisinière Jenn -Air

    • Contacter le revendeur chez qui l’appareil a été acheté, ou contacter Maytag Les garanties ci-dessus couvrent un appareil installé au Appliances Sales Company/service-client Jenn-Air au 1-800-688-1100, pour Canada seulement s’il a été agréé par les agences de test obtenir les coordonnées d’une agence de service agréée.
  • Página 49: Guía Del Usuario

    STUFA STUFA LÉCTRICA LÉCTRICA MPOTRADA DE MPOTRADA DE VACUACIÓN VACUACIÓN ESCENDENTE ESCENDENTE UÍA UÍA DEL USUARIO DEL USUARIO ABLA DE ATERIAS Instrucciones Importantes sobre Seguridad ....49-51 Información sobre los Conductos ........51 Cocinando en la Estufa ............52-56 Cocinando en el Horno ............ 57-64 Cuidado y Limpieza ............
  • Página 50 Si tiene alguna pregunta, llame a: riesgo potencial de incendio, choque eléctrico, Extinga las llamas luego encienda la campana Jenn-Air Customer Assistance lesión personal o daño al electrodoméstico como para expulsar el humo y el olor. 1-800-688-1100 resultado de su uso inapropiado.
  • Página 51: Horno Autolimpiante

    reventar el envase causando quemaduras, lesión o NSTRUCCIONES UBIERTA DE IDRIO daño al electrodoméstico. ENERALES ERÁMICO Se ha comprobado el rendimiento y funciona- miento seguro de este electrodoméstico usando NUNCA cocine sobre una cubierta rota. Si la ADVERTENCIA baterías de cocina convencionales. No use ningún cubierta de la estufa se rompe, los agentes de limpieza y los derrames pueden penetrar la cubierta dispositivo o accesorio que no haya sido específi-...
  • Página 52: Nstrucciones

    ONDUCTOS distancia entre los codos debe ser por lo menos tubería, etc. La instalación es la responsabilidad del El sistema de ventilación de Jenn-Air está diseñado de 18". instalador y las consultas deben ser formuladas para capturar tanto los vapores emitidos al cocinar primero al instalador.
  • Página 53: Ajustes De Calors

    OCINANDO EN LA STUFA ONTROLES JUSTES DE ALOR UGERIDOS UPERIORES Alto Bajo El tamaño, tipo de utensilio y la cocción afectarán el ajuste del calor. Para información sobre los Use estos controles para encender los utensilios y otros factores que afectan los ajustes elementos superiores.
  • Página 54: Módulo De La Cubierta

    OCINANDO EN LA STUFA CONT NSTALACIÓN DEL ÓDULO DE LA UBIERTA Los módulos de la cubierta, ya sean módulos 3. Para desconectar la lengüeta de contacto, 3. Coloque el elemento asador con la lengüeta de convencionales, de halógeno o de elemento sujete el módulo por los lados y sepárelo de contacto hacia la toma.
  • Página 55: Sugerencias Para Asar A La Parrilla

    ODO DE MPLEO DE ARRILLA • Antes de usar la parrilla por primera vez, lave • Para mejores resultados, compre carne de • NUNCA DEJE DESATENDIDA LA las rejillas en agua caliente jabonosa, enjuague calidad superior. La carne de por lo menos PARRILLA CUANDO ESTE EN USO.
  • Página 56: Uía De Asar A La Parrilla

    Precalentar la parrilla en “hi” durante 5 minutos UÍA DE SAR A LA ARRILLA para obtener un mejor sabor. Tipo Ajuste Tiempo de Cocción Procedimiento Bistec (1 a 1-1/4"): Semicrudo hi (alto) 10 a 17 minutos Dar vuelta después de 8 a 10 minutos. A Medio Asar hi (alto) 20 a 25 minutos...
  • Página 57 OCINANDO EN LA STUFA CONT UIDADO Y IMPIEZA DEL parte superior del filtro debe descansar ISTEMA DE contra el lado izquierdo de la abertura de ISTEMA DE ENTILACIÓN ENTILACIÓN ventilación. La parte inferior debe descansar • Rejilla de Ventilación: La rejilla de contra el lado derecho de la cámara de ventilación puede levantarse fácilmente.
  • Página 58: Funcionamiento De Las Teclas De Control

    OCINANDO EN EL ORNO El control electrónico está diseñado para facilitar la programación. El indicador visual en el control electrónico muestra la hora del día, el contador de tiempo y las funciones del horno. El panel de control que se muestra incluye la característica ‘Convect’ (convección) y otras características específicas de otros modelos.
  • Página 59 ‘C ’/T ‘B ’ (H 4. El último minuto de la cuenta regresiva será ECLA ONVECT ECLA ECLA ORNEAR desplegado en segundos. ‘C ’ (H ONVECT OAST ORNEAR POR Se usa para hornear y asar. 5. Al final del tiempo programado se desplegará ONVECCIÓN SAR POR ONVEC...
  • Página 60 OCINANDO EN EL ORNO CONT ‘B ’ (A 2. Oprima la tecla ‘Bake’ o ‘Convect Bake’ 3. Un minuto antes del fin del tiempo de ECLA ROIL SAR A LA cocción programado, se encenderá la luz del o ‘Convect Roast’ (modelos selectos) y ARRILLA horno.
  • Página 61 • Oprima la tecla ‘Bake’ o ‘Convect Bake’ enchufe quede bien insertado en el 5. Oprima la tecla ‘Bake’, ‘Convect Bake’ o tomacorriente. En el indicador aparecerá ‘Convect Roast’. Oprima las teclas y seleccione la temperatura. ‘PRESS PROBE PAD’ (OPRIMA LA TECLA numéricas apropiadas para la temperatura •...
  • Página 62 • Para comprar una rejilla de secado, póngase 2. Oprima la tecla ‘Auto Set’ (Ajuste antioxidante comercial y un cuarto en contacto con su distribuidor Jenn-Air y Automático) para 140°F u oprima las teclas de galón de agua fría. solicite el accesorio ‘DRYINGRACK’ o numéricas correspondientes para la...
  • Página 63: Preparación

    UÍA DE ECADO Tiempo de Secado Frutas Las Mejores Preparación Aproximado Prueba para ° Variedades para Secar a 140 F ** Grado de Secado Manzanas* Variedades Firmes: ‘Graven’, Lavar, pelar si se desea, sacar las semillas y 4 a 8 horas Blandas a crujientes.
  • Página 64: Opciones De Control

    OCINANDO EN EL ORNO CONT apagarse automáticamente después de 12 horas los ajustes implícitos de fábrica para cada opción. PCIONES DE ONTROL de funcionamiento. ‘D )’ ISPLAY LOCK ‘S ’(3) (N OUND EVEL IVEL DE PARA CAMBIAR LAS OPCIONES NDICADOR DEL ELOJ IMPLICITAS ESTABLECIDAS EN LA ONIDO...
  • Página 65: Parrillas Del Horno

    • Si la media parrilla no está incluida con su horno esté frío. Lengüetas estufa, póngase en contacto con un 2. Sujete el centro Soporte distribuidor Jenn-Air para obtener el superior de la me- Accesorio ‘HALFRACK’ o llame al dia parrilla. Alinee 1-800-688-8408. el soporte lateral entre las guías...
  • Página 66 UIDADO Y IMPIEZA ‘C ’ (L PARA CANCELAR EL CICLO DE un retraso de dos horas. Cada vez que ECLA LEAN IMPIEZA oprima adicionalmente la tecla ‘Auto Set’ LIMPIEZA: Se usa para programar un ciclo de autolimpieza se agregarán 2 horas hasta un total de ocho o un ciclo de autolimpieza diferido.
  • Página 67: Procedimientos De Limpieza

    ROCEDIMIENTOS DE IMPIEZA REA DEL ELOJ Y DE LAS ANIJA DE LA UERTA PRECAUCIÓN ECLAS DE ONTROL CABADOS DE LÁSTICO • Para activar ‘Control Lock’ (Bloqueo de los • Cuando se enfríe lave con agua y jabón, enjuague • Asegúrese de que la estufa esté controles) para la limpieza, ver Página 63.
  • Página 68 Asegúrese ARRILLA ‘Stainless Steel Magic Spray’ (Jenn-Air Modelo de quitar todos los residuos de alimentos A912, Pieza No. 20000008)**. antes de cocinar en la parrilla nuevamente.
  • Página 69 ANTENIMIENTO UERTA DEL ORNO UZ DEL ORNO 3. Deslice la puerta hacia los brazos de articulación hasta que esté completamente Para asegurar que se use una bombilla asentada en las bisagras. Empuje hacia abajo PRECAUCIÓN de repuesto correcta, solicite la bombilla las esquinas superiores de la puerta para a Maytag Customer Service.
  • Página 70: Ccesorios Y Módulos

    CCESORIOS Y ÓDULOS CCESORIOS ÓDULOS DE UBIERTAS Parrilla Eléctrica - Cubierta de Parrilla - Modelo A341 Tubulares De Halógeno Radiantes Modelo JEA8200ADX Atractiva cubierta de parrilla que protege la Tubulares Parrilla autoescurridora que facilita la parrilla cuando no está en uso. De acero JEA7000ADB - Porcelana Negra preparación de muchos alimentos favoritos.
  • Página 71: Olicitar Servicio

    NTES DE OLICITAR ERVICIO ERIFIQUE PRIMERO LO SIGUIENTE • La puerta del horno estaba cerrada mientras se • El respiradero mural exterior puede estar bloqueado. asaba a la parrilla. Deje la puerta abierta en la • Revise si los controles del horno están primera posición (alrededor de 4 pulgadas).
  • Página 72: Arantía De La Estufa Jenn -Air

    • Las guías del usuario, manuales de servicio e información sobre las piezas puede tener además otros derechos que varían de un estado pueden solicitarse a Maytag Appliances Sales Company, Jenn-Air Customer a otro. Assistance.

Tabla de contenido