Resumen de contenidos para Sears Kenmore 417.6173 Serie
Página 1
Installation Instructions Instrucciones de Instalación English / Español Models/Modelos: 417.6173*, 417.7173* Kenmore ® Laundry Center Centro de lavado * = Color number, número de color P/N: A13415003 (1903) Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com...
Important Safety Instructions Table of Contents WARNING Important Safety Instructions ....2-3 For your safety the information in this Installation Requirements ....3-14 manual must be followed to minimize Unpacking Laundry Center ....15 the risk of fire or explosion or to prevent Installation Instructions ....
Important Safety Installation Requirements Instructions Definitions CAUTION This is the safety alert symbol. It is used to alert the user of potential personal EXCESSIVE WEIGHT HAZARD injury hazards. Obey all safety messages To avoid back or other injury, have that follow this symbol to avoid possible more than one person move or lift the injury or death.
Installation Requirements Electrical requirements for Grounding type wall receptacle Laundry Center with electric dryer CIRCUIT - Individual 30 amp. branch Do not, under circuit fused with 30 amp. time delay any circumstances, cut, remove, fuses or circuit breakers. or bypass the POWER SUPPLY - 3-wire or 4-wire, 240 grounding prong.
Página 6
Installation Requirements Gas supply requirements NOTE Laundry centers manufactured for sale WARNING in Canada have factory-installed, 4-wire power supply cord (NEMA 14-30R). EXPLOSION HAZARD Uncoated copper tubing will corrode when subjected to natural gas, caus- ing gas leaks. Use ONLY black iron, Electrical requirements for stainless steel, or plastic-coated brass Laundry Center with gas dryer...
Installation Requirements Water supply requirements Hot and cold water faucets MUST be installed within 42 inches (107 cm) of your washer’s water inlet. The faucets MUST be 3/4 inch (1.9 cm) with threading for 96" laundry hose connection. Water pressure (244cm) MUST be between 10 psi (0.69 bars) and max.
Página 8
Installation Requirements WARNING WARNING FIRE HAZARD FIRE HAZARD DO NOT install a clothes dryer with A clothes dryer must be exhausted flexible plastic or metal foil venting outdoors. DO NOT exhaust dryer into materials. Flexible venting materi- a chimney, a wall, a ceiling, an attic, als are known to collapse, be easily a crawl space or any concealed space crushed and trap lint.
Página 9
Installation Requirements MAXIMUM LENGTH WARNING of 4” (102 mm) Rigid Metal Duct VENT HOOD TYPE FIRE HAZARD (Preferred) • DO NOT allow combustible materi- als (for example: clothing, draperies/ curtains, paper) to come in contact 4” 2.5” with exhaust system. The dryer (10.2 cm) louvered (6.35 cm)
Installation Requirements Exhaust direction In installations where the exhaust system is not described in the charts, the following The laundry center may be exhausted four method must be used to determine if the (4) ways with rear flush installation: exhaust system is acceptable: 1.
Página 11
Installation Requirements Manufactured or mobile home Installation in a Recess or Closet installation 1. A dryer installed in a bedroom, 1. Installation MUST conform to current bathroom, recess or closet, MUST be Manufactured Home Construction & exhausted outdoors. Safety Standard, Title 24 CFR Part 2.
Installation Requirements Electrical installation NOTE The following are specific requirements for proper and safe electrical installation Dryers operating on 208 volt power of your dryer. Failure to follow these supply will have longer drying times instructions can create electrical shock than dryers operating on 240 volt and/or a fire hazard power supply.
Página 14
Installation Requirements Grounding requirements - Grounding requirements - Electric dryer (Canada) Gas dryer (USA and Canada) WARNING WARNING Improper grounding of the laundry Improper grounding of the laundry center may cause serious injury or center may cause serious injury or death.
Unpacking Laundry Center Unpacking Instructions IMPORTANT To prevent vibration, possible machine damage and maximize performance, the following steps must be completed. 1. If foam tub block has been removed, reinsert it now and tape the lid securely. NOTE If the laundry center is to be trans- ported at a later date, the tub blocking pad, foam base and tub support should be retained.
Installation Instructions Gas connection 1. Remove the shipping cap from gas pipe at the rear of the dryer. IMPORTANT DO NOT connect the dryer to L.P. gas service without converting the gas valve. An L.P. conversion kit must be installed Shutoff Valve - Open position by a qualified gas technician.
Página 17
Installation Instructions Electrical connection DO NOT remove internal ground in Neutral (non-Canada) - 3 wire cord a 3-wire system!! terminal 3-wire receptacle (NEMA type 10-30R) WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Failure to disconnect power source be- fore servicing could result in personal injury or even death.
Página 18
Installation Instructions Electrical connection 8. Attach the RED and BLACK power (non-Canada) - 4 wire cord cord conductors to the outer, BRASS colored terminals on the terminal 4-wire receptacle block. Tighten both screws securely. (NEMA type 14- 30R) Move internal ground (WHITE) wire to neutral (SILVER) Neutral terminal for 4-wire system.
Página 19
Installation Instructions Leveling your laundry center Excessive noise and vibration can be Rubber Washers prevented by properly leveling the laundry USE ONLY Must Be Present NEW HOSES center. 1. With the laundry center within 4 feet NOTE (1 m) of its final location, Hoses are not included with laundry place a level...
Página 20
Installation Instructions Connecting vent WARNING 1. Remove the two screws securing the dryer front access panel to the dryer ELECTRIC SHOCK HAZARD cabinet. Lift the panel until the tabs Certain internal parts are intentionally can be disengaged from the cabinet, not grounded and may present a remove the panel and set aside.
Página 21
Installation Instructions WARNING Insert Less Than 8.5" (21.5 cm) Improper grounding of the laundry center may cause serious injury or death. Check with a licensed electrician if you are in doubt as to whether the appliance is properly Cable Tie grounded.
Página 22
Installation Instructions NOTE A wiring diagram and technical data sheet are located behind the dryer access panel. WARNING When discarding or storing your old laundry center, ALWAYS remove the washer and dryer doors.
Accessories and Replacement Parts Accessories Replacement parts: LP CONVERSION KIT If replacements parts are needed for P/N PCK3100 your laundry center, contact the source Gas dryers intended for use in a where you purchased your laundry center location supplied with LP must use a or refer to your Use and Care Guide for conversion kit prior to installation.
Página 24
Instrucciones de seguridad importantes Table des matières ADVERTENCIA Instrucciones de seguridad importantes . 2-3 Por su seguridad siga la información Requisitos para la instalación .... 3-14 contenida en este manual para mini- Desembalaje del centro de lavado ..15 mizar el riesgo de incendio o explosión Instrucciones de instalación .....
Instrucciones de Requisitos para la seguridad importantes instalación Definiciones PRECAUCIÓN Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle de potenciales PELIGRO DE PESO EXCESIVO peligros de lesiones personales. Obedezca Para evitar lesiones en la espalda o de todos los mensajes de seguridad que otro tipo, el aparato debe ser levantado aparezcan después de este símbolo para...
Requisitos para la instalación LISTA DE COMPROBACIÓN PARA LA INSTALACIÓN Materiales de embalaje y envío Suministro de gas (Secadora de gas) q Sujeción de espuma para envío (en q Válvula de cierre manual presente el interior del tambor) retirada y guardada en el suministro q Todas las conexiones selladas con...
Página 27
Requisitos para la instalación Requisitos eléctricos del centro Tomacorriente de pared con de lavado con secadora eléctrica conexión a tierra CIRCUITO - Circuito de derivación Bajo ninguna individual de 30 amperios con fusibles o circunstancia corte, disyuntor de 30 amperios con retardo. extraiga o desvíe las patas de FUENTE DE ALIMENTACIÓN - 3 o 4 hilos, conexión a tierra.
Requisitos para la instalación Requisitos del suministro de gas NOTA Los centros de lavado fabricados para ADVERTENCIA venta en Canadá tienen instalado de fá- brica un cable de alimentación de 4 hilos PELIGRO DE EXPLOSIÓN (NEMA 14-30R). Los tubos de cobre sin recubrir se corroen al exponerse a gas natural, provocando pérdidas de gas.
Requisitos para la instalación Requisitos de suministro de agua Las llaves de agua fría y caliente DEBERÁN instalarse a menos de 107 cm (42 pulgadas) de la entrada de agua de la lavadora. Las llaves DEBERÁN ser de 1,9 cm (3/4 de pulgada) con roscado 244cm para conexión a manguera de lavado.
Requisitos para la instalación ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO PELIGRO DE INCENDIO NO instale una secadora de ropa con La secadora de ropa debe tener materiales de ventilación de lámina de extracción al exterior. NO evacue la metal o de plástico flexible. Es sabido secadora a una chimenea, pared, te- que los materiales de ventilación cho, ático, cámara inferior u otro espa-...
Requisitos para la instalación LONGITUD MÁXIMA ADVERTENCIA de 102 mm (4”) conducto metálico rígido TIPO DE CAMPANA DE VENTILACIÓN PELIGRO DE INCENDIO (Preferido) • NO permita que materiales combustibles (por ejemplo: prendas, visillos/cortinas, papel) entren en contacto con el sistema de extracción.
Requisitos para la instalación 4. La contrapresión del sistema NO 4. Derecha ( 20,3 cm [8 pulgadas] de DEBERÁ ser superior a 0,6 pulgadas longitud de diámetro de 102 mm [4 de la columna de agua. Si la pulgadas] de conducto rígido, 1 codo contrapresión del sistema es inferior abajo y 1 codo derecha).
Requisitos para la instalación Instalación en viviendas Instalación en nicho o armario prefabricadas o móviles 1. Una secadora instalada en un 1. La instalación DEBERÁ cumplir la dormitorio, baño, nicho o armario actual norma Manufactured Home DEBERÁ tener salida al exterior. Construction &...
Requisitos para la instalación Requisitos de holgura 2.5 cm 0 cm 0 cm (1”) (0”) (0”) HOLGURAS MÍNIMAS PARA LA INSTALACIÓN - Pulgadas (cm) 68.5 cm 2.5 cm LATERALES POSTERIOR SUPERIOR FRONTAL (27” (1”) 0” 0” 1” Hueco (2.5 cm) n/a (0 cm) (0 cm) 0”...
Requisitos para la instalación Instalación eléctrica NOTA A continuación se detallan los requisitos específicos para la instalación eléctrica Las secadoras con fuente de aliment- correcta y segura de su secadora. No ación de 208 voltios tienen tiempos de seguir estas instrucciones puede crear secado más largos que las que tienen riesgos de descarga eléctrica y/o incendio.
Requisitos para la instalación Requisitos de conexión a tierra - Requisitos de conexión a tierra - Secadora eléctrica (Canadá) Secadora de gas (EE. UU. y Canadá) ADVERTENCIA ADVERTENCIA Una inadecuada conexión a tierra en el centro de lavado puede provocar Una inadecuada conexión a tierra en el lesiones graves o la muerte.
Desembalaje del centro de lavado Instrucciones de desembalaje IMPORTANTE Para evitar vibraciones y posibles daños en la máquina y para maximizar el rendimiento, deberán llevarse a cabo los siguientes procedimientos. 1. Si se ha retirado el bloque de espuma de la cuba, vuelva a insertarlo ahora y cierre bien la tapa con cinta.
Instrucciones de instalación Conexión del gas 1. Retire la tapa para el transporte de la tubería de gas de la parte trasera de la secadora. IMPORTANTE NO conecte la secadora al servicio de gas L.P. sin convertir la válvula de gas. Válvula de cierre - Posición abierta Haga que un técnico de gas cualificado instale un kit de conversión para L.P.
Instrucciones de instalación Conexión eléctrica (no Canadá) - ¡¡NO quite la conexión cable de 3 hilos a tierra interna en un Terminal sistema de 3 conectores!! neutro Toma de 3 hilos (NEMA tipo 10-30R) ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA No desconectar la fuente de ali- mentación antes de realizar tareas de servicio puede provocar lesiones personales o incluso la muerte.
Instrucciones de instalación Conexión eléctrica (no Canadá) - 7. Mueva el hilo de tierra interior cable de 4 hilos (BLANCO) del mazo de la secadora y conéctelo junto con el hilo conductor 4-wire receptacle neutro (BLANCO) del cable de (NEMA type 14-30R) alimentación al terminal central de color PLATA de la regleta de bornas.
Instrucciones de instalación Nivelación de su centro de lavado Utilice Es posible evitar un ruido y vibración Arandelas de solamente excesivos nivelando correctamente el goma deben centro de lavado. estar presentes mangueras nuevas 1. Con el centro de lavado a menos de 4 NOTA pies (1 metro)
Instrucciones de instalación Conexión de la ventilación ADVERTENCIA 1. Retire los dos tornillos que fijan el panel de acceso delantero de la PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA secadora al armario de la secadora. Determinadas piezas internas no han Levante el panel hasta que pueda sido conectadas a tierra deliberada- soltar las pestañas del armario, retire mente y pueden presentar riesgo de...
Página 43
Instrucciones de instalación ADVERTENCIA Insertar menos Que 21,5 cm (8,5") Una inadecuada conexión a tierra en la secadora puede provocar lesiones graves o la muerte. Consulte a un electricista cualificado en caso de duda sobre si el aparato está adecuada- Sujetacables mente conectado a tierra.
Página 44
Instrucciones de instalación NOTA Encontrará un diagrama de cableado y una hoja de datos técnicos detrás del panel de acceso posterior de la secadora. ADVERTENCIA Al deshacerse o almacenar su centro de lavado viejo, retire SIEMPRE las puertas de la lavadora y secadora.
Accesorios y piezas de repuesto Accesorios PRECAUCIÓN KIT DE CONVERSIÓN PL N/P PCK3100 Si no utiliza accesorios fabricados o Las secadoras de gas previstas para autorizados por el fabricante, pueden utilizar en una ubicación con suministro producirse lesiones personales y daños de LP deberán utilizar un kit de en la propiedad o en la lavadora.
Página 46
Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule in-home repair service or order replacement parts Para pedir servicio de reparación a domicilio, y ordenar piezas 1-844-553-6667 www. kenmore. com ®...