6.
Inbetriebnahme
6.4
Steuerleitung am Drahtvor-
schub anschließen
1. Ziehen Sie die Steuerleitung durch die Zug-
entlastung (wenn vorhanden) und stecken
Sie den Stecker der Steuerleitung in die
Buchse am Drahtvorschub.
2. Schrauben Sie die Überwurfmutter der
Steuerleitung mit der Hand fest.
24
S c h w e i S S e n
:
6.
Commissioning
6.4
Connecting the wire feeder
:
1. Pull the control wire through the strain
relief. Than tuck the plug of the control
wire into the socket of the wire feeder.
2. Fix the connecting nut of the control wire
by hand.
S o l d a d u r a
w e l d i n g
:
6.
Puesta en marcha
6.4
Conecte el conducto piloto con
:
el devanador de hilo
1. Saque el conducto piloto con la descarga
de tracción (si existe) y enchufe el conector
del conducto piloto en la clavija del deva-
nador de hilo..
Zugentlastung
Strain relief
Descarga de tracción
2. Atornille manualmente la tuerca ranurada
del conducto piloto.
w e l d i n g
S c h w e i S S e n