Ocultar thumbs Ver también para WTCP 51:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

WTCP 51
Betriebsanleitung - Operating Instructions - Mode d'emploi - Istruzioni per l'uso - Manual de uso -
Manual do utilizador - Gebruiksaanwijzing - Instruktionsbok - Betjeningsvejledning - Käyttöohjeet -
√‰ËÁ›Â˜ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ - Kullan∂m k∂lavuzu - Návod k pouÏití - Instrukcja obs∏ugi - Üzemeltetési
utasítás - Návod na pouÏívanie - Navodila za uporabo - Kasutusjuhend - Naudojimo instrukcija -
Lieto‰anas instrukcija

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weller WTCP 51

  • Página 1 WTCP 51 Betriebsanleitung - Operating Instructions - Mode d’emploi - Istruzioni per l’uso - Manual de uso - Manual do utilizador - Gebruiksaanwijzing - Instruktionsbok - Betjeningsvejledning - Käyttöohjeet - √‰ËÁ›Â˜ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ - Kullan∂m k∂lavuzu - Návod k pouÏití - Instrukcja obs∏ugi - Üzemeltetési utasítás - Návod na pouÏívanie - Navodila za uporabo - Kasutusjuhend - Naudojimo instrukcija -...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis Seite Innehållsförteckning Sidan 1. Achtung! 1. Observera! 2. Beschreibung 2. Beskrivning Technische Daten Tekniska data 3. Inbetriebnahme 3. Idrigttagning 4. Potentialausgleich 4. Potentialutjämning 5. Arbeitshinweise 5. Driftanvisninger 6. Zubehörliste 6. Tillbehörslista 7. Lieferumfang 7. Leveransomfång Table des matières Page Indice Página 1.
  • Página 3 ¶›Ó·Î·˜ ÂÚȯÔÌ¤ÓˆÓ ™ÂÏ›‰· Obsah Strana 1. ¶ÚÔÛÔ¯‹! 1. Upozornenie! 2. Popis 2. ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ Technické údaje Δ¯ÓÈο ÛÙÔȯ›· 3. ¶ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· Ù˘ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ 3. Uvedenie do prevádzky 4. ∂͛ۈÛË ‰˘Ó·ÌÈÎÔ‡ (Á›ˆÛË) 4. Vyrovnanie potenciálov 5. ÃÚ‹ÛÈ̘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÂÚÁ·Û›·˜ 5. Pracovné pokyny 6. ¶·ÚÂÏÎfiÌÂÓ· 6.
  • Página 4 1. Netzschalter 1. Interrupteur général 1. Netschakelaar 2. 3-pol. Anschlussbuchse für 2. Prise trois broches pour fer à 2. 3-polige aansluitcontactdoos Magnastatlötkolben souder Magnastat voor Magnastat-soldeerbout 3. Netzanschluss 3. Raccordement secteur 3. Netaansluiting 4. Netzsicherung 4. Fusible secteur 4. Netzekering 5.
  • Página 5 1. Interruttore di rete 1. Mains switch 1. Nätströmbrytare 2. Presa di collegamento tripolare 2. 3-channel connection socket 2. 3-polig jackhylsa för Magnastat- per stilo brasatore Magnastat for Magnastat soldering iron lödkolv 3. Collegamento a rete 3. Power supply connector 3.
  • Página 6: Achtung

    Deutsch Wir danken Ihnen für das mit dem Kauf der Weller Lötstation Wählen Sie hieraus die optimale Lötspitze. WTCP 51 erwiesene Vertrauen. Bei der Fertigung wurden strengste Qualitäts-Anforderungen zugrunde gelegt, die eine Der Magnastat-Lötkolben TCP-S* ist galvanisch vom Netz einwandfreie Funktion des Gerätes sicherstellen.
  • Página 7: Zubehörliste

    T005 13 040 99 Ablötzusatz DS-7 7. Lieferumfang Versorgungseinheit P 51 Lötkolben TCP S Sicherheitsablage KH 20 Betriebsanleitung Sicherheitshinweise Bild Lötspitzenprogramm siehe Seite 43 Bild Schaltplan siehe Seite 50 Bild Explo-Zeichnung siehe Seite 49 Technische Änderungen vorbehalten! Die aktualisierten Betriebsanleitungen finden Sie unter www.weller-tools.com.
  • Página 8: Attention

    24 V, 50 (60) Hz Puissance du fer à souder: max. 50 W sous 24 V Le support de la station de soudage WTCP 51 correspond à Fusible secteur (4): T 0,315 A la déclaration de conformité européenne en application des Régulation:...
  • Página 9: Liste Des Accessoires

    Mode d'emploi Consignes de sécurité Figure Liste des pannes à souder voir page 43 Figure Schéma de câblage voir page 50 Figure Vue éclatée voir page 49 Sous réserve de modifications techniques! Vous trouverez les manuels d'utilisation actualisés sur www.weller-tools.com.
  • Página 10: Attentie

    We danken u voor de aankoop van de Weller soldeerstation De levensduur van de "Longlife" soldeerpunt wordt door de WTCP 51 en het door u gestelde vertrouwen in ons product. galvanische veredeling van de koperkern aanzienlijk Bij de productie werd aan de strengste kwaliteitsvereisten verlengd.
  • Página 11: Toebehorenlijst

    T005 13 040 99 Desoldeerset DS-7 7. Leveringsinhoud Besturingsapparaat P 51 Soldeerbout TCP S Soldeerbouthouder KH 20 Bedieningshandleiding Veiligheidsinstructies Afbeelding soldeerpuntenprogramma zie bladzijde 43 Afbeelding Schakelplan zie bladzijde 50 Afbeelding Explo-tekening zie bladzijde 49 Technische wijzigingen voorbehouden! De geactualiseerde gebruiksaanwijzingen vindt u bij www.weller-tools.com.
  • Página 12: Attenzione

    Grazie per la fiducia accordataci acquistando la stazione di alrivestimento galvanico del loro nucleo in rame. La gamma saldatura Weller WTCP 51. È stato prodotto nel rispetto dei delle punte di saldatura comprende 22 diverse forme, al fine più severi requisiti di qualità, così da garantire un di poter sempre permettere la scelta della punta più...
  • Página 13: Lista Degli Accessori

    Poggiasaldatore KH 20 Istruzioni per l'uso Norme di sicurezza Figura: serie di punte di saldatura pagina 43 Figura Schema elettrico pagina 50 Figura Disegno esploso dei particolari pagina 49 Salvo modifiche tecniche! Trovate le istruzioni per l'uso aggiornate su www.weller-tools.com.
  • Página 14: Caution

    Mains voltage (3): 230 V (240 V, 120 V) 50 (60) Hz The Weller Soldering Station WTCP 51 corresponds to the EC Heating voltage: 24 V 50(60) Hz Declaration of Conformity in accordance with the basic Soldering iron power: max.
  • Página 15: Accessories

    Soldering iron TCP S Safety support rack KH 20 Operation Manual Safety Information Picture: Soldering tip choices, see page 43 Picture: Circuit diagram, see page 50 Picture: Exploded view, see page 49 Subject to technical alterations and amendments! updated operating instructions www.weller-tools.com.
  • Página 16: Observera

    Svenska Tack för köpet av lödstationen WTCP 51 från Welle och visat * Bruksanvisningen för andra anslutbara WELLER-verktyger förtroende. Vid tillverkningen har mycket stränga gäller tillsammans med denna brukanvisning. kvalitetskrav tillämpats för att säkerställa en klanderfri apparatfunktion. Tekniska data Dimensioner (bredd x längd x höjd): 166 x 115 x 101 Nätspänning (3):...
  • Página 17: Tillbehörslista

    T005 13 040 99 Avlödningstillsats DS-7 7. Leveransomfång Försörjningsenhet P 51 Lödkolv TCP S Säkerhetshållare KH 20 Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar Figur Lödspetsprogramm se sida 43 Figur kopplingsschema sidan 50 Figur explosionsritning sidan 49 Rätten till tekniska ändringar förbehålles! De uppdaterade bruksanvisningarna finns på www.weller-tools.com.
  • Página 18: Atención

    (60) Hz Tensión del calefactor: 24V, 50 (60)Hz El soporte de la estación de soldadura WTCP 51 de Weller Potencia del soldador: máx. 50 W a 24 V cumple la declaración de conformidad de la CE de acuerdo...
  • Página 19: Lista De Accesorios

    Depósito de seguridad KH 20 Manual de empleo Normas de seguridad Figura Tipos de punta 43 Figura Plano de distribución eléctrica 50 Figura Plano Explo 49 ¡Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas! Encontrará los manuales de instrucciones actualizados en www.weller-tools.com.
  • Página 20: Forsigtig

    Dansk Vi takker for købet af Weller Loddestationen WTCP 51. Under *Brugsvejledninger af andet WELLER værktøj er supplerende fremstillingen gælder vore strengeste kvalitetskrav, som til denne brugsvejledning. sikrer, at apparatet fungerer fejlfrit. Tekniske data Dimensioner: 166 x 115 x 101 mm 1.
  • Página 21: Tilbehørliste

    T005 13 040 99 Afloddetilsætning DS-7 7. Leveringsomfang Forsyningsenhed P 51 Loddekolben TCP S Sikkerhedshylden KH 20 Brugsvejledning Sikkerhedshenvisninger Billede: Loddespidsenprogram se side 43 Billede strømskema se side 50 Billede Explo-tegning se side 49. Forbehold for tekniske ændringer! De aktuelle betjeningsvejledninger findes på www.weller-tools.com.
  • Página 22: Atençao

    Agradecemos-lhe a confiança demonstrada ao comprar o todo encontram-se à disposição 22 pontas de soldar dife- suporte para la estação de soldadura WTCP 51. Na produç- rentes, de maneira de ir de encontro a todas as necessida- ão tomaram-se por base as rigorosas exigências de qualida- des.
  • Página 23: Indicações De Trabalho

    Depósito de segurança KH 20 Manual de intruções Indicações de segurança Imagem: Pontas de soldar ver página 43 Imagem painel de distribuição ver página 50 Imagem desenho-explosão ver página 49. Reservado o direito a alterações técnicas! Encontrará os manuais de instruções actualizados sob www.weller-tools.com...
  • Página 24: Huomio

    Suomi Kiitämme sinua luottamuksestasi, jota osoitit ostamalla * Juotosaseman kanssa yhteensopivien muiden lisälaitteiden Weller WTCP 51. Valmistuksen perustana ovat kovat laatu- käyttöohjeet täydentävät vaatimukset, jotka takaavat laitteen moitteettoman toimin- tätä käyttöohjetta. non. Tekniset tiedot Mitat (Lev. x syv. x kork.): 166 x 115 x 101 mm 1.
  • Página 25: Lisätarvikkeet

    T005 13 040 99 juotoksenavauslisälaite DS-7 7. Toimitusmuoto Ohjainyksikkö P 51 Juotoskolvi TCP S Turva-alusta KH 20 Käyttöohje Turvallisuusohjeet Kuva juotinkärjistä ks. sivu 43 Kuva: Kytkentäkaavio sivu 50 Kuva: Räjäytyspiirros sivu 49 Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään! Viimeisimmät käyttöohjeet saat osoitteesta www.weller-tools.com.
  • Página 26: Úôûô

    ∂ÏÏËÓÈÎ ™·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠ÁÈ· ÙËÓ ÂÌÈÛÙÔÛ‡ÓË Ô˘ Ì·˜ ‰Â›Í·ÙÂ, ‚·ıÌÒÓ ∫ÂÏÛ›Ô˘, 425 ‚·ıÌÒÓ ∫ÂÏÛ›Ô˘ Î·È 480 ‚·ıÌÒÓ ·ÁÔÚ¿˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ ÛÙ‹ÚÈÁÌ· ϷΤٷ˜ WTCP 51 Ù˘ Weller. ∫ÂÏÛ›Ô˘. ∏ ‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜ ÙˆÓ Ì˘ÙÒÓ „WELLER-longlife“ ∫·Ù¿ ÙËÓ Î·Ù·Û΢‹ ÙËÚ‹ıËÎ·Ó ·˘ÛÙËÚ¤˜ ··ÈÙ‹ÛÂȘ ·Ú·Ù›ÓÂÙ·È ÛËÌ·ÓÙÈο ̤ۈ Á·Ï‚·ÓÈ΋˜ ÂÈÌÂÙ¿ÏψÛ˘ ÙÔ˘...
  • Página 27: Úâïîfiìâó

    √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ √‰ËÁ›Â˜ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ °È· ÌÔÚʤ˜ ‰È·ı¤ÛÈÌˆÓ Ì˘ÙÒÓ ‰Â˜ ÛÂÏ›‰· 43 ∂ÈÎfiÓ· Ì ËÏÂÎÙÚÔÏÔÁÈÎfi Û¯¤‰ÈÔ ‰Â˜ ÛÂÏ›‰· 50 ∂ÈÎfiÓ· Ì EXPLO-Û¯¤‰ÈÔ ‰Â˜ ÛÂÏ›‰· 49 ªÂ ÂÈʇϷÍË ÙÔ˘ ‰ÈηÈÒÌ·ÙÔ˜ Ù¯ÓÈÎÒÓ ·ÏÏ·ÁÒÓ! ΔȘ ÂÓËÌÂڈ̤Ó˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ı· ÙȘ ‚Ú›Ù οو ·fi www.weller-tools.com.
  • Página 28: Kullanımla Ilgili Notlar

    Türkçe Weller platin tutucusu WTCP 51 sat∂n almakla bize göstermiμ *Cihaza ba˘ g layaca˘ g ınız di˘ g er WELLER aletlerinin kullanım tali- olduπunuz güvenden dolay∂ size çok teμekkür ederiz. Üretim matları, bu kullanım açıklamalarının yanında tamamlayıcı açı- s∂ras∂nda, cihaz∂n kusursuz bir μekilde çal∂μmas∂n∂ saπlayan klamalar olarak geçerlidir.
  • Página 29: Aksam Listesi

    Emniyetli yatak KH 20 Kullanım kitabı Güvenlik uyar∂lar∂ Resim Lehim kalemi ucu programı bkz. Sayfa 41 Resim Ba˘ g lantı ¸ s eması bkz. Sayfa 50 Resim Sökülü hal çizimi bkz. Sayfa 49 Teknik deπiμiklik hakk∂ sakl∂d∂r! Güncellenmiş kullanım kılavuzlarını www.weller-tools.com sayfasında bulabilirsiniz.
  • Página 30: Pozor

    2. Popis 3. Uvedení do provozu Pájecí stanice WTCP 51 je ideální pro pájení elektronick˘ch souãástek s velkou elektrickou a Na základovou desku stojánku pfiipevnûte odklá- tepelnou citlivostí. Regulace teploty se provádí na dací pruÏinu s trycht˘fiem (viz rozkladov˘ v˘kres).
  • Página 31: Seznam Pfiíslu‰Enství

    Pájecí pero TCP S Bezpeãnostní stojánek KH 20 Návod k pouÏití Bezpeãnostní pokyny Obrázek s programem pájecích hrotÛ viz stranu 43 Obrázek se schématem viz stranu 50 Obrázek s rozkladov˘m v˘kresem viz stranu Technické zmûny vyhrazeny! Aktualizovan˘ provozní návod najdete na adrese www.weller-tools.com.
  • Página 32: Uwaga

    Polski Dzi´kujemy za zaufanie okazane nam przy zaku- nio zakodowanymi w nim parametrami tempera- pie stacji lutowniczej Weller WTCP 51. Za pod- tury. Groty lutownicze Weller Longlife obejmujà staw´ produkcji przyj´to surowe wymogi nast´pujàce zakresy temperatur: 260°C, 310°C, jakoÊciowe, które gwarantujà poprawne dzia∏anie 370°C, 425°C i 480°C.
  • Página 33: Wskazówki Dot. Pracy

    Lutownica TCP S Podstawka lutownicy KH 20 Instrukcja obs∏ugi Wskazówki bezpieczeƒstwa Rysunek Asortyment grotów lutowniczych patrz strona 43 Ilustracja Schemat po∏àczeƒ patrz strona 50 Rysunek rozk∏adowy patrz strona 49 Zmiany techniczne zastrze˝one! Zaktualizowane instrukcje obs∏ugi znajdujà si´ pod adresem: www.weller-tools.com.
  • Página 34: Figyelem

    Magyar Köszönjük a Weller WTCP 51 forrasztóállomás 425°C és 480°C hŒmérséklet-tartományt. A megvásárlásával irányunkban mutatott bizalmát. Longlife forrasztócsúcsok élettartamát a rézmag A gyártás során a legszigorúbb minŒségi követel- galvanikus nemesítése lényegesen növeli. ményeket vettük alapul, ami biztosítja a készülék Összesen 22 különbözŒ forrasztócsúcs-forma áll kifogástalan mıködését.
  • Página 35: Munkautasítások

    TCP S forrasztópáka KH 20 biztonsági tároló Kezelési útmutató Biztonsági utasítások Forrasztócsúcs-választék ábráját lásd a 43. oldalon Kapcsolási rajzot lásd a 50. oldalon Robbantott ábrát lásd a 49. oldalon A mıszaki változtatások jogát fenntartjuk! frissített üzemeltetési útmutatókat www.weller-tools.com oldalon találja.
  • Página 36: Upozornenie

    T0,315A Regulácia: 2-bodová regulácia 2. Popis so snímaãom teploty Spájkovacia stanica WTCP 51 je urãená pre spáj- kovacie práce na elektronick˘ch súãiastkach s 3. Uvedenie do prevádzky vysokou elektrickou alebo tepelnou citlivosÈou. Regulácia teploty prebieha na základe princípu Skladovaciu pruÏinu so vstupn˘m ústím pripevni- WELLER-Magnastat.
  • Página 37: Zoznam Príslu‰Enstva

    Bezpeãnostn˘ stojan KH 20 Návod na obsluhu Bezpeãnostné pokyny Obrázok Program spájkovacích hrotov nájdete na stranách 43 Obr. Schéma zapojenia pozri str. 50 Rozkladov˘ v˘kres nájdete na strane 49 Technické zmeny vyhradené! Aktualizovan˘ návod na pouÏívanie nájdete na adrese www.weller-tools.com.
  • Página 38: Pozor

    Skupaj je v ponudbi izkazali z nakupom Wellerjeve spajkalne postaje 22 razliãnih oblik spajkalnih konic. Med njimi WTCP 51. Med izdelavo so bili uporabljeni naj- boste lahko vedno izbrali optimalno. zahtevnej‰i kakovostni standardi, ki zagotavljajo brezhibno funkcijo naprave.
  • Página 39: Seznam Pribora

    Navodila za uporabo Varnostna navodila Slika - program spajkalnih konic, glej strani Slika - prikljuãna shema, glej stran 50 Slika - eksplozijska risba, glej stran 49 PridrÏujemo si pravico do tehniãnih sprememb! Posodobljena navodila za uporabo boste na‰li spletnem naslovu www.weller-tools.com.
  • Página 40: Tähelepanu

    Eeti keel Täname teid Welleri jootejaama WTCP 51 ostuga Kokku on võimalik valida 22 erineva kujuga näidatud usalduse eest. Valmistusprotsessis on jooteotsiku vahel. Valige nende hulgast järgitud kõige rangemaid kvaliteedinõudeid, mis optimaalne jooteotsik. kindlustavad seadme laitmatu töö. Magnastaat-jootekolb TCP-S* on võrgust galvaaniliselt eraldatud ja töötab ohutul 24 V...
  • Página 41: Lisavarustuse Nimekiri

    T005 13 040 99 Lahtijootevahend DS-7 7. Tarne maht Toiteplokk P 51 Jootekolb TCP S Ohutushoidik KH 20 Kasutusjuhend Ohutustehnikaeeskirjad Joonis "Jooteotsikute valik" lk 43 Joonis "Elektriskeem" lk 50 Joonis "Kirjeldav joonis" lk 49 Tehnilised muudatused võimalikud! Uuendatud kasutusjuhendi leiate aadressilt www.weller-tools.com.
  • Página 42: Dòmesio

    Voki‰kai Dòkojame, kad parodòte pasitikòjimà pirkdami bdu. Galima pasirinkti i‰ viso 22 smaigali˜ for- „Weller“ litavimo ∞rengin∞ „WTCP 51“. Gaminat ‰∞ mas. I‰ j˜ i‰sirinkite ∞taisà buvo laikomasi grieÏãiausi˜ kokybòs optimaliausià. reikalavim˜, uÏtikrinanãi˜ nepriekai‰tingà jo funkcionavimà. „Magnastatinis“ lituoklis „TCP-S“* nuo tinklo atjungiamas galvaniniu bdu ir dirba maitinamas...
  • Página 43: Darbo Nurodymai

    Lituoklis TCP S Apsauginis dòklas KH 20 Naudojimo instrukcija Saugos taisyklòs Lituoklio smaigali˜ gama Ïr. pav. 43 psl. Sujungimo schema, Ïr. pav. 50 psl. Surinkimo schema, Ïr. pav. 49 psl. Gamintojas pasilieka teis´ atlikti techninius pakeitimus! Atnaujintas naudojimo instrukcijas rasite www.weller-tools.com.
  • Página 44: Uzman¥Bu

    WELLER instrumentiem, var tikt papildinÇtas ar veiktÇm izmai¿Çm konstrukcijÇ, izgatavotÇjs ‰¥s iekÇrtas instrukciju. neuz¿emas nekÇdu atbild¥bu. Tehniskie dati Weller lodï‰anas iekÇrta WTCP 51 piln¥bÇ atbilst Mïr¥jumi L x B x H: 166 x 115 x 101 EG atbilst¥bas pras¥bÇm, pamatojoties uz T¥kla spriegums (3): 230V (240V, 120V), dro‰¥bas...
  • Página 45: Piederumu Saraksts

    Lodï‰anas virzulis TCP S Dro‰¥bas apvalks KH 20 Lieto‰anas instrukcija Dro‰¥bas pasÇkumu instrukcija Attïlu Lodgalvas programma skat¥t 43. lappusï Attïlu Pieslïgumu shïma skat¥t 50. lappusï EkspluatÇcijas attïlu skat¥t 49. lappusï SaglabÇt tehniskÇs izmai¿as! Aktualizïto lieto‰anas instrukciju var atrast vietnï www.weller-tools.com.
  • Página 46 Weller Magnastat System Stromanschluß Power Supply Plaquette d’alimentation Schalter Power Switch Interrupteur Dauermagnet Permanent Magnet Aimant permanent Temperaturfühler Temperature Sensing Device Pastille „Magnastat“ Spitze 4D9R104 Panne...
  • Página 47 Ciruit diagram 1. Spitze 1. Netkontakt 1. Csúcs 2. HŒmérsékletérzékelŒ 2. Temperaturfühler 2. Netkontakt 1-polig , ikke belyst 3. Dauermagnet 3. Potentialudlingningsbøsning 3. Állandó mágnes 4. Schalter 4. Magnastat-kontakt 4. Kapcsoló 5. Áramcsatlakozó 5. Stromanschluss 5. Radiator 1. Hrot 1. Fiche secteur 1.
  • Página 48 Soldering Barrel and Tips LT Beschreibung / Modell Bestell-Nr. Description / Model Order-No. PT-LT-Adapter with barrel PT5-LT T005 87 207 85 PT6-LT T005 87 207 86 PT7-LT T005 87 207 87 PT8-LT T005 87 207 88 PT9-LT T005 87 207 89 1.
  • Página 49 Soldering Tips LT LT- Spitzen Soldering Tips Bestell-Nr. Modell Beschreibung Breite A Dicke B Länge C Order-No Model Description Width A Length BLength C T005 44 494 00 LT 1SC Meißelform 0,4 mm 0,15 mm 15,0 mm Chisel tip T005 44 497 99 LT 1SCNW Meißelform 0,3 mm 0,1 mm 15,0 mm Chisel tip T005 44 412 00 LT H...
  • Página 50 Soldering Tips LT Bestell-Nr. Modell Beschreibung Breite A Dicke B Länge C Order-No Model Description Width A Length BLength C T005 44 427 00 LT AX Meißelform gebogen 30° 1,6 mm 0,8 mm 13,5 mm Chisel bent 30° T005 44 439 99 LT 4X Meißelform gebogen 30°...
  • Página 51 Soldering Tips LT Bestell-Nr. Modell Beschreibung Breite A Dicke B Länge C Order-No Model Description Width A Length BLength C T005 44 487 00 LT AA60 Rundform abgeschrägt 60° lang Round slopes 60° long 1,6 mm 4,0 mm 13,0 mm T005 44 444 00 LT BB60 Rundform abgeschrägt 60°...
  • Página 52 Soldering Barrel and Tips PT Beschreibung / Modell Bestell-Nr. Description / Model Order-No. Barrel for ET, PT Tip T005 10 311 99 Barrel for LT T005 87 207 94 1. PT- Longlife- Tip 2. PT Adapter 3. Barrel...
  • Página 53 Soldering Tips Modell Best-Nr. mit Standard-Temperaturbereichen Breite A Dicke B Model Order-No. for standard temperatures of regular tips Width A Length B 310°C 370°C 425°C 480°C Meisselform lang 4PTK6 4PTK7 4PTK8 1,2 mm 0,4 mm Chisel long 4PTL6 4PTL7 4PTL8 2,0 mm 1,0 mm 4PTM7...
  • Página 54 Explo-Drawing...
  • Página 55 Circuit diagram...
  • Página 56 Apex Tool Group, LLC 14600 York Rd. Suite A Sparks, MD 21152 Phone: +1 (800) 688-8949 Fax: +1 (800) 234-0472 www.weller-tools.com Weller ® is a registered Trademark and registered Design of Apex Tool Group, LLC © 2012, Apex Tool Group, LLC...

Tabla de contenido