Deutsch Wir danken Ihnen für das mit dem Kauf der Weller Lötstation Wählen Sie hieraus die optimale Lötspitze. WTCP 51 erwiesene Vertrauen. Bei der Fertigung wurden strengste Qualitäts-Anforderungen zugrunde gelegt, die eine Der Magnastat-Lötkolben TCP-S* ist galvanisch vom Netz einwandfreie Funktion des Gerätes sicherstellen.
T005 13 040 99 Ablötzusatz DS-7 7. Lieferumfang Versorgungseinheit P 51 Lötkolben TCP S Sicherheitsablage KH 20 Betriebsanleitung Sicherheitshinweise Bild Lötspitzenprogramm siehe Seite 43 Bild Schaltplan siehe Seite 50 Bild Explo-Zeichnung siehe Seite 49 Technische Änderungen vorbehalten! Die aktualisierten Betriebsanleitungen finden Sie unter www.weller-tools.com.
24 V, 50 (60) Hz Puissance du fer à souder: max. 50 W sous 24 V Le support de la station de soudage WTCP 51 correspond à Fusible secteur (4): T 0,315 A la déclaration de conformité européenne en application des Régulation:...
Mode d'emploi Consignes de sécurité Figure Liste des pannes à souder voir page 43 Figure Schéma de câblage voir page 50 Figure Vue éclatée voir page 49 Sous réserve de modifications techniques! Vous trouverez les manuels d'utilisation actualisés sur www.weller-tools.com.
We danken u voor de aankoop van de Weller soldeerstation De levensduur van de "Longlife" soldeerpunt wordt door de WTCP 51 en het door u gestelde vertrouwen in ons product. galvanische veredeling van de koperkern aanzienlijk Bij de productie werd aan de strengste kwaliteitsvereisten verlengd.
Grazie per la fiducia accordataci acquistando la stazione di alrivestimento galvanico del loro nucleo in rame. La gamma saldatura Weller WTCP 51. È stato prodotto nel rispetto dei delle punte di saldatura comprende 22 diverse forme, al fine più severi requisiti di qualità, così da garantire un di poter sempre permettere la scelta della punta più...
Poggiasaldatore KH 20 Istruzioni per l'uso Norme di sicurezza Figura: serie di punte di saldatura pagina 43 Figura Schema elettrico pagina 50 Figura Disegno esploso dei particolari pagina 49 Salvo modifiche tecniche! Trovate le istruzioni per l'uso aggiornate su www.weller-tools.com.
Mains voltage (3): 230 V (240 V, 120 V) 50 (60) Hz The Weller Soldering Station WTCP 51 corresponds to the EC Heating voltage: 24 V 50(60) Hz Declaration of Conformity in accordance with the basic Soldering iron power: max.
Soldering iron TCP S Safety support rack KH 20 Operation Manual Safety Information Picture: Soldering tip choices, see page 43 Picture: Circuit diagram, see page 50 Picture: Exploded view, see page 49 Subject to technical alterations and amendments! updated operating instructions www.weller-tools.com.
Svenska Tack för köpet av lödstationen WTCP 51 från Welle och visat * Bruksanvisningen för andra anslutbara WELLER-verktyger förtroende. Vid tillverkningen har mycket stränga gäller tillsammans med denna brukanvisning. kvalitetskrav tillämpats för att säkerställa en klanderfri apparatfunktion. Tekniska data Dimensioner (bredd x längd x höjd): 166 x 115 x 101 Nätspänning (3):...
T005 13 040 99 Avlödningstillsats DS-7 7. Leveransomfång Försörjningsenhet P 51 Lödkolv TCP S Säkerhetshållare KH 20 Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar Figur Lödspetsprogramm se sida 43 Figur kopplingsschema sidan 50 Figur explosionsritning sidan 49 Rätten till tekniska ändringar förbehålles! De uppdaterade bruksanvisningarna finns på www.weller-tools.com.
(60) Hz Tensión del calefactor: 24V, 50 (60)Hz El soporte de la estación de soldadura WTCP 51 de Weller Potencia del soldador: máx. 50 W a 24 V cumple la declaración de conformidad de la CE de acuerdo...
Depósito de seguridad KH 20 Manual de empleo Normas de seguridad Figura Tipos de punta 43 Figura Plano de distribución eléctrica 50 Figura Plano Explo 49 ¡Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas! Encontrará los manuales de instrucciones actualizados en www.weller-tools.com.
Dansk Vi takker for købet af Weller Loddestationen WTCP 51. Under *Brugsvejledninger af andet WELLER værktøj er supplerende fremstillingen gælder vore strengeste kvalitetskrav, som til denne brugsvejledning. sikrer, at apparatet fungerer fejlfrit. Tekniske data Dimensioner: 166 x 115 x 101 mm 1.
T005 13 040 99 Afloddetilsætning DS-7 7. Leveringsomfang Forsyningsenhed P 51 Loddekolben TCP S Sikkerhedshylden KH 20 Brugsvejledning Sikkerhedshenvisninger Billede: Loddespidsenprogram se side 43 Billede strømskema se side 50 Billede Explo-tegning se side 49. Forbehold for tekniske ændringer! De aktuelle betjeningsvejledninger findes på www.weller-tools.com.
Agradecemos-lhe a confiança demonstrada ao comprar o todo encontram-se à disposição 22 pontas de soldar dife- suporte para la estação de soldadura WTCP 51. Na produç- rentes, de maneira de ir de encontro a todas as necessida- ão tomaram-se por base as rigorosas exigências de qualida- des.
Depósito de segurança KH 20 Manual de intruções Indicações de segurança Imagem: Pontas de soldar ver página 43 Imagem painel de distribuição ver página 50 Imagem desenho-explosão ver página 49. Reservado o direito a alterações técnicas! Encontrará os manuais de instruções actualizados sob www.weller-tools.com...
Suomi Kiitämme sinua luottamuksestasi, jota osoitit ostamalla * Juotosaseman kanssa yhteensopivien muiden lisälaitteiden Weller WTCP 51. Valmistuksen perustana ovat kovat laatu- käyttöohjeet täydentävät vaatimukset, jotka takaavat laitteen moitteettoman toimin- tätä käyttöohjetta. non. Tekniset tiedot Mitat (Lev. x syv. x kork.): 166 x 115 x 101 mm 1.
Türkçe Weller platin tutucusu WTCP 51 sat∂n almakla bize göstermiμ *Cihaza ba˘ g layaca˘ g ınız di˘ g er WELLER aletlerinin kullanım tali- olduπunuz güvenden dolay∂ size çok teμekkür ederiz. Üretim matları, bu kullanım açıklamalarının yanında tamamlayıcı açı- s∂ras∂nda, cihaz∂n kusursuz bir μekilde çal∂μmas∂n∂ saπlayan klamalar olarak geçerlidir.
Emniyetli yatak KH 20 Kullanım kitabı Güvenlik uyar∂lar∂ Resim Lehim kalemi ucu programı bkz. Sayfa 41 Resim Ba˘ g lantı ¸ s eması bkz. Sayfa 50 Resim Sökülü hal çizimi bkz. Sayfa 49 Teknik deπiμiklik hakk∂ sakl∂d∂r! Güncellenmiş kullanım kılavuzlarını www.weller-tools.com sayfasında bulabilirsiniz.
2. Popis 3. Uvedení do provozu Pájecí stanice WTCP 51 je ideální pro pájení elektronick˘ch souãástek s velkou elektrickou a Na základovou desku stojánku pfiipevnûte odklá- tepelnou citlivostí. Regulace teploty se provádí na dací pruÏinu s trycht˘fiem (viz rozkladov˘ v˘kres).
Pájecí pero TCP S Bezpeãnostní stojánek KH 20 Návod k pouÏití Bezpeãnostní pokyny Obrázek s programem pájecích hrotÛ viz stranu 43 Obrázek se schématem viz stranu 50 Obrázek s rozkladov˘m v˘kresem viz stranu Technické zmûny vyhrazeny! Aktualizovan˘ provozní návod najdete na adrese www.weller-tools.com.
Polski Dzi´kujemy za zaufanie okazane nam przy zaku- nio zakodowanymi w nim parametrami tempera- pie stacji lutowniczej Weller WTCP 51. Za pod- tury. Groty lutownicze Weller Longlife obejmujà staw´ produkcji przyj´to surowe wymogi nast´pujàce zakresy temperatur: 260°C, 310°C, jakoÊciowe, które gwarantujà poprawne dzia∏anie 370°C, 425°C i 480°C.
Magyar Köszönjük a Weller WTCP 51 forrasztóállomás 425°C és 480°C hŒmérséklet-tartományt. A megvásárlásával irányunkban mutatott bizalmát. Longlife forrasztócsúcsok élettartamát a rézmag A gyártás során a legszigorúbb minŒségi követel- galvanikus nemesítése lényegesen növeli. ményeket vettük alapul, ami biztosítja a készülék Összesen 22 különbözŒ forrasztócsúcs-forma áll kifogástalan mıködését.
TCP S forrasztópáka KH 20 biztonsági tároló Kezelési útmutató Biztonsági utasítások Forrasztócsúcs-választék ábráját lásd a 43. oldalon Kapcsolási rajzot lásd a 50. oldalon Robbantott ábrát lásd a 49. oldalon A mıszaki változtatások jogát fenntartjuk! frissített üzemeltetési útmutatókat www.weller-tools.com oldalon találja.
T0,315A Regulácia: 2-bodová regulácia 2. Popis so snímaãom teploty Spájkovacia stanica WTCP 51 je urãená pre spáj- kovacie práce na elektronick˘ch súãiastkach s 3. Uvedenie do prevádzky vysokou elektrickou alebo tepelnou citlivosÈou. Regulácia teploty prebieha na základe princípu Skladovaciu pruÏinu so vstupn˘m ústím pripevni- WELLER-Magnastat.
Bezpeãnostn˘ stojan KH 20 Návod na obsluhu Bezpeãnostné pokyny Obrázok Program spájkovacích hrotov nájdete na stranách 43 Obr. Schéma zapojenia pozri str. 50 Rozkladov˘ v˘kres nájdete na strane 49 Technické zmeny vyhradené! Aktualizovan˘ návod na pouÏívanie nájdete na adrese www.weller-tools.com.
Skupaj je v ponudbi izkazali z nakupom Wellerjeve spajkalne postaje 22 razliãnih oblik spajkalnih konic. Med njimi WTCP 51. Med izdelavo so bili uporabljeni naj- boste lahko vedno izbrali optimalno. zahtevnej‰i kakovostni standardi, ki zagotavljajo brezhibno funkcijo naprave.
Navodila za uporabo Varnostna navodila Slika - program spajkalnih konic, glej strani Slika - prikljuãna shema, glej stran 50 Slika - eksplozijska risba, glej stran 49 PridrÏujemo si pravico do tehniãnih sprememb! Posodobljena navodila za uporabo boste na‰li spletnem naslovu www.weller-tools.com.
Eeti keel Täname teid Welleri jootejaama WTCP 51 ostuga Kokku on võimalik valida 22 erineva kujuga näidatud usalduse eest. Valmistusprotsessis on jooteotsiku vahel. Valige nende hulgast järgitud kõige rangemaid kvaliteedinõudeid, mis optimaalne jooteotsik. kindlustavad seadme laitmatu töö. Magnastaat-jootekolb TCP-S* on võrgust galvaaniliselt eraldatud ja töötab ohutul 24 V...
Voki‰kai Dòkojame, kad parodòte pasitikòjimà pirkdami bdu. Galima pasirinkti i‰ viso 22 smaigali˜ for- „Weller“ litavimo ∞rengin∞ „WTCP 51“. Gaminat ‰∞ mas. I‰ j˜ i‰sirinkite ∞taisà buvo laikomasi grieÏãiausi˜ kokybòs optimaliausià. reikalavim˜, uÏtikrinanãi˜ nepriekai‰tingà jo funkcionavimà. „Magnastatinis“ lituoklis „TCP-S“* nuo tinklo atjungiamas galvaniniu bdu ir dirba maitinamas...
WELLER instrumentiem, var tikt papildinÇtas ar veiktÇm izmai¿Çm konstrukcijÇ, izgatavotÇjs ‰¥s iekÇrtas instrukciju. neuz¿emas nekÇdu atbild¥bu. Tehniskie dati Weller lodï‰anas iekÇrta WTCP 51 piln¥bÇ atbilst Mïr¥jumi L x B x H: 166 x 115 x 101 EG atbilst¥bas pras¥bÇm, pamatojoties uz T¥kla spriegums (3): 230V (240V, 120V), dro‰¥bas...
Página 49
Soldering Tips LT LT- Spitzen Soldering Tips Bestell-Nr. Modell Beschreibung Breite A Dicke B Länge C Order-No Model Description Width A Length BLength C T005 44 494 00 LT 1SC Meißelform 0,4 mm 0,15 mm 15,0 mm Chisel tip T005 44 497 99 LT 1SCNW Meißelform 0,3 mm 0,1 mm 15,0 mm Chisel tip T005 44 412 00 LT H...
Página 50
Soldering Tips LT Bestell-Nr. Modell Beschreibung Breite A Dicke B Länge C Order-No Model Description Width A Length BLength C T005 44 427 00 LT AX Meißelform gebogen 30° 1,6 mm 0,8 mm 13,5 mm Chisel bent 30° T005 44 439 99 LT 4X Meißelform gebogen 30°...
Página 51
Soldering Tips LT Bestell-Nr. Modell Beschreibung Breite A Dicke B Länge C Order-No Model Description Width A Length BLength C T005 44 487 00 LT AA60 Rundform abgeschrägt 60° lang Round slopes 60° long 1,6 mm 4,0 mm 13,0 mm T005 44 444 00 LT BB60 Rundform abgeschrägt 60°...
Página 52
Soldering Barrel and Tips PT Beschreibung / Modell Bestell-Nr. Description / Model Order-No. Barrel for ET, PT Tip T005 10 311 99 Barrel for LT T005 87 207 94 1. PT- Longlife- Tip 2. PT Adapter 3. Barrel...
Página 53
Soldering Tips Modell Best-Nr. mit Standard-Temperaturbereichen Breite A Dicke B Model Order-No. for standard temperatures of regular tips Width A Length B 310°C 370°C 425°C 480°C Meisselform lang 4PTK6 4PTK7 4PTK8 1,2 mm 0,4 mm Chisel long 4PTL6 4PTL7 4PTL8 2,0 mm 1,0 mm 4PTM7...