Comunello CU 24V 1M ONE Instrucciones De Uso página 51

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Activation/désactivation du frein moteur
Activation/désactivation du Soft Stop
Activation/désactivation du Soft Start
Activation/désactivation du coup de bélier
Activation/désactivation du coup de bélier en fermeture
Radiocommandes
Lecture des codes mémorisés et fonction configurée
Assignation d'une chaîne de caractère à chaque code
Effacement du code
Ajout d'un nouveau code
Vérification de la présence d'un code
Photocellules
Activation/désactivation de l'inversion partielle en fermeture
Activation/désactivation de l'inversion partielle en ouverture
Activation/désactivation du Follow-Me
Test de fonctionnement
Assignation d'une chaîne de caractère à chaque photocellule
Configuration du MODE (fonctionnement) de chaque photocellule
Sélecteurs
Test de fonctionnement
Assignation d'une chaîne de caractère à chaque sélecteur
Configuration du MODE (fonctionnement) de chaque sélecteur
Clignotants
Activation/désactivation du préclignotement en fermeture
Activation/désactivation du préclignotement en ouverture
Activation/désactivation du clignotement rapide en ouverture
Activation/désactivation du clignotement rapide en fermeture
Activation/désactivation du clignotement activé en pause
Test de fonctionnement
Assignation d'une chaîne de caractère à chaque clignotant
INTERFACE-I/O
Test de fonctionnement
Assignation d'une chaîne de caractère à chaque Interface-I/O
Configuration du MODE (fonctionnement) de chaque Interface-I/O
Sortie de service
Configuration du temps d'activation électroserrure
Diagnostic
Affichage du nombre de manœuvres effectué
Affichage du nombre d'heures moteur
Affichage du nombre d'heures de fonctionnement système
Affichage du nombre de reset
Affichage du nombre de blocages (STOP)
Affichage du nombre d'encoches codeur
RÉINITIALISATION DES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT
En cas de nécessité de rétablir la configuration d'usine de l'unité centrale,
appuyer simultanément sur les touches RESET, CODE TX, AUTOSET et
STEP BY STEP, puis relâcher uniquement la touche RESET (en maintenant
les autres touches enfoncées) jusqu'au clignotement de la LED AUTOSET.
Relâcher maintenant toutes les trois touches manquants (CODE TX,
AUTOSET et STEP BY STEP), le led CODE TX commence à clignoter.
À l'arrêt du led CODE TX, attendre jusqu'à l'allumage du led AUTOSET
et le suivant arrêt va donc confirmer que l'unité centrale a rétablit tous les
paramètres par défaut.
DIAGNOSTIC
Gestion des photocellules (DS) en cas de panne
La gestion des photocellules (DS) en cas de panne D'UNE AU MOINS DES
PHOTOCELLULES ACQUISES durant l'installation, entraîne L'INHIBITION
DE LA FERMETURE du portail (en excluant tous les cas de fermeture
commandée ou automatique). En cas de panne de l'une des photocellules
précédemment acquises, l'automatisme est bloqué et pourra uniquement
effectuer la manœuvre d'ouverture (la refermeture sera impossible sauf en
cas de:
1. Désactivation des sécurités (DS) via DIP #10 (ON)
2. Réacquisition du DS manquant (avec le même ID que le composant
endommagé)
Désactivation des sécurités (manœuvre d'urgence)
En désactivant la gestion des DS (photocellules, blocages, etc.), l'unité
centrale de contrôle peut «  éliminer logiquement  » les DS en panne ou
manquants, d'une manière toutefois cohérente avec les configurations
des DS fonctionnants. Pour résumer, la désactivation des sécurités (DS)
n'élimine pas les cellules présentes et fonctionnantes (ce qui entraînerait des
problèmes de sécurité), mais uniquement celles qui ne fonctionnent plus.
Réacquisition du DS manquant (réparation)
En cas de panne d'une photocellule (DS), l'automatisme intervient
conformément à la fonction configurée sur le DS en panne (ex. si la
photocellule est configurée en OUVERTURE lors de la panne, le portail se
ferme et ne pourra plus repartir jusqu'à libération du faisceau, qui ne pourra
se produire du fait de la panne). Pour ne pas devoir désactiver les DS via
le DIP #10, régler le problème en remplaçant le DS en panne par un autre
équivalent portant le même ID. Une fois le DS réparé et raccordé, procéder
au ré-enrôlement (DETECT) via:
a. Pression de la touche RESET sur l'unité centrale
b. DETECT via l'application COMUNELLO ONE
ATTENTION : outre le ré-enrôlement des accessoires présents, la pression
de la touche RESET relit tous les paramètres HW de la carte (régulations
trimmer, DIP, SLIDE, etc.) et CONFIGURE LA PREMIÈRE MANŒUVRE EN
OUVERTURE. En cas de portail déjà entièrement ouvert (manœuvre de
sécurité), la manœuvre peut entraîner son blocage en ouverture et le besoin
de transmettre une nouvelle commande pour refermer le portail.
GESTION BLACKOUT
Le système, au manque d'alimentation électrique (ou à la suite du RESET
de la logique, ex: pression de la touche RESET en la centrale), il effectue
toujours une brève manoevre en ouverture, suivie par la manoeuvre en
fermeture à la vitesse de sûreté (à la réception d'un commande suivant).
GARANTIE
Fratelli Comunello S.p.A. garantie, sous réserve de conformité avec les
performances mentionnées dans les manuels d'instructions des produits,
le bon fonctionnement des actionneurs pendant 24 mois à compter de la
(1"..20")
date de fabrication. Fratelli Comunello S.p.A. garantie exclusivement (elle
exclue donc le remboursement du montant équivalent au dommage) la
réparation ou le remplacement gratuit des pièces défectueuses qui seront
reconnues comme telles, selon la discrétion des techniciens Comunello.
Le matériel sous garantie envoyé au siège de Fratelli Comunello S.p.A.
devra être envoyé franco de port et devra être retourné port dû. Le matériel
défectueux envoie à l'entreprise Fratelli Comunello S.p.A. restera de
propriété de Fratelli Comunello S.p.A.
Le cout de la main-d'oeuvre nécessaire pour les réparations et
remplacements reste à la charge de l'acheteur. Aucune indemnisation n'est
reconnue pour toute la durée d'inutilisation de l'installation. Les temps de
réparation ne prolongent pas la durée de la garantie.
Sous peine de déchéance, l'acheteur doit signaler les vices et les défauts
des produits dans les 8 (huit) jours à compter de la date de découverte des
vices ou de la date de livraison de la marchandise. La plainte doit être faite
uniquement par écrit.
La garantie ne comprend pas :
Des pannes ou des dommages causes par le transport ; des pannes ou
des dommages causés par des défauts de l'installation électrique chez
l'acheteur et/ou par des omissions, des négligences, des inadéquations,
l'utilisation inappropriée de cette installation ; des pannes ou des dommages
dus à des effractions de la part de personnel non autorisé ou causées par
l'utilisation/installation incorrectes (à ce propos, on suggère un entretien
su system tous les six mois au moins) ou à l'emploi de pièces rechange
non originales ; des défauts causes par des agents chimiques ou par des
phénomènes atmosphériques.
Cette garantie ne comprend pas le coût du matériel de consommation, ni
de vices présumés ou de vérications.
Caractéristiques des produits
Les caractéristiques des produits Fratelli Comunello S.p.A. sont susceptibles
d'être modiées et améliores à tout moment; donc, les caractéristiques de
construction et l'image du matériel peuvent souffrir des modications sans
préavis.
Tribunal compétent Étant donné que le contrat est perfectionné à travers
Confirmation de Commande remplie à Rosà, pour tout contentieux   de
quelque nature est applicable la loi italienne et le tribunal compétent est le
de Vicenza (VI).
COMUNELLO ®Copyright 2017 - All rights reserved
51

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido