NEFF S Serie Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para S Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Lavavajillas
[es]
Manual de usuario
S...

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEFF S Serie

  • Página 1 Lavavajillas [es] Manual de usuario S…...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Seguridad ........   4 Funciones adicionales....   22 Advertencias de carácter gene- Equipamiento ........    24 ral............ 4 Cesto superior........ 24 Uso conforme a lo prescrito .... 4 Cesto inferior ........ 25 Limitación del grupo de usua- Cesta para cubiertos...... 26 rios............ 4 Cajón para cubiertos...... 26 Instalación segura ...... 5 Soporte adicional para vasos y...
  • Página 3 Indicaciones sobre los detergen- Resultado de lavado ...... 52 tes........... 36 Indicaciones en la pantalla de vi- Poner el detergente...... 37 sualización........ 59 Averías de funcionamiento..... 60 Vajilla ..........   37 Daños mecánicos ...... 61 Daños en la cristalería y en la Ruidos .......... 61 vajilla.......... 38 Limpiar la bomba de desagüe .. 63 Introducir la vajilla ...... 38 Extraer la vajilla ...... 39 Transporte, almacenamiento y...
  • Página 4: Seguridad

    es Seguridad Seguridad Tener en cuenta la información sobre el tema de seguridad para poder utilizar el aparato de forma segura. Advertencias de carácter general ¡ Leer atentamente estas instrucciones de uso. Solo así se puede utilizar el aparato de forma segura y eficiente. ¡...
  • Página 5: Instalación Segura

    Seguridad es Mantener a los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión. Instalación segura Ténganse en cuenta las indicaciones de seguridad al instalar el aparato. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Una instalación incorrecta puede causar lesiones. ▶ Al instalar y conectar el aparato, seguirlas indicaciones de las instrucciones de uso y las instrucciones de montaje.
  • Página 6 es Seguridad ¡ Es peligroso cortar la manguera de alimentación de agua o sumergir en agua la válvula Aquastop. ▶ No sumergir nunca la carcasa de plástico en agua. La car- casa de plástico en la manguera de alimentación de agua contiene una válvula eléctrica.
  • Página 7: Uso Seguro

    Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! Una instalación incorrecta del aparato puede producir quema- duras. ▶ En los aparatos instalados de modo independiente, asegu- rarse de que la parte posterior del aparato está tocando a una pared. Uso seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños graves para la salud! La inobservancia de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones de uso que figuran en los envases de los deter- gentes y abrillantadores puede ocasionar graves daños para...
  • Página 8 es Seguridad ¡ Los cuchillos y utensilios cortantes pueden causar lesiones. ▶ Colocar los cuchillos y utensilios cortantes o puntiagudos con las puntas hacia abajo en la cesta para cubiertos, en el soporte para cuchillos o en el cajón para cubiertos. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por líquidos ca- lientes! Al abrir la puerta del aparato durante el desarrollo del progra-...
  • Página 9: Aparato Dañado

    Seguridad es Aparato dañado Ténganse en cuenta las indicaciones de seguridad cuando el aparato esté dañado. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ¡ Un aparato dañado o un cable de conexión defectuoso son peligrosos. ▶ No poner nunca en funcionamiento un aparato dañado. ▶...
  • Página 10: Peligros Para Niños

    es Seguridad Peligros para niños Se deben tener en cuenta las indicaciones de seguridad cuando haya niños en el hogar. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! ¡ Los niños pueden ponerse el material de embalaje por enci- ma de la cabeza, o bien enrollarse en él, y asfixiarse. ▶...
  • Página 11: Sistemas De Seguridad

    Seguridad es ▶ Mantener a los niños alejados del aparato cuando esté abierto. El agua que se encuentra en el interior de la cuba del aparato no es potable. Puede haber restos de detergen- te y de abrillantador. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Los niños pueden pillarse los dedos en las ranuras de la ban- deja de recogida de las pastillas de detergente y lesionarse.
  • Página 12: Evitar Daños Materiales

    es Evitar daños materiales muladores de calor, estufas u Evitar daños materiales Evitar daños materiales otros aparatos que generen ca- lor. Evitar daños materiales ¡ Las mangueras de agua modifica- Instalación segura das o dañadas pueden ocasionar daños materiales y en el aparato. Ténganse en cuenta las indicaciones No doblar, aplastar, modificar ni ▶...
  • Página 13: Seguro Para Niños

    Seguro para niños es ¡ El detergente puede dañar el des- ADVERTENCIA calcificador. Riesgo de asfixia! Llenar el depósito del descalcifi- ▶ Los niños se pueden encerrar y, co- cador únicamente con sal espe- mo consecuencia, asfixiar en el apa- cial para lavavajillas. rato.
  • Página 14: Protección Del Medio Ambiente Y Ahorro

    es Protección del medio ambiente y ahorro Presionar la lengüeta del seguro Ahorro de energía para niños hacia la derecha Si tiene en cuenta estas indicacio- empujarla hacia atrás nes, su aparato consumirá menos corriente y agua. Utilizar el programa Eco 50°. El programa Eco 50°...
  • Página 15: Instalación Y Conexión

    Instalación y conexión es dolo bajo una encimera de una sola Instalación y conexión Instalación y conexión pieza que esté fijada a los armarios contiguos. Instalación y conexión "Ténganse en cuenta las adverten- Volumen de suministro cias de seguridad." → Página 4 Al desembalar el aparato, comprobar "Ténganse en cuenta las indicacio- que las piezas no presenten daños nes relativas a la conexión eléctri-...
  • Página 16: Conexión A La Red De Agua Pota- Ble

    es Instalación y conexión Prestar atención a que el tubo de ¡ Téngase en cuenta que el sistema desagüe no esté doblado, aplasta- de seguridad del agua solo funcio- do ni enredado. na cuando recibe suministro de corriente. Comprobar que ninguna tapa de cierre impida el paso de agua en Enchufar en el aparato el conector la toma de desagüe.
  • Página 17: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Placa de características Placa de características con "número de producto (E- Nr.) y número de fabricación (FD)" → Página 65. Los datos son necesarios para el "Servicio de Asisten- cia Técnica"...
  • Página 18: Elementos De Mando

    es Familiarizándose con el aparato Cámara del detergente En la cámara del detergente se pone el "detergente" → Página 35. "Cesto inferior" → Página 25 Cesto inferior "Sistema de filtros" → Página 46 Sistema de filtros Depósito de la sal especial En el depósito de la sal especial se pone la sal espe- cial para el "descalcificador"...
  • Página 19 Familiarizándose con el aparato es 2 3 4 A B C "Encender el aparato" → Página 40 Tecla de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN "Apagar el aparato" → Página 41 Indicador de entrada de agua "El indicador de entrada de agua se ilumina" → Página 51 "Descalcificador" → Página 30 Piloto de aviso de reposición de sal es- pecial "Instalación del abrillantador"...
  • Página 20: Programas

    es Programas Programas Programas Aquí encontrará una vista general de está desconectada o no hay suficien- Programas los programas disponibles. Depen- te abrillantador, la duración del pro- diendo de la configuración del apara- grama varía. to están disponibles distintos progra- Los valores de consumo figuran en mas, que se encuentran en el cuadro la guía rápida.
  • Página 21 Programas es Programa Utilización Desarrollo del pro- Funciones adiciona- grama Vajilla: Programa más econó- Todas → "Funciones adiciona- ¡ lavar vajilla mezcla- mico: da y cubiertos. ¡ Prelavado les", Página 22 Eco 50° Grado de suciedad: ¡ Lavado 50 °C ¡ eliminar restos de ¡...
  • Página 22: Advertencia Para Los Institutos De Ensayo

    es Funciones adicionales Programa Utilización Desarrollo del pro- Funciones adiciona- grama Vajilla: Duración mínima: Extra Secado ¡ lavar vajilla mezcla- ¡ Lavado 65 °C Extra Brillo Programa 1 h → "Funciones adiciona- da y cubiertos. ¡ Aclarado intermedio Grado de suciedad: les", Página 22 ¡...
  • Página 23 Funciones adicionales es rato están disponibles varias funcio- Función adicio- Aplicación nes adicionales que se encuentran en el cuadro de mandos del aparato. ¡ Activar en caso de car- ga mixta con distintos Función adicio- Aplicación Zona Intensiva grados de suciedad, p. ej., cargar cacerolas ¡...
  • Página 24: Equipamiento

    es Equipamiento Presionar hacia el interior las pa- Equipamiento Equipamiento lancas situadas en los laterales ex- teriores izquierdo y derecho del Aquí se muestra una vista general Equipamiento cesto. sobre el posible equipamiento del aparato y su utilización. El equipamiento depende del modelo de aparato.
  • Página 25: Cesto Inferior

    Equipamiento es Extraer el cesto. Cesto inferior Colocar las cacerolas y platos en el cesto inferior. Colgar el cesto a la altura adecua- → "Alturas de los cestos para vaji- lla", Página 29 Cesta para cubiertos Los platos grandes hasta un diáme- tro de 31/34 cm se pueden colocar como se muestra en la ilustración.
  • Página 26: Cesta Para Cubiertos

    es Equipamiento Ampliar el cajón para cubiertos Cesta para cubiertos A fin de disponer de más espacio Los cubiertos se colocan en la cesta para colocar cubiertos de mayor ta- siempre mezclados, con el extremo maño, se pueden abatir los soportes puntiagudo hacia abajo.
  • Página 27: Soporte Adicional Para Vasos Y Tazas

    Equipamiento es Poner el soporte primero en posi- Soporte adicional para vasos ción vertical y tirar del mismo ha- y tazas cia arriba ⁠ . El soporte adicional y el espacio si- tuado debajo del mismo se pueden usar para colocar tazas y vasos pe- queños o cubiertos de gran tamaño, como cucharas de cocina o cubier- tos de servicio.
  • Página 28: Soporte Adicional Para Piezas Pequeñas

    es Equipamiento Abatir las varillas plegables Soporte para cuchillos Plegar las varillas cuando no se ne- Utilizar el soporte para cuchillos para cesiten. objetos largos y afilados y cubiertos Empujar la palanca hacia delante largos. y plegar las varillas ⁠ . Para poder utilizar de nuevo las Difusor para bandejas de hor- varillas plegables, abatirlas hacia...
  • Página 29: Alturas De Los Cestos Para Vajilla

    Equipamiento es Nota: Asegurarse de hacer funcionar Colocar el difusor para bandejas el aparato siempre con el cesto su- de horno en la fijación y girarlo perior o el difusor para bandejas de hacia la derecha ⁠ . horno. Colocar el difusor para bandejas de horno Para lavar bandejas, rejillas y platos grandes, colocar el difusor para ban-...
  • Página 30: Antes De Usar El Aparato Por Primera Vez

    es Antes de usar el aparato por primera vez Altura del aparato 86,5 cm con cesta para cubiertos Nivel Cesto superior Cesto inferior 1 ø máx. 24 cm 34 cm 2 ø máx. 26,5 cm 30,5 cm 3 ø máx. 29 cm 28 cm Altura del aparato 86,5 cm con cajón para cubiertos Nivel...
  • Página 31: Ajustar El Descalcificador

    Descalcificador es Grado de dureza del Grado de dureza mmol/l Valor de ajuste agua °dH 0 - 6 blanda 0 - 1,1 H:00 7 - 8 blanda 1,2 - 1,4 H:01 9 - 10 media 1,5 - 1,8 H:02 11 - 12 media 1,9 - 2,1 H:03...
  • Página 32: Desconectar El Descalcificador

    es Descalcificador Antes de la primera puesta en grado de dureza del agua de marcha: llenar completamente el 21 °dH sin necesidad de añadir depósito con agua. ninguna sal especial. ¡ La dureza del agua es de 0 - Nota: Utilizar únicamente la sal es- 6 °dH.
  • Página 33: Instalación Del Abrillantador

    Instalación del abrillantador es Vista general de los valores de consumo en la regeneración del descalcificador Aquí encontrará una vista general de la duración máxima adicional y de los va- lores de consumo de la regeneración del descalcificador. La columna válida para su modelo la puede deducir mediante el consumo de agua en el programa Eco 50°...
  • Página 34: Ajustar La Cantidad De Abrillanta- Dor

    es Instalación del abrillantador Poner abrillantador hasta la marca – Con un nivel bajo se añade me- de llenado máximo. nos abrillantador durante el ci- clo de aclarado y se reducen los velos en la vajilla. – Con un nivel más alto se añade más abrillantador durante el ci- clo de lavado, se reducen las manchas de agua y se obtiene...
  • Página 35: Detergente

    Detergente es Detergente Descripción Detergente Detergente Detergente en Los detergentes en polvo polvo se recomiendan para pro- Descubra qué detergentes son ade- Detergente gramas de duración redu- cuados para su aparato. cida. Detergentes adecuados La dosificación puede adaptarse al grado de su- Utilizar solo detergentes aptos para ciedad.
  • Página 36: Detergentes Inadecuados

    es Detergente Para obtener un mejor resultado de Indicaciones sobre los deter- lavado y de secado, utilizar adicional- gentes mente "sal especial" → Página 31 y "abrillantador" → Página 33. Tener en cuenta las indicaciones re- lativas a los detergentes en el uso Detergentes combinado diario.
  • Página 37: Poner El Detergente

    Vajilla es ¡ La función del abrillantador está li- Cerrar la tapa de la cámara del mitada en caso de emplear deter- detergente. gentes combinados. Al utilizar abri- llantador en general se obtienen mejores resultados. ¡ Utilizar pastillas con efecto de se- cado especial.
  • Página 38: Daños En La Cristalería Y En La Vajilla

    es Vajilla Daños en la cristalería y en la Causa Recomendación vajilla Los productos de lim- Si se utilizan produc- pieza con alto conteni- tos de limpieza con al- Evite daños en la cristalería y en la do de alcalinos cáusti- to contenido de alcali- vajilla.
  • Página 39: Extraer La Vajilla

    Vajilla es ¡ Para obtener un resultado óptimo quearla con vajilla, a fin de no de lavado y secado, colocar las bloquear la tapa de la cámara piezas con muchas formas curvas de detergente. o cavidades en posición inclinada a fin de que el agua pueda salir. Extraer la vajilla Retirar los restos de alimentos más gruesos.
  • Página 40: Manejo Básico

    es Manejo básico Ajustar un programa Manejo básico Manejo básico Para adaptar el ciclo de lavado a la Manejo básico suciedad de la vajilla, ajustar un pro- Abrir la puerta del aparato grama adecuado. Pulsar la tecla de programa co- Si el seguro para niños no está...
  • Página 41: Iniciar Programa

    Manejo básico es a Cuando se está manejando el apa- Consejo: Desactivar la programación rato, en la pantalla aparece "CL". diferida pulsando repetidamente a En caso de fallo de la red el blo-  o  hasta que en la pantalla aparez- queo de las teclas permanece acti- ca "h:00".
  • Página 42 es Manejo básico Para evitar que salga agua y cau- se daños, cerrar el grifo de agua por completo (no procede para las máquinas equipadas con el siste- ma Aqua-Stop). Consejo: Si se pulsa durante el la- vado, se interrumpe el programa en curso.
  • Página 43: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos es Ajustes básicos Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. Ajustes básicos Vista general de los ajustes básicos Los ajustes básicos dependen del equipamiento de su aparato. Ajuste básico Texto en pan- Selección Descripción talla Dureza del agua H:04 H:00 - H:07 Ajustar el descalcificador a la dureza...
  • Página 44: Modificar Los Ajustes Básicos

    es Cuidados y limpieza Ajuste básico Texto en pan- Selección Descripción talla Secado Eco o:01 o:00 - o:01 Activar o desactivar la apertura auto- mática de puerta al finalizar el pro- grama Eco. Nota La función Secado Eco se desactiva cuando ¡...
  • Página 45: Interior Autolimpiante

    Cuidados y limpieza es "Iniciar el programa sin vajilla." Medida Ventaja → Página 41 Dejar la puerta medio Se evita la formación abierta si se va a dejar de olores desagrada- Interior autolimpiante la vajilla mucho tiem- bles. po en la máquina. Con el objetivo de eliminar los sedi- mentos, el aparato realiza una auto- Easy Clean limpieza en intervalos regulares.
  • Página 46: Sistema De Filtros

    es Cuidados y limpieza ¡ Cerciorarse de que no haya ningu- Limpiar los filtros na pieza de aluminio en la cuba Las partículas de suciedad proceden- del aparato. tes del agua de lavado pueden obs- ¡ Si no se ha efectuado la Easy Cle- truir los filtros.
  • Página 47: Limpiar Los Brazos De Aspersión

    Cuidados y limpieza es Presionar las lengüetas de reten- llas y los apoyos de los brazos de ción y extraer el filtro grueso ha- aspersión. Limpiar los brazos de as- cia arriba ⁠ . persión regularmente. Desenroscar los brazos de asper- sión superiores y extraerlos de su emplazamiento hacia abajo...
  • Página 48: Solucionar Pequeñas Averías

    es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías Usted puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este aparato. Solucionar pequeñas averías Utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 49: Código De Avería/Indicación De Avería/Señal

    Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas La puerta del aparato no se La puerta del aparato y la Limpie la puerta del aparato y la ▶ abre al finalizar el programa junta de la puerta están su- junta de la puerta con un paño hú- Eco 50°.
  • Página 50 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas E:15 encendido. Sistema de protección de Cierre el grifo de agua. las aguas activo. Póngase en contacto con el "Servi- cio de Asistencia Técnica" → Página 65. E:16 encendido. Entra agua continuamente Cierre el grifo de agua. en el aparato.
  • Página 51: Según El Equipamiento Del Aparato

    Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas E18 o el indicador de entra- Conecte el suministro de corriente da de agua se encienden. eléctrica. Encienda el aparato. E:22 encendido. Los filtros están sucios u Limpie los filtros. ▶ → "Limpiar los filtros", Página 46 obstruidos.
  • Página 52: Resultado De Lavado

    es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas En la pantalla aparece otro Hay una avería técnica. Pulse . código de avería. Desenchufe el aparato de la toma de corriente o desconecte el fusi- E:01 hasta E:30 ble. Espere al menos 2 minutos. Enchufe el cable de conexión de red del aparato en una toma de co- rriente o conecte el fusible.
  • Página 53 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas La vajilla no sale seca. Utilice otro detergente combinado con mejores propiedades de seca- No se ha seleccionado la op- Activar la opción Extra secado. ▶ ción Extra secado para mejo- rar el secado de la vajilla. La vajilla se ha retirado de- Esperar a que finalice el programa.
  • Página 54 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Restos de alimentos adheri- La vajilla se ha colocado de- Coloque las piezas de vajilla de mo- dos a la vajilla. masiado junta. do que quede suficiente espacio li- bre entre ellas. Los chorros de agua deben alcan- zar las superficies de la vajilla.
  • Página 55 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Restos de alimentos adheri- Los laterales izquierdo y de- Ajustar los laterales izquierdo y de- ▶ dos a la vajilla. recho del cesto superior no recho del cesto superior a la misma se encuentran ajustados a la altura.
  • Página 56 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas En la interior del aparato o Los componentes del deter- Cambie de "detergente" ▶ → Página 35. en la puerta se forman sedi- gente se sedimentan. Estos mentos que se pueden disol- sedimentos no se pueden Limpie el aparato mecánicamente.
  • Página 57 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Los cercos de té o manchas La vajilla se ha lavado dema- Elimine solo los restos de alimentos ▶ de barra de labios no han siado previamente. El siste- más gruesos y no enjuague la vajilla desaparecido completamen- ma de sensores ajusta un previamente.
  • Página 58 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Las piezas de plástico se programa de lavado de me- han decolorado. nos intensidad. La suciedad resistente puede quedar par- cialmente adherida. Hay velos que se pueden eli- Cantidad de abrillantador Ajuste el abrillantador a un nivel ▶...
  • Página 59: Indicaciones En La Pantalla De Visualización

    Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Manchas de óxido en los cu- Los cubiertos también se No lave piezas oxidadas en el lava- ▶ biertos. oxidan si se lavan junto con vajillas. piezas ya oxidadas. La cantidad de sal en el Elimine de la cuba del lavavajillas la agua de lavado es excesiva.
  • Página 60: Averías De Funcionamiento

    es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas La pantalla de visualización La puerta del aparato no es- Cierre la puerta del aparato. ▶ parpadea. tá completamente cerrada. Colocar la vajilla de forma ‒ que no sobresalga ninguna pieza de la cesta e impida el cierre seguro de la puerta del aparato.
  • Página 61: Daños Mecánicos

    Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas El aparato se para en medio Compruebe la alimentación de del programa en curso o el agua. programa falla. El cesto superior presiona Verificar si el panel posterior del ▶ contra la puerta interior e im- aparato es presionado por una to- pide que se cierre la puerta ma de corriente o un soporte de...
  • Página 62 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Se escuchan sonidos de gol- En caso de poca carga de Distribuya la vajilla de manera uni- ▶ pes o tintineos durante el ci- vajilla los chorros de agua forme. clo de lavado. impactan directamente con- Cargue más vajilla en la máquina.
  • Página 63: Limpiar La Bomba De Desagüe

    Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Colocar la tapa de la bomba Limpiar la bomba de desagüe presionarla hacia abajo ⁠ . Los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesos pueden bloque- ar la bomba de desagüe,. Tan pronto como el agua de lavado no se eva- cue correctamente, es necesario lim- piar la bomba de desagüe.
  • Página 64: Proteger El Aparato Contra Las Heladas

    es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Proteger el aparato contra las Eliminación del aparato usa- heladas Si el aparato está en un lugar con Gracias a la eliminación respetuosa riesgo de heladas, p. ej. en una vi- con el medio ambiente pueden reuti- vienda vacacional, vacíelo por com- lizarse materiales valiosos.
  • Página 65: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica es Cuando se ponga en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Servicio de Asistencia Técnica, no ol- vide indicar el número de producto Técnica (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) del aparato. Si tiene preguntas, si no puede sub- Servicio de Asistencia Técnica Los datos de contacto del Servicio...
  • Página 66: Datos Técnicos

    es Datos técnicos ¡ Para la aplicación de la garantía Consumo de potencia Modo desactivado/ es imprescindible que el aparato modo de espera: con el sistema Aqua-Stop haya si- 0,10 W do montado y conectado por per- Modo sin apagar: sonal especializado siguiendo 0,10 W nuestras instrucciones, incluyendo, Modo preparado red: -...
  • Página 67 Datos técnicos es Para obtener más información acer- ca del modelo, puede accederse a nuestra página web https://energyla- bel.bsh-group.com . Esta dirección web enlaza con la base de datos ofi- cial de productos de la UE EPREL, cuya dirección web aún no se había publicado en el momento de la im- presión.
  • Página 68 *9001496805* 9001496805 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY 001005 440 MA...

Tabla de contenido