thomann the t.amp PA 4080 KB Manual De Instrucciones

thomann the t.amp PA 4080 KB Manual De Instrucciones

Ombo para teclado
Ocultar thumbs Ver también para the t.amp PA 4080 KB:

Publicidad

PA 4080 KB
combo para teclado
manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann the t.amp PA 4080 KB

  • Página 1 PA 4080 KB combo para teclado manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 11.07.2019, ID: 147171 (V2)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 7 Instrucciones de seguridad........................9 Características específicas, alcance del suministro..............14 Instalación y puesta en funcionamiento..................15 4.1 Consejos sobre cómo utilizar los altavoces................16 Conexiones y elementos de mando....................
  • Página 4 Índice Protección del medio ambiente....................... 35 combo para teclado...
  • Página 5: Información General

    Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual.
  • Página 6: Guía De Información

    Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 7: Convenciones Tipográficas

    Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones.
  • Página 8 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ATENCIÓN! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
  • Página 9: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para amplificar y reproducir señales acústicas provenientes de instrumentos musicales y micrófonos. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
  • Página 10 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 11 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
  • Página 12 Instrucciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Posibles lesiones auditivas El equipo puede generar determinado volumen de sonido que puede causar pér‐ dida transitoria o permanente de la capacidad auditiva. Si se usa durante un largo periodo de tiempo, ciertos niveles de ruido que no eran aparentemente críticos, pueden causar problemas auditivos.
  • Página 13 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a...
  • Página 14: Características Específicas, Alcance Del Suministro

    Características específicas, alcance del suministro Características específicas, alcance del suministro Este combo para teclado de 4 canales ofrece las siguientes características específicas: Potencia: 80 W (seno) Reverb de resorte integrado, con opción de control por medio de un pedal (no forma parte del suministro) 1 entrada de micrófono (XLR, balanceada) y 1 entrada de línea (terminal jack de 6,35 mm) por cada canal...
  • Página 15: Instalación Y Puesta En Funcionamiento

    Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 16: Consejos Sobre Cómo Utilizar Los Altavoces

    Instalación y puesta en funcionamiento 4.1 Consejos sobre cómo utilizar los altavoces Los altavoces se deben posicionar de manera tal que cubran la zona de audición sin ningún obstáculo. Para ello, si procede, monte los altavoces sobre soportes adecuados para distribuir el sonido de la manera más homogénea posible.
  • Página 17: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Parte superior PA 4080 KB...
  • Página 18 Conexiones y elementos de mando 1 [Tone] Regulador del sonido del canal. 2 [Reverb] Regulador del nivel de reverberación del canal. 3 [Mic] Entrada de micrófonos balanceada, baja impedancia (terminal XLR). 4 [Line] Entrada de línea no balanceada, alta impedancia, terminal jack de 6,35 mm. 5 [Volume] Regulador del volumen del canal.
  • Página 19 Conexiones y elementos de mando 8 [High] Regulador de agudos del ecualizador de 3 bandas. 9 [Power On] Este LED se ilumina en el momento de encender el equipo. 10 [Tape] Regulador del volumen de la entrada de TAPE/CD. 11 [Foot Switch] Terminal para la conexión de un pedal de control del efecto de reverberación (no forma parte del suministro) a través de un cable con conectores jack de 6,35 mm.
  • Página 20 Conexiones y elementos de mando 15 [Reverb] Regulador del nivel de reverberación de la señal común. 16 [Volume] Regulador del volumen de la señal común. combo para teclado...
  • Página 21 Conexiones y elementos de mando Cara posterior PA 4080 KB...
  • Página 22 Conexiones y elementos de mando 17 [POWER] Interruptor principal para encender/apagar el equipo. 18 [CD/TAPE REC] Salida de línea, a través de la que se puede grabar la señal común, por ejemplo, con un reproductor de cinta. 19 [CD/TAPE PLAY] Salida de línea para reproductores de cinta, CD o MP3.
  • Página 23: Manejo

    Manejo Manejo Cableado Conecte los micrófonos con las entradas XLR de baja impedancia [Mic], o bien con los termi‐ nales jack alta impedancia [Line]. Conecte su instrumento con los terminales jack [Line]. Si así lo desea, conecte altavoces externos por medio de un cable adecuado con la salida [External Speaker] en la cara posterior del combo.
  • Página 24 Manejo Para mezclar la señal modificada con la señal original, conecte el efecto con la salida [Effects Send] y la entrada [Aux Input] del equipo. El terminal bipolar [Foot Switch] está reservado para un pedal (no forma parte del suministro), con el que Vd.
  • Página 25 Manejo Por medio del regulador [Tape], se ajusta el volumen de reproducción del equipo que esté conectado con los terminales de [TAPE PLAY]. Apagar Apague el sistema por medio del interruptor principal [POWER]. Se apaga el LED [Power On]. PA 4080 KB...
  • Página 26: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Consumo de energía a 1/8 parte de la 42 W máx. potencia de salida (ruido rosa) Tensión de alimentación 230 V 50 Hz Potencia de salida 80 W (RMS), 160 W (Peak) Fusible 120 V: 5 mm × 20 mm, 1,0 A, 250 V, lento 230 V: 5 mm ×...
  • Página 27 Datos técnicos ±15 dB @ 5 kHz Regulación del sonido de canales ±15 dB @ 10 kHz Regulación del sonido global Frecuencias altas ±15 dB @ 1 kHz Frecuencias medias ±15 dB @ 100 Hz Frecuencias bajas Circuito de protección Función de "silenciar"...
  • Página 28: Cables Y Conectores

    Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 29 Cables y conectores Por esta razón, a nivel profesional se prefieren líneas balanceadas que aseguran la transmisión de la señal acústica a través de grandes distancias sin ningún tipo de interferencias. Aparte de los conductores de masa y de la señal acústica, las líneas balanceadas utilizan otro conductor tercero que también transmite la señal acústica pero con fase invertida 180°.
  • Página 30 Cables y conectores Conector jack de 6,35 mm, tres polos (mono, balanceado) señal (fase normal, +) señal (fase invertida, –) masa Conector jack de 6,35 mm, tres polos (estéreo, no balanceado) señal (canal izquierdo) señal (canal derecho) masa combo para teclado...
  • Página 31 Cables y conectores Conector XLR (balanceado) masa, apantallamiento señal (fase normal, +) señal (fase invertida, –) Conector XLR (no balanceado) masa, apantallamiento señal puenteado con pin 1 PA 4080 KB...
  • Página 32: Eliminación De Fallos

    Eliminación de fallos Eliminación de fallos En este apartado, se describen algunos fallos que pueden ocurrir durante el uso y las medidas adecuadas para poner en funcionamiento el equipo. Síntoma Medidas a adoptar Equipo no funciona, no se genera Compruebe la conexión de alimentación de red y el ninguna señal acústica, no se ilu‐...
  • Página 33 Eliminación de fallos Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. PA 4080 KB...
  • Página 34: Limpieza

    Limpieza Limpieza Componentes del equipo Limpie con regularidad todos los componentes exteriores del equipo. Los intervalos de lim‐ pieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes del equipo.
  • Página 35: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 36 Notas combo para teclado...
  • Página 37 Notas PA 4080 KB...
  • Página 38 Notas combo para teclado...
  • Página 40 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido