Publicidad

PM800
mesa de mezcla
amplificada
manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann the t.mix PM800

  • Página 1 PM800 mesa de mezcla amplificada manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 16.02.2016, ID: 229884...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................4 Instrucciones de seguridad........................6 Montaje................................ 11 3.1 Conexión............................. 11 3.2 Consejos sobre cómo utilizar los altavoces................14 3.3 Esquema de conexiones........................ 15 Elementos de mando..........................16 Datos técnicos............................26 5.1 Lista de efectos programados (Presets)................... 29 5.2 Características técnicas........................
  • Página 4: Información General

    Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que utilicen el equipo tengan acceso a este manual.
  • Página 5: Significado

    Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ATENCIÓN! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cual‐ quier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inade‐ cuados que pueden provocar daños personales y materiales. No se asume ninguna responsa‐ bilidad por daños ocasionados por uso inadecuado.
  • Página 7 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 8 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Descarga eléctrica por cortocircuito Utilice únicamente cables de corriente de tres hilos y adecuadamente aislados con conector tipo Schuko. No manipule el cable de red ni el conector de alimen‐ tación. ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Peligro de muerte! En caso de duda, con‐ tacte con un electricista cualificado.
  • Página 9 Instrucciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Posibles lesiones auditivas Cuando los auriculares o altavoces están conectados, el equipo puede generar determinado volumen de sonido que puede causar pérdida transitoria o perma‐ nente de la capacidad auditiva. No utilice el equipo de forma continua con alto volumen de sonido. Baje inmedia‐ tamente el volumen al percibir un zumbido en los oídos o sufrir pérdidas de la capacidad auditiva.
  • Página 10 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a...
  • Página 11: Montaje

    Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 12 Montaje Terminales de entrada/salida de Los terminales XLR integrados funcionan como entradas de señales, mientras que los conec‐ señales tipo XLR tores XLR integrados sirven para transmitir señales a otros equipos. La ilustración y la tabla muestran la asignación de los pins de la conexión XLR. Configuración balanceada: masa señal positiva (+)
  • Página 13 Montaje Conectores de entrada/salida de La ilustración y la tabla muestran la asignación de conectores jack de 6,35 mm. señales tipo jack Configuración no balanceada, conector jack mono: señal masa Configuración no balanceada, conector jack estéreo: señal 2, 3 masa PM800...
  • Página 14: Consejos Sobre Cómo Utilizar Los Altavoces

    Montaje Configuración balanceada, conector jack estéreo: 1 (punta) señal positiva (+) 2 (anillo) señal negativa (–) 3 (vástago) masa 3.2 Consejos sobre cómo utilizar los altavoces Los altavoces se deben posicionar de manera tal que cubran la zona de audición sin ningún obstáculo.
  • Página 15: Esquema De Conexiones

    Montaje Si el sonido se percibe distorsionado, o el amplificador o el altavoz está sobrecargado, lo que puede ocasionar daños materiales permanentes. Baje el volumen inmediatamente. 3.3 Esquema de conexiones Antes de establecer las conexiones, asegúrese de que todos los equipos estén apagados y que todos los reguladores de volumen estén puestos a "0".
  • Página 16: Elementos De Mando

    Elementos de mando Elementos de mando Placa frontal Indicador de señal/pico (1) Este LED se ilumina verde al aplicar una señal en la entrada de línea/micrófono. Cuando la señal viene alcanzando el máximo nivel de entrada (CLIP), el LED cambia a rojo. Canales de entrada mono (2) En las entradas XLR de los canales 1 - 8 para micrófonos se pueden conectar señales balan‐...
  • Página 17 Elementos de mando Interruptor de tensión fantasma e indicador (3) Pulsando este interruptor, se aplica una tensión fantasma de +15 V en los terminales XLR para alimentar micrófonos de condensador. Procure desconectar la tensión fantasma al conectar equipos que no requieren alimentación exterior. De lo contrario, ¡hay peligro de dañar el equipo! El indicador PHANTOM permanece iluminado mientras se aplica tensión fantasma.
  • Página 18 Elementos de mando HIGH (6) Este regulador permite minimizar las interferencias de alta frecuencia o, por ejemplo, aumentar el sonido de los platillos de un set de batería o los armónicos de la voz. La fre‐ cuencia normal de regulación es de 12 kHz y se puede regular en un rango de –15 a +15 dB. MID (7) El regulador de frecuencia media influye las frecuencias base de todos los instrumentos musicales y voces y ofrece así...
  • Página 19 Elementos de mando Terminal de Ø 3,5 mm (9) Entrada para conectar equipos de PC o reproductores de MP3 o CD por medio de un cable con conector jack de 3,5 mm. LEVEL 9-10 (10) Por medio de este regulador, se ajusta el nivel de entrada de los terminales TAPE IN (11) y de Ø...
  • Página 20 Elementos de mando 12V LAMP (13) En este terminal, se puede conectar una lámpara con cuello de cisne con conector tipo XLR de 3 polos. (PIN 1 = masa, PIN 2 = +) PHONES (14) Por medio de este regulador, se ajusta el volumen de la salida de auriculares (32). MONITOR (15) Por medio de este regulador, se ajusta el volumen de la salida de monitor (MONITOR OUT, [29]).
  • Página 21 Elementos de mando EQ común (16) El PM-800 integra un ecualizador gráfico de 7 bandas. Por medio de los reguladores del ecua‐ lizador, se pueden aumentar o bajar las frecuencias +/- 15 dB dentro de un ancho de banda fijo. Si prefiere no influir de ninguna manera el sonido, ponga todos los reguladores a "0". La función del ecualizador modifica el contorno de la característica de frecuencias y está...
  • Página 22 Elementos de mando Indicador DSP (20) Indicador del efecto programado activado. Selector de programas (21) Por medio de este regulador, se selecciona el efecto deseado. El equipo ofrece 100 opciones diferentes, a saber: eco, vocal, reverberación, así como una amplia gama de combinaciones de doble efecto.
  • Página 23 Elementos de mando Salida FX Sind (25) Terminal de salida tipo jack de 6,3 mm para la transmisión de la señal del bus AUX a equipos conectados, por ejemplo efectos o monitores. Entrada FX Retorno (26) Terminal de entrada tipo jack de 6,3 mm para señales de efecto exteriores. Este terminal se puede utilizar también como entrada auxiliar adicional, al quedar ocupadas los canales de entrada normales.
  • Página 24 Elementos de mando Salida MAIN (30) A través de esta salida, se transmiten las señales del equipo a otros equipos de procesa‐ miento, como por ejemplo una etapa de potencia. Interruptor POWER (31) Interruptor principal para encender/apagar el equipo. Salida PHONES (32) Por medio de esta salida, se puede escuchar la señal del monitor con auriculares estéreo.
  • Página 25 Elementos de mando Cara posterior Salidas (33) OUTPUT (SPK / jack) para la conexión de altavoces con una mínima impedancia de conexión de 4 ohmios. Conexión de red (34) Conecte aquí el cable de red suministrado para alimentar el equipo con tensión de red. Conmutador de tensión (35) Por medio de este conmutador, se ajusta el nivel de tensión de entrada del equipo, según la tensión de red disponible.
  • Página 26: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Canales de entrada Entradas de micrófonos Entradas discretas, electrónicamente balanceadas de 20 Hz a 20 kHz, ± 3 dB Respuesta de frecuencia Ganancia 50 dB Entradas de línea electrónicamente balanceadas de 20 Hz a 20 kHz, ± 3 dB Respuesta de frecuencia Ganancia 20 dB...
  • Página 27 Datos técnicos ± 12 dB @ 2,5 kHz Frecuencias medias ± 15 dB @ 80 Hz Frecuencias bajas Ecualizador gráfico (común) 7 bandas, 4/3 octavas Sección de efectos Convertidor A/D y D/A 24 bit Resolución DSP 24 bit Efectos Vocal, Small Room, Large Hall, Echo, Echo + Verb, Flange + Verb, Plate, Chorus + GTR, Rotary + GTR, Tre‐...
  • Página 28 Datos técnicos < 0,5 % @ potencia 1 W • < 1 % @ potencia 250 W Ruidos Relación señal/ruido @ 1 kHz > 65 dB Consumo de energía sin ninguna señal < 50 W Fusible 115 V: 5 mm x 20 mm, 6,3 A, 250 V, lento 230 V: 5 mm x 20 mm, 3,15 A, 250 V, lento Potencia de salida 250 W RMS @ 1 kHz THD = 1 %, carga de 4 ohmios...
  • Página 29: Lista De Efectos Programados (Presets)

    Datos técnicos 5.1 Lista de efectos programados (Presets) Nº Preset Descripción Parámetros 00 ~ 09 Vocal Simulación de recintos pequeños Tiempo de relajación/reverberación: 0,8~0,9 s Retardo previo: 0~45 ms 10 ~ 19 Small Room Simulación de una sala de grabación con Tiempo de relajación: 0,7~2,1 s acústica clara Retardo previo: 20~45 ms...
  • Página 30 Datos técnicos Nº Preset Descripción Parámetros 60 ~ 69 Plate Simulación de la clara reverb clásica de Tiempo de relajación: 0,9~3,6 s láminas 70 ~ 79 Chorus + GTR Efecto de guitarra: coro Tasa: 0,92 Hz~1,72 Hz 80 ~ 89 Rotary + GTR Efecto de guitarra: rotary Profundidad de modulación: un 20~80...
  • Página 31: Características Técnicas

    Datos técnicos 5.2 Características técnicas Potencia de salida 250 W / 4 ohmios 8 entradas de línea, terminales tipo jack de 6,3 mm 8 entradas balanceadas para micrófonos, tipo XLR Ecualizador de 3 bandas en cada banda de canal Salida de monitor y efecto en cada canal Ecualizador gráfico común de 7 bandas Indicador de señal/pico para canales 1 - 8 Salida para grabación con reproductores de casetes...
  • Página 32 Datos técnicos Salidas de línea para la señal principal y la señal de monitor Tensión de red ajustable (110~127 V y 220~240 V) mesa de mezcla amplificada...
  • Página 33: Circuitos Eléctricos

    Datos técnicos 5.3 Circuitos eléctricos PM800...
  • Página 34: Limpieza

    Limpieza Limpieza Rejillas de ventilación Limpie con regularidad las rejillas de ventilación del equipo con un paño húmedo que no deje pelusas. No utilice nunca alcohol o disolventes. Antes de limpiar, apague el equipo y desco‐ necte la alimentación de tensión (si procede). mesa de mezcla amplificada...
  • Página 35: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 36 Notas mesa de mezcla amplificada...
  • Página 37 Notas PM800...
  • Página 38 Notas mesa de mezcla amplificada...
  • Página 40 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido