Una clavija del tipo de puesta a tierra tiene dos hojas y una tercera punta El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero está aprobada expresamente por marantz puede anular la autorización, otorgada de puesta a tierra. La hoja ancha o la tercera punta se proporcionan para su previsto para alertar al usuario sobre la presencia de importantes por FCC, para utilizar el producto.
EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN NOTAS DE USO ADVERTENCIAS • Evite altas temperaturas. Permite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola. • Maneje el cordón de energía con cuidado. Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de energía. • Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo. • Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo por mucho tiempo.
Primeros pasos Le damos las gracias por adquirir este producto marantz. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar el producto. Después de leerlas, asegúrese de guardar el manual para futura referencia.
Android esta unidad admite la función de conversión de vídeo, la cual “marantz Remote App” es una aplicación de software que permite produce salida de vídeo en el TV sin cambiar la calidad de video realizar operaciones básicas con un iPad, iPhone, smartphone con cuando se reciben señales de vídeo de entrada de 4K (3840 ×...
Esta unidad está equipada con el M-XPort, una innovación original deben utilizar. de marantz, que se caracteriza por su notable capacidad de expansión. A este puerto podrá conectar el receptor inalámbrico RX101 (vendido por separado).
Versión básica Versión básica Aquí le explicamos las conexiones y los métodos básicos de funcionamiento de la unidad. F Conexiones vpágina 5 F Configuración vpágina 28 F Reproducción (Funcionamiento básico) vpágina 35 F Selección de un modo de audición (Modo de sonido) vpágina 73...
Conexiones Información importante Antes de utilizar esta unidad, conéctela. n Dispositivo compatible con HDMI Para crear un sistema de cine en casa que pueda reproducir vídeos y audios de alta calidad mediante la completa utilización de las capacidades de esta unidad y de sus dispositivos de vídeo, conecte esta unidad a cada uno de sus dispositivos de vídeo con cables HDMI.
Información importante Conversión de señales de vídeo de entrada para su emisión (Función de conversión de Realice las configuraciones necesarias vídeo) • Si no desea que esta unidad convierta las señales de vídeo automáticamente, utilice la siguiente opción para desactivar esta función.
Conexión de un dispositivo compatible con HDMI Es posible conectar a la unidad hasta ocho dispositivos compatibles con HDMI (6 entradas/2 salida). Si el dispositivo conectado a esta unidad está equipado con un conector HDMI, se recomienda utilizar n Antes de conectar esta unidad a la TV mediante conexiones HDMI (vpágina 8) conexiones HDMI.
Conexión de un dispositivo compatible con HDMI Antes de conectar esta unidad a la TV mediante conexiones n Acerca de la función ARC (Audio Return Channel) Esta función reproduce el sonido de televisión en la unidad, enviando la señal de sonido de televisión a HDMI esta unidad a través del cable HDMI.
Conexión de un dispositivo compatible con HDMI Conexión de esta unidad a una TV mediante conexiones HDMI • Las señales de vídeo no se emiten si las señales de vídeo recibidas no corresponden a la resolución del Cables necesarios para las conexiones monitor.
Conexión de un dispositivo compatible con HDMI Conexión de esta unidad a dispositivos de vídeo mediante Cámara de vídeo digital conexiones HDMI HDMI Cables necesarios para las conexiones Cable de audio y vídeo (vendido por separado) Cable HDMI • Esta interfaz permite transferir señales de vídeo digital y de audio digital a través de un único cable HDMI. Reproductor de Reproductor Consola...
Conexión de un dispositivo compatible con HDMI Función HDMI n Deep Color (vpágina 155) Cuando conecte un dispositivo que admita la transferencia de señales Deep Color, use uno de los Esta unidad soporta las siguientes funciones HDMI: cables siguientes “High Speed HDMI cable” o “High Speed HDMI cable with Ethernet”. n Acerca de la función 3D n Autosinc.Labios (vpágina 117, 155) Esta unidad admite entradas y salidas de señales de vídeo 3D (3 dimensiones) del estándar HDMI.
Conexión de un dispositivo incompatible con HDMI Para la reproducción de vídeos de alta calidad y surround, se Cables necesarios para las conexiones Cambio de la fuente asignada a los recomienda utilizar un cable HDMI para conectar esta unidad a la TV y a otros dispositivos de vídeo (vpágina ...
Conexión de un dispositivo incompatible con HDMI Conexión de una TV Configuración del conector de entrada Al realizar la conexión siguiente, deberá cambiar la configuración del conector de entrada. • En esta sección se describe cómo realizar una conexión cuando su TV no admite conexiones HDMI. Para ver las instrucciones sobre las conexiones HDMI, consulte “Conexión de un dispositivo compatible a Conector de DIGITAL AUDIO COAXIAL con HDMI”...
Conexión de un dispositivo incompatible con HDMI Conexión de un descodificador (Sintonizador de TV por cable/por Sintonizador de TV por cable/por satélite satélite) AUDIO VIDEO AUDIO COAXIAL OPTICAL VIDEO COMPONENT VIDEO En esta sección se describe cómo realizar una conexión cuando su sintonizador de TV por satélite o TV por cable no admiten conexiones HDMI.
Conexión de un dispositivo incompatible con HDMI Conexión de un reproductor de DVD Configuración del conector de entrada Al realizar la conexión siguiente, deberá cambiar la configuración del conector de entrada. En esta sección se describe cómo realizar una conexión cuando su reproductor de DVD no admite conexiones HDMI.
Conexión de un dispositivo incompatible con HDMI Conexión de un reproductor Blu-ray Disc Reproductor de Blu-ray Disc AUDIO VIDEO En esta sección se describe cómo realizar una conexión cuando su reproductor de Blu-ray Disc no admite AUDIO COAXIAL OPTICAL COMPONENT VIDEO conexiones HDMI.
Conexión de un dispositivo incompatible con HDMI Conexión de una cámara de vídeo digital Cámara de vídeo digital GPanel delanteroH VIDEO AUDIO En esta sección se describe cómo realizar una conexión cuando su cámara de vídeo digital no admite VIDEO AUDIO conexiones HDMI.
Conexión de un dispositivo incompatible con HDMI Conexión de un reproductor de medios Configuración del conector de entrada Al realizar la conexión siguiente, deberá cambiar la configuración del conector de entrada. En esta sección se describe cómo realizar una conexión cuando su cámara de vídeo digital no admite conexiones HDMI.
USB • iPod touch marantz no garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos de memoria USB ni que éstos reciban energía. Al utilizar un disco duro portátil de conexión USB del tipo que puede recibir energía a través de un adaptador de CA, le recomendamos utilizar el adaptador de CA.
Conexión de un dispositivo incompatible con HDMI Conexión de un reproductor de CD Reproductor de CD AUDIO Puede disfrutar de sonido desde un CD. AUDIO COAXIAL OPTICAL n Conexión de audio Existe los métodos siguientes para la conexión a esta unidad. Utilice cualquiera de estos métodos para realizar una conexión.
Conexión de un dispositivo incompatible con HDMI Conexión de un giradiscos Giradiscos (cápsula MM) Permite la reproducción de discos de vinilo. n Conexión de audio Existe los métodos siguientes para la conexión a esta unidad. a Conector AUDIO IN (PHONO) Esto realiza una conexión de audio analógica.
Conexión de un dispositivo incompatible con HDMI Conexión de una FM antena Dirección de la estación emisora • Conecte la antena FM de cuadro que se incluyen con la unidad para disfrutar de emisiones de radio. Antena de • Después de conectar la antena y recibir una señal de radio (vpágina 44 “Recepción de emisiones de exterior FM...
Conexión de un dispositivo incompatible con HDMI Conexión de un receptor inalámbrico (RX101) Receptor inalámbrico (RX101) • Es posible conectar un receptor inalámbrico (RX101, que se vende por separado) para reproducir música en un dispositivo Bluetooth con esta unidad. • Para ello, cambie la fuente de entrada a “M-XPort” (vpágina 35 “Selección de la fuente de entrada”).
Conexión de un dispositivo con un conector de salida multicanal • Puede conectar esta unidad a un dispositivo externo equipado con conectores de salida de audio de Dispositivos con un conector de salida sonido multicanal para reproducir música y vídeo. multicanal (reproductor de Blu-ray Disc, • Para reproducir entradas de señales analógicas desde los conectores 7.1CH IN, ajuste “Modo entrada”...
Conexión de un amplificador de potencia externo • Esta unidad se puede usar como preamplificador conectando el amplificador de potencia de venta en Subwoofer Subwoofer comercios al conector PRE OUT. La inclusión de un amplificador de potencia a cada uno de los canales Amplificador de potencia proporciona una mayor presencia de sonido.
ISP o consulte en una tienda • Utilice únicamente un cable STP o ScTP LAN de informática. Puerto LAN/ Puerto LAN/ Al puerto LAN blindado, disponible en comercios. • marantz no asume ninguna responsabilidad en conector conector • Se recomienda usar cable Ethernet absoluto por cualquier error de comunicación o...
Conexión del cable de alimentación Después de completar todas las conexiones, introduzca el enchufe en la alimentación de la toma de corriente. A una toma de corriente doméstica (CA 120 V, 60 Hz) Cable de alimentación (incluido) NOTA • No conecte el cable de alimentación hasta que se hayan completado todas las conexiones. • No junte los cables de alimentación con los cables de conexión en un mismo mazo.
Configuración Aquí se explican la “Config Audyssey ® ” que le permite establecer Configuración de los altavoces (Config Audyssey ® ) automáticamente la configuración óptima de los altavoces, y la “Red”, que le permite conectar esta unidad a una red doméstica (LAN). Esta unidad le permite reproducir a través de una red doméstica los ficheros de música almacenados en un PC y contenido de música Se miden las características acústicas de los altavoces...
Configuración de los altavoces (Config Audyssey ® ) Prepare el micrófono con base incluido Configuración del subwoofer Preparación Monte el micrófono de configuración en un trípode o Si utiliza un subwoofer que admita los siguientes soporte y sitúelo en la posición de escucha principal. ajustes, configúrelo como se muestra a continuación.
Configuración de los altavoces (Config Audyssey ® ) Preparación (Continuación) Detec. y medida (ppal) • En este paso se comprueba automáticamente la configuración y el NOTA Seleccionar “Iniciar”, y después tamaño de los altavoces, y se calcula el nivel de canal, la distancia y ENTER.
Configuración de los altavoces (Config Audyssey ® ) Medición (2.ª – 8.ª) Cálculo • En este paso, llevará a cabo las mediciones en varias posiciones (de Repita el paso 10, posiciones de medición 3 a 8. Seleccionar “Cálculo”, y después pulse ENTER.
Configuración de los altavoces (Config Audyssey ® ) Comprobar Guardar Finalizar ENTER Desenchufe el micrófono con base de la clavija Seleccionar “Guardar”, y después pulse Utilice para seleccionar el SETUP MIC de la unidad. Guarde los resultados de las mediciones. elemento que desee comprobar y pulse ENTER...
Configuración de los altavoces (Config Audyssey ® ) Mensajes de error NOTA • Si el procedimiento “Config Audyssey ® ” no puede completarse debido a la instalación de los altavoces, el entorno de medición, etc., se visualiza un mensaje de error. Si aparece un mensaje de error, compruebe los elementos pertinentes y tome las medidas necesarias.
Configuración de los altavoces (Config Audyssey ® ) Configuración de la red Ver Parámetros (Red) Permite comprobar los resultados de la medición y las características de ecualización después de realizar Esta unidad se puede conectar a una red doméstica (LAN), lo que permite recibir la radio por Internet o “Config Audyssey ®...
Reproducción (Funcionamiento básico) Información importante Configuración (vpágina 28) Antes de comenzar la reproducción, establezca la conexión entre los Selección de la fuente de entrada n Encendido (vpágina 35) diferentes componentes y la configuración del unidad. n Selección de la fuente de entrada (vpágina 35) Pulse el botón selector de la fuente NOTA de entrada (...
Información importante Reproducción Blu-ray Disc/DVD Reproducción de un Super Audio CD Ajuste del volumen principal A continuación se describe el procedimiento para reproducir Blu-ray A continuación se describe el procedimiento para usar un Super Audio Disc/DVD. VOLUME df Utilice para ajustar el volumen.
Reproducción de un CD A continuación se describe el procedimiento para usar un reproductor de CD. Prepare la reproducción. Encienda subwoofer reproductor. Cargue el disco en el reproductor. POWER X Pulse para encender la unidad. Pulse que cambie la fuente de entrada en “CD”.
Reproducción desde un iPod Puede utilizar el cable USB suministrado con el iPod para conectar Audición de música en un iPod Operaciones disponibles a través del botón el iPod al puerto iPod/USB de la unidad para escuchar la música que OPTION tenga almacenada.
Página 42
• Dependiendo del tipo de iPod y la versión del software que se utilice, puede no ser posible utilizar ciertas funciones. Pulse ENTER • Tenga en cuenta que marantz no aceptará ninguna responsabilidad Comienza la reproducción. por cualquier problema surgido de los datos de un iPod al usarse la unidad conjuntamente con el iPod.
Reproducción desde un iPod n Realización de una reproducción repetida n Botones del manejo de iPod n Realización de una reproducción aleatoria (Repetir) (Aleatoria) Botones de Función manejo Pulse OPTION cuando se encuentre en Modo remoto. Pulse OPTION cuando se encuentre en Modo remoto. CH/PAGE df Búsqueda de página Se muestra la pantalla del menú...
Reproducción desde un dispositivo de memoria USB Reproducción de música o archivos de imágenes fijas (JPEG) grabados en un dispositivo de memoria USB. Información importante • Sólo es posible utilizar dispositivos de memoria USB que cumplen con las normas de clase de GFormatos compatiblesH almacenamiento masivo y MTP (protocolo de transferencia de medios) en la unidad.
USB. Comienza la reproducción. • marantz no garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos de memoria USB ni que éstos reciban energía. Al utilizar un disco duro portátil USB que pueda recibir alimentación de un adaptador de CA, se recomienda el uso de dicho adaptador de corriente.
Reproducción desde un dispositivo de memoria USB n Botones de manejo del dispositivo de memoria Botones de Función manejo CH/PAGE df Búsqueda de página Visualización de información como el INFO nombre de la fuente, el volumen y el nombre del modo de sonido Búsqueda de texto / Reproducción repetir / OPTION...
Recepción de emisiones de FM Para las conexiones de antena, consulte “Conexión de una FM Operaciones disponibles a través del botón Recepción de emisiones de FM antena” (vpágina 22). OPTION TUNER Pulse que cambie la OPTION Pulse el botón para ver un menú de funciones que se puede Cómo llevar a cabo la sintonización fuente de entrada en “FM”.
Página 48
Recepción de emisiones de FM n Cambio del modo de sintonización (Modo tune) Utilice para seleccionar el modo de sintonización Puede cambiar el modo de sintonización a emisiones en FM. ENTER y, a continuación, pulse Si no puede realizar la sintonización automáticamente con el modo “Automático”, cambie el modo a “Manual”...
Recepción de emisiones de FM n Sintonización mediante la introducción de la Utilice para seleccionar un número y pulse frecuencia de radio (Ajuste directo) Se muestra la pantalla donde puede introducir la frecuencia. Puede introducir directamente la frecuencia de recepción para la GPantalla de TVH sintonización.
Página 50
Recepción de emisiones de FM Presintonización de emisoras Pulse ENTER La unidad empieza a sintonizar automáticamente emisoras de n Sintonización de emisoras de radio y radio y las presintoniza. presintonización automática GPantalla de TVH (Preset Memoria Auto) Puede presintonizar un máximo de 56 emisoras. STEREO AUTO Si se realiza el proceso “Preset Memoria Auto”...
Recepción de emisiones de FM n Presintonización de la emisora actual Canal Ajustes predeterminados Utilice para seleccionar el canal que quiere (Preset de Memoria) 87,50 / 89,10 / 98,10 / 107,90 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / ENTER presintonizar y, a continuación, pulse 1 –...
Recepción de emisiones de FM n Indique un nombre para la emisora guardada en Utilice para seleccionar el grupo de emisoras Utilice para seleccionar una etiqueta de nombre memoria (Nombre Preset) ENTER al que quiere poner nombre y, a continuación, pulse y, a continuación, pulse Puede definir el nombre de la emisora presintonizada o cambiarlo.
Recepción de emisiones de FM n Omisión de las emisoras presintonizadas GPara definir las emisoras que quiere omitir por GPara definir las emisoras que quiere omitir por (Omitir Preset) emisorasH gruposH Puede configurar por adelantado las emisoras que no quiere que q Utilice para seleccionar el grupo de q Utilice...
Recepción de emisiones de FM Cancelación de la omisión de presintonización n Botones de manejo de FM Botones de Mientras se muestra la pantalla de omisión de Función manejo presintonización, utilice para seleccionar un CH/PAGE df Selección de canal de presintonización grupo que contenga una emisora para la que quiera Visualización de información como el cancelar la omisión.
Contenido de red Recepción de radio Internet El término radio Internet hace referencia a emisiones distribuidas a Recepción de radio por Internet Utilice para seleccionar el elemento que desea través de Internet. Se puede recibir emisoras de radio Internet de todo reproducir y, a continuación, pulse ENTER el mundo.
Recepción de radio Internet n Ajuste de la calidad del sonido (M-DAX) Operaciones disponibles a través del botón n Reproducción de la última emisora de radio por Ajuste esta opción en “M-DAX” (vpágina 112) en el menú. OPTION Internet recibida Puede utilizar la función “M-DAX” para volver a un estado cercano al Esta unidad memoriza la última emisora de radio Internet que se ha OPTION Pulse el botón...
Recepción de radio Internet n Utilización de vTuner para añadir emisoras de n Botones de manejo de la radio por Internet Seleccione la emisora de radio que desee de la lista radio Internet a favoritos y, a continuación, haga clic en el icono Añadir a Botones de Función Existen muchas emisoras de radio Internet en el mundo y esta...
Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Esta unidad puede reproducir archivos y listas de reproducción de música (m3u, wpl) almacenados en un PC y en un almacenamiento conectado a la red (NAS) que admita DLNA. Información importante • La función de reproducción de audio de la red de esta unidad se conecta al servidor mediante las GEspecificaciones de los archivos compatiblesH tecnologías que se muestran a continuación.
Si está utilizando un servidor de medios, asegúrese de aplicar en Active la casilla “Compartir mi multimedia”, primer lugar esta opción. uso compartido”. seleccione “SR6007” y, a continuación, haga clic en Active la casilla “Transmitir por secuencias “Permitir”. imágenes, música y vídeos a todos los dispositivos de Al igual que en el paso 3, seleccione el icono del la red doméstica”...
Página 60
Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Reproducción de archivos almacenados en n Ajuste de la calidad del sonido (M-DAX) Ajuste esta opción en “M-DAX” (vpágina 112) en el menú. un PC y el NAS • Cuando un archivo WMA (Windows Media Audio), MP3 o MPEG- Puede utilizar la función “M-DAX”...
Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Operaciones disponibles a través del botón n Botones de manejo del servidor de medios OPTION Botones de Función manejo OPTION Pulse el botón para ver un menú de funciones que se puede CH/PAGE df utilizar en la pantalla de la TV.
Para poder escuchar Pandora necesitará una cuenta gratuita de Pandora. Si no dispone de dicha cuenta, puede crearla en www.pandora.com o desde la aplicación de Pandora para smartphone. Deberá acceder a http://www.pandora.com/marantz desde su PC para asociar este equipo con una cuenta de Pandora.
Utilización de servicios en línea Visualización de fotografías en el sitio de n Volver a la pantalla anterior Utilice para seleccionar “Add Flickr Contact” BACK Pulse Flickr ENTER y, a continuación, pulse Operaciones disponibles a través del botón En Flickr es posible visualizar sólo las fotografías compartidas por Flickr [1/2] usuarios particulares o bien todas las fotografías compartidas.
Utilización de servicios en línea n Visualización de todas las fotografías en Flickr n Botones de manejo de Flickr Utilice para seleccionar “All Content” y, a Botones de Función manejo ENTER continuación, pulse CH/PAGE df Búsqueda de página Visualización de información como el Flickr [1/2] INFO...
Cuando se visualice “¿Desea Tengo una cuenta Pandora ENTER cancelar la entrada?”, seleccione “Sí” y luego pulse Soy nuevo en Pandora Media Server Vaya a http://www.pandora.com/marantz y siga las instrucciones para crear su cuenta. Código de activación : zzzzzz Cancelar Continuar BACK Se trata de un código de identificación requerido para...
Utilización de servicios en línea n Creación de una emisora nueva n Escucha de una emisora existente Utilice para seleccionar “Buscar por artista” Puede crear hasta 100 emisoras de radio. o “Buscar por nombre” y, a continuación, pulse Utilice , seleccione la emisora de Utilice para seleccionar “New Station”...
Utilización de servicios en línea n Comentarios y gestión de emisoras n Botones de manejo de Pandora NOTA Puede realizar comentarios para personalizar las emisoras. • Puede omitir hasta 6 pistas que se están reproduciendo durante 1 Botones de Función hora. manejo Pulse mientras se reproduce una...
Utilización de servicios en línea Audición de la radio por internet SiriusXM n Volver a la pantalla anterior Seleccione “Iniciar sesión” y después pulse ENTER BACK Pulse Más de 120 canales de la programación de SiriusXM que le encantarán: además de música sin publicidad, podrá oír deportes, charlas, noticias y entretenimiento.
Utilización de servicios en línea n Cerrar sesión n Botones de manejo de SiriusXM Desvincule esta unidad de su cuenta de SiriusXM. Botones de Función manejo Mientras se muestre el menú superior de SiriusXM, CH/PAGE df Búsqueda de página BACK pulse Visualización de información como el Cuando aparezca el menú...
Funciones útiles Aquí explicamos cómo utilizar las funciones adecuadas para las Búsqueda de contenido con palabras clave n Reproducción de contenido de resultados de fuentes NETWORK y USB. Los nombres de las fuentes en los títulos de la descripción de cada función son fuentes que permiten utilizar búsqueda (Búsqueda de texto) estas funciones.
Funciones útiles Realización de una reproducción repetida Realización de una reproducción aleatoria (Repetir) (Aleatoria) La reproducción aleatoria selecciona al azar de entre todas las pistas una pista para reproducir cada vez que finaliza la anterior. Por lo tanto, puede que la misma pista se reproduzca de forma consecutiva. Media Server Media Server OPTION...
Funciones útiles Función favoritos Reproducción de contenido añadido a “Memoria de favoritos” FAVORITE STATION Los contenidos que se pueden añadir al botón Existen dos maneras de añadir contenido a favoritos: son diferentes en función de la fuente de entrada. q Añadir a favoritos desde el menú de opciones NETWORK Pulse FAVORITE STATION...
Funciones útiles n Supresión de contenido añadido a favoritos Reproducción de música y de una imagen Reproducción de imágenes fijas en orden (Eliminar favorito) favorita a la vez (Ver imagen) secuencial (Presentación) Pulse NETWORK Puede reproducir archivos de imágenes fijas (JPEG) almacenados en Internet Radio Media Server un dispositivo de memoria USB o servidor de medios e imágenes en...
Mi dquipo Este equipo ventana, y seleccione esta unidad en la lista. Iniciar una app de iPhone, iPod touch o iPad music marantz SR6007 o iPod. Dispositivo AirPlay se muestra en la pantalla del iPhone, iPod touch o iPad. Puntee el icono AirPlay v Vea la siguiente página...
Función de AirPlay n Reproducción de contenidos de iTunes con el mando a distancia de esta unidad • se muestra en la pantalla de menús Con el mando a distancia de esta unidad se pueden reproducir, mientras se está utilizando AirPlay. interrumpir y realizar búsquedas automáticas (por marcas) en los • La fuente...
Selección de un modo de audición (Modo de sonido) Esta unidad le permite disfrutar de varios tipos de reproducciones Selección de un modo de audición surround y estéreo. La mayoría de los contenidos, incluidos Blu-ray Disc y DVD o la Reproduzca el dispositivo seleccionado Reproducción directa emisiones digitales y las películas y la música que se obtienen de...
Selección de un modo de audición n Modo de audición Reproducción automática de surround MOVIE MUSIC GAME PURE • Los modos de audición siguientes se pueden seleccionar con Este modo detecta el tipo de señal digital de entrada y selecciona • Ajuste el efecto del campo acústico desde el menú “Parámetro surround” (vpágina 110) para disfrutar del modo de sonido que prefiera. automáticamente el modo correspondiente para su reproducción.
Página 78
Selección de un modo de audición z1 La señal de entrada de 2 canales también incluye la señal Botón Señal de entrada Modo de audición Botón Señal de entrada Modo de audición analógica. z2 Si está seleccionado el modo AUTO, para la reproducción se DTS-HD HI RES / STEREO utilizará...
Selección de un modo de audición Vistas del televisor o la pantalla Botón Señal de entrada Modo de audición Botón Señal de entrada Modo de audición STEREO DIRECT AUTO Todas PURE DIRECT DOLBY PLgx Game AUTO DOLBY PLg Game z1 La señal de entrada de 2 canales también incluye la señal 2 canales DOLBY PLg Game A-DSX analógica.
Página 80
Selección de un modo de audición n Descripción de los tipos de modos de audición Modo de audición Dolby Modo de audición DTS Tipo de modo de audición Descripción Tipo de modo de audición Descripción DOLBY PLgx Este modo se puede seleccionar cuando se usa un descodificador Dolby Pro DTS NEO:6 Este modo se puede seleccionar cuando se usa un descodificador DTS NEO:6 Logic gx para reproducir una fuente de 2 canales en sonido surround de 6.1/7.1...
Página 81
Selección de un modo de audición Modo de audición Audyssey DSX Modo de audición estéreo Tipo de modo de audición Descripción Tipo de modo de audición Descripción Audyssey DSX Este modo crea una reproducción de los nuevos canales (ancho delantero STEREO Este es el modo para reproducir en estéreo.
Versión avanzada Versión avanzada En esta sección se explican funciones y operaciones que le permitirán aprovechar mejor las funciones de la unidad. F Instalación/conexión/configuración de los altavoces (Avanzado) vpágina 80 F Conexiones (Conexión avanzada) vpágina 93 F Reproducción (Funciones avanzadas) vpágina 95 F Reproducción en la ZONE2 (Otra habitación) vpágina 102 F Instrucciones para realizar una configuración detallada vpágina 104...
Instalación/conexión/configuración de los altavoces (Avanzado) Instalación de los altavoces Procedimiento de configuración de los altavoces • Determine el sistema de altavoces en función del número de Cuando hay instalados altavoces de 7.1 canales altavoces que está utilizando e instale el altavoz y el subwoofer en con altavoces surround traseros Instalación de los altavoces la habitación.
Instalación de los altavoces Cuando hay instalados altavoces de 7.1 canales Cuando hay instalados altavoces de 7.1 canales Cuando hay altavoces 5.1 canales instalados con altavoces de altura frontales con altavoces anchos delanteros Para utilizar Dolby Pro Logic gz o Audyssey DSX ® , instale altavoces Cuando utilice Audyssey DSX ®...
Conexión del altavoz Aquí conectamos los altavoces de la habitación a esta unidad. Conexión de los cables para los altavoces Conexión del subwoofer En esta sección se explica cómo conectarlos mediante un ejemplo típico. Compruebe cuidadosamente los canales izquierdo (L) y derecho (R) y Utilice un cable para subwoofer para conectarlo.
Conexión del altavoz Conexión de altavoces de 7.1 canales con altavoces surround traseros La ilustración de la derecha muestra un ejemplo de conexión para la reproducción de 7.1 canales mediante altavoces traseros surround. Si conecta los altavoces traseros surround y altura frontales antes de iniciar la reproducción, el audio se reproducirá...
Conexión del altavoz Conexión de altavoces de 7.1 canales con altavoces altura frontales La ilustración de la derecha muestra un ejemplo de conexión para la reproducción de 7.1 canales mediante altavoces altura frontales. Si conecta los altavoces traseros surround y altura frontales antes de iniciar la reproducción, el audio se reproducirá...
Conexión del altavoz Conexión de altavoces de 7.1 canales con altavoces anchos delanteros La ilustración de la derecha muestra un ejemplo de conexión para la reproducción de 7.1 canales mediante altavoces anchos delanteros. Para realizar la reproducción de 7.1 canales con el altavoz anchos delanteros, ajuste “Modo asignar” en “Front Wide”...
Conexión del altavoz Conexión de altavoces de 6.1 canales con un altavoz surround trasero Si se utiliza un solo altavoz surround trasero, conéctelo al lado “L” del terminal SURROUND BACK. Para conocer la configuración del altavoz en este caso, consulte “Cuando hay altavoces 6.1 canales instalados”...
Conexión del altavoz Conexión de altavoces de 5.1 canales Para realizar la reproducción de 5.1 canales, ajuste “Modo asignar” en “Surround Back” mediante los pasos 3 y 5 de “Configuración de “Asignar amplif.”” (vpágina 91). Cables necesarios para las conexiones Cable de audio (vendido por separado) Cable para altavoz Cable para...
Conexión del altavoz Conexión de altavoces A/B delanteros Puede conectar un segundo conjunto de altavoces a esta unidad y utilizarlo para la reproducción. Cables necesarios para las conexiones Cable de audio (vendido por separado) Cable para altavoz Cable para subwoofer Para la reproducción multicanal, conecte los altavoces central, surround, surround trasero y delanteros y un subwoofer.
Conexión del altavoz Conexión de altavoces de 2.1 canales Cables necesarios para las conexiones Cable de audio (vendido por separado) Cable para altavoz Cable para subwoofer NOTA • Para obtener información sobre las conexiones de los cables para altavoces, consulte página 82. • Para la impedancia de los altavoces, consulte la página 82.
Conexión del altavoz Conexión de altavoces delanteros con conexión de doble amplificador • No puede utilizar los altavoces surround traseros con una conexión de doble amplificador. Utilice los altavoces frontales que admiten una conexión de doble amplificador y conecte los altavoces a los terminales de altavoces FRONT y los terminales de altavoces SURROUND BACK.
Configuración de los altavoces alrededor de los elementos indica el ajuste. Primero, instale y conecte los altavoces a esta unidad. Antes de realizar una medición de “Config Audyssey ® ”, es posible realizar la configuración siguiente. • Cambio de la asignación del amplificador (Asignar amplif.) La salida de la señal del terminal del altavoz SURROUND BACK de esta unidad puede modificarse para adecuarla al entorno de altavoces que se desee (vpágina 91 “Configuración de “Asignar amplif.””).
Página 95
Configuración de los altavoces Utilice para seleccionar la Utilice para establecer si se mide o no un canal Configuración de “Selección de canal” ENTER configuración de los altavoces de subwoofer, y después pulse Utilice para seleccionar “Selección de canal” y conectados, y después pulse Medir Configure esta opción para medir un canal de subwoofer.
Conexión remota de dispositivos marantz externos • Si se está utilizando un equipo marantz (salvo esta unidad) compatible con conexión remota, no será necesario un receptor IR. • Es posible conectar un receptor IR a esta unidad para realizar operaciones en la misma y en dispositivos • Será...
Conexión de un dispositivo de control externo Conector RS-232C Conector DC OUT Si conecta un dispositivo de control externo, puede utilizarlo para controlar esta unidad (por ejemplo, el Al conectar un dispositivo con conector DC IN a través de un mini-plug monoaural, el encendido/modo de funcionamiento de la alimentación eléctrica, el ajuste de volumen y el cambio de la fuente de entrada).
Reproducción (Funciones avanzadas) Función de control de HDMI Configuración (vpágina 28) Si conecta la unidad y un televisor o reproductor compatible con la n Procedimiento de ajuste Reproducción (Funcionamiento básico) función de control HDMI con un cable HDMI y activa la función de control HDMI en ambos dispositivos, estos tendrán la capacidad de (vpágina 35) Ajuste el conector de salida HDMI correspondiente...
Función de control de HDMI Función de temporizador de dormir NOTA • Puede configurar un tiempo determinado para que la unidad entre • Cuando se ajusta la opción “HDMI Control” en “Activado”, se en modo de reposo. Esto resulta muy práctico para ver y escuchar consume más alimentación del modo de espera.
Escriba la dirección IP de la unidad en el cuadro de Uso. direcciones del navegador. GEjemplo 1H Pantalla de control de la MAIN ZONE marantz SR6007 Por ejemplo, si la dirección IP de esta unidad es • Esta unidad y el PC deben conectarse correctamente a la red MAIN ZONE SLEEP “192.168.100.19”, escriba “http://192.168.100.19/”.
Página 101
Función de control Web W1 Haga clic en “ON” al realizar la operación “Top Menu Link GEjemplo 2H Pantalla de menús de configuración Setup”. VIDEO Una vez ajustado, vuelve al menú superior desde la pantalla de cada función (Ajuste predefinido: “OFF”) AUDIO PICTURE ADJUST Contrast...
Función de memoria de copia de seguridad dual Función de bloqueo del panel La unidad guarda la información de configuración en la memoria no volátil, incluso cuando se desconecta Para evitar el funcionamiento accidental de esta unidad, desactive el funcionamiento de los botones del la alimentación eléctrica principal.
Función de bloqueo del panel Función de bloqueo remoto n Cancelación de la función de bloqueo del panel • Si no se ha conectado un receptor IR, desactive la función de bloqueo remoto. Si esta función está activada, no podrá realizar ninguna actividad con el mando a distancia. Con la unidad en modo de espera, pulse X ON/STANDBY mientras mantiene...
Distintas funciones de memoria Función de memoria personal Esta función define los ajustes (modo de entrada, modo de sonido, modo de salida HDMI, MultEQ ® XT, Dynamic EQ, retardo de audio, etc.) que se han seleccionado por última vez para las fuentes de entrada individuales.
Reproducción en la ZONE2 (Otra habitación) w Reproducción de la zona por salida de audio (PRE OUT) • Puede operar esta unidad para disfrutar de audio y vídeo en una habitación (ZONE2) diferente de la MAIN ZONE (la habitación en que se encuentra la unidad). • Es posible reproducir simultáneamente la misma fuente en MAIN ZONE y ZONE2.
Reproducción Función de temporizador de dormir ZONE2 • Esto resulta muy práctico para ver y escuchar contenidos antes de ir Pulse para cambiar el Ajuste del volumen a dormir en ZONE2. modo de zona a ZONE2. • Es posible configurar el temporizador de dormir para cada zona. VOLUME df Utilice para ajustar el volumen.
Modo Servio mostrar o no cada una de estas visualizaciones de mantenimiento de un instalador o técnico de estado. servicio de marantz. Pantalla de audio Define durante cuánto tiempo se muestra v Vea la siguiente página cada menú cuando la fuente de entrada es “NETWORK”, “iPod/USB”...
Página 108
Estructura de los menús Elementos de ajuste Elementos detallados Descripción Página Idioma Ajusta el idioma de los menús visualizados en la pantalla del televisor. Realiza la configuración para la reproducción de Configuración ZONE2 audio en un sistema ZONE2. General Cambio nom. Zona Cambie el título de visualización de cada zona por alguno que sea de su preferencia.
Ejemplos de pantallas de menú Los siguientes son algunos ejemplos de indicaciones típicas. GEjemplo 1H GEjemplo 2H Pantalla de “Config Audyssey ®” (con ilustración) Pantalla de selección de menú (Menú superior) Config Audyssey Menú configuración Audio Conectar los altavoces y situarlos según las recomendaciones del manual.
Ejemplos de menú A continuación se describen ejemplos típicos de visualizaciones en la pantalla de la TV. Pantalla del menú Descripción Visualización del menú superior SETUP q Pulse para ver la pantalla del menú. Menú configuración w Muestra la línea seleccionada. Audio • Utilice para desplazarse al elemento que desea configurar.
Introducción de caracteres Teclado en pantalla En esta unidad, es posible cambiar el nombre que aparece en las n Método de entrada siguientes pantallas por los nombres de su elección. Abra pantalla para • Búsqueda de texto (vpágina 67) Seleccione un carácter en la pantalla de la TV para introducir caracteres. • Nombre Preset (vpágina 49) introducción caracteres...
Audio Realice los ajustes de audio. Elementos que se pueden configurar con el procedimiento “Audio” Uso de los menús Parámetro surround (vpágina 110) MAIN Pulse para cambiar el modo de zona a MAIN ZONE. Tonalidad (vpágina 111) MAIN se ilumina. SETUP Pulse Nivel de diálogo (vpágina 112) El menú...
Audio Parámetro surround Elementos de ajuste Detalles del ajuste Los ajustes predeterminados están subrayados. Efectos baja frecuencia n Cuando “Mode entrada” (vpágina 124) se ajusta en un valor diferente a Puede ajustar los efectos de campo sonoro del sonido surround para adecuarlos a sus preferencias. Ajusta el nivel de efectos de “7.1CH IN”...
Audio Tonalidad Elementos de ajuste Detalles del ajuste Los ajustes predeterminados están subrayados. Anchura central 0 – 7 (3) Ajusta la cualidad tonal del sonido. Distribuye la salida de Cuanto más pequeño es el valor, más diálogo se concentra en el canal diálogo desde el canal Elementos de ajuste Detalles del ajuste...
Audio Nivel de diálogo M-DAX Los ajustes predeterminados están subrayados. Los ajustes predeterminados están subrayados. Define el nivel de salida para aclarar la salida de diálogo del canal central. Los formatos de audio comprimido tales como MP3, WMA (Windows Media Audio) y MPEG-4 AAC reducen la cantidad de datos eliminando los componentes de señal que son difíciles de percibir por el oído Elementos de ajuste Detalles del ajuste...
Audio Retardo audio Audyssey Los ajustes predeterminados están subrayados. Los ajustes predeterminados están subrayados. Establezca Audyssey MultEQ ® XT, Audyssey Dynamic EQ ® y Audyssey Dynamic Volume ® . Estos ajustes Mientras mira el vídeo, ajuste manualmente el tiempo para retrasar la salida. se pueden seleccionar después de realizar “Config Audyssey ®...
Audio Elementos de ajuste Detalles del ajuste Elementos de ajuste Detalles del ajuste Audyssey DSX ® Activado : Active el procesamiento Audyssey DSX ® para la expansión en Dynamic EQ Activado : Utilizar Dynamic EQ. Resolver el problema de Desactivado : No utilizar Dynamic EQ. Proporciona un sonido altura o anchura.
Audio EQ Gráfico Los ajustes predeterminados están subrayados. Use el ecualizador gráfico para ajustar el tono de cada altavoz. Cuando el parámetro “MultEQ ® XT” (vpágina 113) es “EQ Gráfico”, puede configurar la opción “EQ Gráfico”. Elementos de ajuste Detalles del ajuste Selección de altavoz Todas : Ajuste el tono de todos los altavoces conjuntamente.
Vídeo Realice los ajustes de vídeo. Elementos que se pueden configurar con el procedimiento “Vídeo” Uso de los menús Ajuste imagen (vpágina 117) MAIN Pulse para cambiar el modo de zona a MAIN ZONE. MAIN se ilumina. Config. HDMI (vpágina 117) Pulse SETUP El menú...
Vídeo Ajuste imagen Config. HDMI Los ajustes predeterminados están subrayados. Los ajustes predeterminados están subrayados. La calidad de la imagen se puede ajustar. Realizar configuración para salida de vídeo/audio HDMI. Recomendamos no cambiar la configuración de los ajustes predeterminados. Primero ajuste la calidad de Elementos de ajuste Detalles del ajuste imagen de la pantalla de la TV, y utilice este menú...
Vídeo Ajustes de salida Elementos de ajuste Detalles del ajuste Los ajustes predeterminados están subrayados. HDMI Control Activado : Usar la función de control de HDMI. Realiza la configuración relacionada con la pantalla. Puede vincular operaciones Desactivado : No usar la función de control de HDMI. z “Blu-ray”, “GAME”, “TV AUDIO”...
Página 122
Vídeo Elementos de ajuste Detalles del ajuste Elementos de ajuste Detalles del ajuste Escalador i/p Analógica : Usar la función escalado i/p para señal de vídeo analógica. Modo progresivo Automática : Se detecta automáticamente la señal de vídeo y se fija el Convertir la resolución de Analógica &...
Vídeo Visual.Volumen Pantalla de audio Los ajustes predeterminados están subrayados. Los ajustes predeterminados están subrayados. Define el lugar donde mostrar el nivel de volumen principal. Define durante cuánto tiempo se muestra cada menú cuando la fuente de entrada es “NETWORK”, “iPod/ USB”...
Entradas Configura parámetros relacionados con la reproducción de la fuente de entrada. Elementos que se pueden configurar con el procedimiento “Entradas” • No es necesario cambiar los parámetros para utilizar la unidad. Cambie la configuración solamente cuando sea necesario. Asignación entrada (vpágina 122) Uso de los menús Renombrar fuente (vpágina 123) Pulse...
Entradas Asignación entrada Elementos de ajuste Detalles del ajuste HDMI HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI 3 / HDMI 4 / HDMI 5 / HDMI 6 : Asigne un Esta unidad dispone de varias fuentes de entrada, como “CBL/SAT”, asignadas a los conectores de audio Realice este ajuste para conector de entrada HDMI a la fuente de entrada seleccionada.
Entradas Renombrar fuente Elementos de ajuste Detalles del ajuste DIGITAL COAX (COAXIAL) 1, 2 / OPT (OPTICAL) 1, 2 : Asigne un conector de Cambia el nombre de visualización de la fuente de entrada seleccionada. Realice este ajuste para entrada digital a la fuente de entrada seleccionada. Esto resulta adecuado cuando el nombre de la fuente de entrada de su dispositivo y el nombre de la fuente cambiar los terminales de Ninguno : No asigne un terminal de entrada digital a la fuente de entrada...
Entradas Nivel de fuente Elementos de ajuste Detalles del ajuste Los ajustes predeterminados están subrayados. Modo decodificación Automática : Detectar tipo de señal de entrada digital y decodificar y • Esta función corrige el nivel de reproducción de la entrada de audio de la fuente seleccionada. Ajusta el modo de reproducir automáticamente.
Altavoces Defínalo al cambiar los ajustes de “Config Audyssey ®” . Elementos que se pueden configurar con el procedimiento “Altavoces” • Si cambia los ajustes del altavoz después de realizar “Config Audyssey ® ”, no será posible seleccionar Audyssey MultEQ ® XT, Audyssey Dynamic EQ ® ni Audyssey Dynamic Volume ® (vpágina 113).
Altavoces Configuración manual Elementos de ajuste Detalles del ajuste Los ajustes predeterminados están subrayados. Config. Altavoz Subwoofer : Define la presencia de un subwoofer. Realice el procedimiento que se describe a continuación para configurar los altavoces manualmente o si (Continuación) • Sí...
Página 130
Altavoces Elementos de ajuste Detalles del ajuste Elementos de ajuste Detalles del ajuste Config. Altavoz Alt. frontal : Ajusta la presencia y el tamaño de los altavoces anchos Graves Modo subwoofer : Selecciona la señal de margen bajo que va a ser (Continuación) delanteros.
Página 131
Altavoces Elementos de ajuste Detalles del ajuste Elementos de ajuste Detalles del ajuste Distancias Unidad : Establece la unidad de distancia. Niveles Inicio tono de prueba : Emisión de tonos de prueba. Ajusta la distancia desde la • Pies / Metros Configura el volumen del • Delantero I / Alt.
Página 132
Altavoces Elementos de ajuste Detalles del ajuste Filtros Filtro : Fija la frecuencia de cruce. Establece la frecuencia • 40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / máxima de la salida de señal 250Hz / Individual : Fija la frecuencia de cruce en todos los altavoces.
Para utilizar esta unidad conectándola a una red doméstica (LAN), debe definir las configuraciones Elementos que se pueden configurar con el procedimiento “Red” de red. Si configura su red doméstica (LAN) mediante DHCP, configure “DHCP” en “Activado” (utilice el ajuste predeterminado). Esto permite que esta unidad utilice su red doméstica (LAN). Información (vpágina 131) Si asigna una dirección IP para cada dispositivo, debe utilizar el ajuste “Direccion IP”...
• El nombre amistoso predeterminado al usarse por primera vez es Se necesita una dirección MAC para crear una cuenta vTuner. Edite el Nombre “marantz SR6007”. significativo. • Se puede introducir un máximo de 63 caracteres. • Para la entrada de caracteres, consulte la página 108.
Página 135
Ajustes Detalles del ajuste Los ajustes predeterminados están subrayados. Realice la configuración para la LAN con cable. • Si se utiliza un enrutador de banda ancha (función DHCP), no es necesario realizar la configuración en Ajuste sólo “Ajustes” cuando realice la conexión a una red que no cuente con la función DHCP. configuración de la “Direccion IP”...
Detalles del ajuste n Configuración proxy Se usa durante las operaciones de mantenimiento de un instalador o técnico de servicio de marantz. Realice esta configuración para conectarse a Internet a través de un servidor proxy. Realiza los ajustes del proxy solo cuando se conecta a Internet mediante un servidor proxy que se Detalles del ajuste encuentra en su red interna o que ha proporcionado su proveedor, etc.
General Realiza otras configuraciones. Elementos que se pueden configurar con el procedimiento “General” Uso de los menús Idioma (vpágina 135) Pulse MAIN para cambiar el modo de zona a MAIN ZONE. MAIN se ilumina. Configuración ZONE2 (vpágina 135) Pulse SETUP El menú se muestra en la pantalla de la TV. Cambio nom.
General Idioma Elementos de ajuste Detalles del ajuste Los ajustes predeterminados están subrayados. Nivel volumen Variable : El ajuste del volumen se realiza desde la unidad principal y el Establezca el idioma de la pantalla de menús. Para ajustar el nivel de salida controlador remoto.
General Cambio nom. Zona En espera automática Los ajustes predeterminados están subrayados. Cambie el título de visualización de cada zona por alguno que sea de su preferencia. Cuando no realiza ninguna operación en esta unidad con ninguna entrada de audio o vídeo durante un tiempo determinado, esta unidad entra automáticamente en el modo de espera.
General Información INFO Pulse para mostrar el nombre de la fuente, el volumen y el nombre del modo de sonido actuales, así Muestra información sobre la configuración del receptor, las señales de entrada, etc. como otro tipo de información, en la parte inferior de la pantalla. Elementos Detalles del ajuste Ejemplos de la visualización en pantalla...
General Firmware Elementos de ajuste Detalles del ajuste Los ajustes predeterminados están subrayados. Notificación Actualizar : El mensaje de notificación se visualiza por alrededor de 20 Defina si desea o no buscar actualizaciones de firmware, actualizar el firmware y mostrar notificaciones de Muestra un mensaje de segundos cuando se haya activado la alimentación eléctrica.
Página 142
Desactivado : Desactivar la protección. “Red” (vpágina 130). Consulte la página web de marantz para ver información sobre las Al cancelar el ajuste, establezca “Bloquear” en “Desactivado”. actualizaciones. NOTA Cuando el proceso finaliza, en el menú se muestra “Registrada” y es posible realizar las actualizaciones.
Información Información En este apartado encontrará la información que se indica más abajo. Es una sección de referencia que puede resultar muy útil. F Nombres y funciones de las piezas vpágina 141 F Otra información vpágina 146 F Resolución de problemas vpágina 158 F Especificaciones vpágina 163 F Índice alfabético...
Nombres y funciones de las piezas Panel delantero Para los botones no explicados aquí, vea la página indicada entre paréntesis ( ). r t y u i o Q0 Q1 Q2 Indicador STANDBY ··································· (35) Conector de auriculares (PHONES) Conector AUX-HDMI ·································· (10) Conector SETUP MIC ···························...
Pantalla Aquí se indica el nombre de la fuente de entrada, el modo surround, los valores de ajuste y otra información. n Pantalla estándar n Pantalla del temporizador de dormir Indicador de volumen principal Se ilumina al seleccionar el modo dormir (vpágina 96).
Panel trasero Consulte la página que se indica entre paréntesis ( ). Conector RS-232C ··································································· (94) Conectores de vídeo por componentes Conectores DC OUT ································································ (94) (COMPONENT VIDEO) ·········································· (14, 15, 16, 17) Terminales de antena FM ANTENNA) ··································· (22) Conector M-XPort ···································································...
Mando a distancia Para los botones no explicados aquí, vea la página indicada entre paréntesis ( ). Botones ZONE SELECT (MAIN, ZONE2) ··································· (29, 103) Botones selectores de fuente de entrada ····························································· (35, 103) Botones de búsqueda de canal/página (CH/PAGE df) ···························...
Mando a distancia Inserción de las pilas Alcance del mando a distancia Especificación de la zona utilizada con el mando a distancia Para utilizar el mando a distancia, apúntelo hacia el sensor de mando q Extraiga la tapa trasera en el w Instale pilas a distancia.
Otra información Información sobre Marcas n Información sobre Marcas Registradas Registradas (vpágina 146) n Surround (vpágina 147) Este producto utiliza las siguientes tecnologías (Orden aleatorio): n Relación entre señales de vídeo y salida de monitor “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic (vpágina 153) accessory has been designed to connect specifically to iPod, or n Explicación de términos (vpágina 155)
Surround Esta unidad está equipada con un circuito de procesamiento de señales digitales que le permite reproducir fuentes de programas en el modo de sonido para que tenga la misma sensación que si estuviera en un cine. Modos de sonido y parámetros surround Esta tabla recoge los altavoces que se pueden utilizar en cada modo de sonido y los parámetros surround ajustables de cada modo de sonido.
Página 151
Surround z1 Durante la reproducción en modo PURE DIRECT, las operaciones Parámetro surround (vpágina 110) son las mismas que en el modo DIRECT. Efectos baja Solo modo NEO:6 Solo modo PRO LOGIC g/gx Música Compresión dinámica Ganancia de altura Modo de sonido (vpágina 73) z15 Este elemento se puede seleccionar cuando se reproduce una frecuencia Música...
Página 152
Surround z1 Durante la reproducción en modo PURE DIRECT, las operaciones son las Audyssey (vpágina 113) Tonalidad M-DAX Audyssey DSX ® Subwoofer mismas que en el modo DIRECT. Dynamic EQ Dynamic Volume MultEQ ® XT z19 Modo de sonido (vpágina 73) (vpágina 112) z5 Solo cuando “Modo subwoofer”...
Surround n Tipos de señales de entrada y sus correspondientes modos de sonido Esta tabla muestra la señal de entrada que se puede reproducir en cada modo de sonido. Compruebe la señal de audio de la fuente de entrada y, a continuación, seleccione el modo de sonido. Símbolos en la tabla F Indica el modo de sonido predeterminado.
Página 154
Surround Formatos y tipos de señales de entrada DTS-HD DOLBY DOLBY DIGITAL Super Audio CD DTS-HD Modo de sonido (vpágina 73) NOTA DTS-HD DTS ES DTS ES DOLBY DOLBY DOLBY DOLBY DOLBY ANALOG High DOLBY Master DSCRT MTRX DIGITAL DIGITAL EX DIGITAL EX DIGITAL DIGITAL...
Página 155
Surround Formatos y tipos de señales de entrada DTS-HD DOLBY DOLBY DIGITAL Super Audio CD DTS-HD Modo de sonido (vpágina 73) NOTA DTS-HD DTS ES DTS ES DOLBY DOLBY DOLBY DIGITAL DOLBY DOLBY ANALOG High DOLBY Master DSCRT MTRX DTS 96/24 DIGITAL DIGITAL EX DIGITAL...
Relación entre señales de vídeo y salida de monitor MAIN ZONE MONITOR OUT Conector de entrada Conector de salida Menú que se muestra Conversión de vídeo HDMI COMPONENT VIDEO HDMI COMPONENT VIDEO HDMI COMPONENT VIDEO Activado Sólo se muestra el menú Activado S <VIDEO>...
Relación entre señales de vídeo y salida de monitor Tabla de conversión de la Resolución de la señal de vídeo Cuando se configura “Conversión de vídeo” (vpágina 118) en “Activado”, “Escalador i/p” (vpágina 119) se fija en “Analógica”, “Analógica & HDMI” o “HDMI” están activados, la Resolución de la señal de vídeo entrante se puede convertir a una Resolución de salida diferente (vpágina 6 “Conversión de señales de vídeo de entrada para su emisión (Función de conversión de vídeo)”).
Explicación de términos Audyssey Dynamic Volume ® Dolby Pro Logic g Dynamic Volume resuelve el problema de las Dolby Pro Logic g es una tecnología de Deep Color A2DP grandes variaciones en el nivel de volumen entre descodificación de matriz desarrollada por Dolby Una tecnología de imágenes compatible con HDMI.
Página 159
Explicación de términos espacio de estantería disponible para dar soporte a descodificación de señales de audio de 5.1 canales dispositivos Bluetooth. El emparejamiento permite Frecuencia de muestreo la adición de altavoces altos. convencionales también es posible según el que dos dispositivos Bluetooth puedan conectarse El muestreo consiste en realizar una lectura de Dolby TrueHD descodificador que se utilice.
Página 160
Explicación de términos MP3 (MPEG Audio Layer-3) de propiedad intelectual de Nothing Else Matters WMA (Windows Media Audio) Se trata de un formato de audio normalizado de Software y BridgeCo. Se prohíbe el uso o Es una tecnología de compresión de audio uso internacional que se basa en el estándar de distribución de esta tecnología sin este producto, desarrollada por Microsoft Corporation.
Después de • Fallo del circuito amplificador de esta unidad. Apague el suministro – encender la eléctrico y diríjase al asesor de servicio de marantz. unidad, el indicador STANDBY parpadea con una luz roja cada 0,5 segundos, aproximadamente.
Página 162
GAudioH Síntoma Causa / Solución Página Síntoma Causa / Solución Página El subwoofer no • Compruebe las conexiones del subwoofer. 83, 8 4, 8 5, 8 6, No se emite audio. • Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. 9, 0, 3, emite sonido.
Página 163
Esto no es un problema de funcionamiento. acceder a las carpetas del ordenador. marantz no garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos La música • Si utiliza un NAS de acuerdo con el estándar DLNA, active la –...
Página 164
MAIN ZONE2 para seleccionar la zona que se va a utilizar. electrónico” o contraseña no aparece en pantalla.). “Contraseña”). http://www.pandora.com/marantz GAirPlayH Síntoma Causa / Solución Página El icono AirPlay • Esta unidad y el equipo o el iPhone/iPod touch/iPad no están no se muestra conectados a la misma red (LAN).
Reinicialización del microprocesador Realice este procedimiento si la visualización es anormal o si no es posible efectuar operaciones. Cuando se reinicializa el microprocesador, todos los ajustes se restablecen a sus valores predeterminados. X ON/STANDBY ZONE2 SOURCE M-DAX Desconecte la alimentación pulsando Pulse X ON/STANDBY al mismo tiempo que pulsa...
Especificaciones n Sección de audio n Sección de vídeo • Amplificador de potencia • Conectores de vídeo estándar Salida nominal: Delantero: Nivel de entrada/salida e impedancia: 1 Vp-p, 75 Ω 110 W + 110 W (8 Ω, 20 Hz – 20 kHz con 0,08 % D.A.T.) Frecuencia de respuesta: 5 Hz –...
Página 168
Reproducción Directa ······················································· 73, 78 Idioma ······························································ 135 Nivel canal der. ················································· 135 Unidad de remote control ································ 144 Dispositivo de memoria USB ··························· 41 Imagen central ················································· 110 Nivel canal izq. ·················································· 135 Inserción de las pilas······································ 145 Estéreo ···························································· 78 Impedancia de altavoces ····························...