Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
TOSTIERA
SANDWICH MAKER • SANDWICHTOASTER
APPAREIL À SANDWICH • TOSTADORA ELÉCTRICA
AEO000002NOC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kasanova AEO000002NOC

  • Página 1 MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES TOSTIERA SANDWICH MAKER • SANDWICHTOASTER APPAREIL À SANDWICH • TOSTADORA ELÉCTRICA AEO000002NOC...
  • Página 2 TOSTIERA DATI TECNICI 220-240V 50/60Hz 700-800W AVVERTENZE SPECIFICHE PRIMA/DURANTE/DOPO L’USO La superficie riscaldante diventa estremamente calda. Maneggiare il dispositivo utilizzando esclusivamente le maniglie. Posizionare su una superficie piana e liscia. Per evitare eventuale surriscaldamento durante l’uso, posizionare la tostiera in un luogo arieggiato. Non posizionare vicino a tende o altro tipo di materiale facilmente infiammabile. Quando aprite la tostiera per estrarre i toast, fare attenzione al vapore bollente che ne fuoriesce. Durante l’uso di apparecchi elettronici, è importante seguire basilari precauzioni per la sicurezza, incluse le seguenti: • NON utilizzare l’apparecchio per scopi diversi da quelli a cui è destinato. Prodotto destinato al solo uso domestico. • Scollegare la spina ogni volta che il dispositivo non è in uso o durante le operazioni di pulizia dello stesso. • Scollegare l’apparecchio staccando la spina dalla presa a muro. NON tirare il cavo. • Questo apparecchio non è un giocattolo per bambini. Può essere utilizzato da bambini al di sopra degli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali o con scarsa esperienza e conoscenza SOLO se supervisionati o istruiti adeguatamente sull’uso sicuro dell’apparecchio stesso e se sono in grado di comprendere i pericoli insiti. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini, a meno che non abbiano più di 8 anni e non siano supervisionati. Tenere l’apparecchio e il suo cavo al di fuori dalla portata dei bambini al di sotto degli 8 anni. •...
  • Página 3: Caratteristiche

    TOSTIERA • NON toccare le piastre quando il dispositivo è acceso per evitare scottature e shock elettrici. • NON usare all’esterno. PARTI Spia verde Spia di funzionamento Clip manico Superficie esterna Piastre Parte superiore CARATTERISTICHE • 2 piastre riscaldanti • Rivestimento antiaderente ISTRUZIONI PER L’USO Posizionare la piastra su una superficie stabile e piana Collegare la spina alla presa di corrente: in questo momento si accenderà una luce rossa, che indica il funzionamento dell’apparecchio. Preparate il vostro sandwich/toast con gli ingredienti che più vi piacciono. Aprite l’apparecchio e inserite i sandwich facendo attenzione a non toccare le piastre. Chiudere l’apparecchio Dopo 4-6 minuti la luce verde si accenderà, ad indicare che i toast sono pronti. Aprire la tostiera e rimuovere i sandwich, sempre facendo attenzione a non scottarsi. Aiutarsi con utensili in legno o plastica. NON usare utensili affilati in acciaio. Per preparare un nuovo sandwich, ripetere le operazioni. Quando avete terminato di usare la tostiera staccare SEMPRE la spina dalla presa di corrente PULIZIA E MANUTENZIONE Prima di pulire l’apparecchio assicurarsi sempre che la spina sia scollegata dalla corrente.
  • Página 4: Trattamento Del Dispositivo Elettrico Ed Elettronico A Fine Vita

    TOSTIERA raffreddate e passare con una spugnetta umida. Non usare mai spugne abrasive ne prodotti abrasivi. TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/CE e del D.lgs N. 151/2005 Caro consumatore, è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di smaltire questo prodotto non come rifiuto urbano, ma di effettuare una raccolta separata.
  • Página 5: Technical Data

    SANDWICH MAKER TECHNICAL DATA 220-240V 50/60Hz 700-800W IMPORTANT SAFEGUARDS BEFORE/DURING/AFTER USE • The heating surfaces become extremely hot. Do not touch hot surfaces. Use handles. • Place the appliance on a flat and smooth surface. • Avoid overheating during use by placing the appliance on an airy place. • Do not place the appliance near curtains or other easily inflammable material. • Be careful when you open the sandwich maker as hot steam could be released. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: • Do NOT use the appliance for other purposes other than those described. This product is only for domestic use. • Unplug the appliance from outlet when not in use and before cleaning. • Unplug the appliance by removing the power cord from the outlet. Do NOT pull on the power cord. • This appliance is not a toy. This appliance can be used by children over 8 years of age and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, UNLESS they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. This appliance may be cleaned by children over 8 years of age if they are properly supervised. Keep this appliance and the power cord out of reach of children younger than 8 years of age.
  • Página 6: Maintenance And Cleaning

    SANDWICH MAKER PARTS Green light Power indicator Handle clip Bottom housing Heating plates Upper housing FEATURES • 2 baking plates • Non-stick coated cooking plates OPERATION Place the appliance on a stable and smooth surface Plug the appliance. Red light will turn on, the appliance is switched on. Prepare sandwiches with food you like. Open the upper housing and place the sandwiches inside. Do not touch the heating plates. Close the casing. Normal cooking times will be 4 to 6 minutes for each sandwich. The green light will turn on. Open the sandwich maker and pay attention not to burn yourself. Use wooden or plastic kitchen tools. Do not use sharp steel tools. Repeat the instructions to prepare new sandwiches. Always unplug the power supply cord after cooking. MAINTENANCE AND CLEANING • Always unplug the sandwich maker from power source before you clean it. • Never immerse in water or put under running water. • Clean the outer housing with a humid cloth and dry it completely.
  • Página 7 SANDWICH MAKER INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Página 8: Technische Daten

    SANDWICHTOASTER TECHNISCHE DATEN 220-240V 50/60Hz 700-800W WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE VOR/WÄHREND/NACH DEM GEBRAUCH • Die Heizflächen werden während des Gebrauchs heiß. Fassen Sie die heißen Oberflächen nicht an! Benutzen Sie immer Griffe. • Legen Sie das Gerät auf eine ebene und glatte Unterlage. • Zum Vermeiden von Überhitzung während des Gebrauchs, legen Sie das Gerät an einem luftigen Platz auf. • Halten Sie das Gerät von Vorhängen und leicht entzündlichen Stoffen fern. • Achten Sie auf Dampf auf, wenn Sie die obere Heizplatte hochheben, um Ihr Sandwich herauszunehmen. • Bei der Benutzung von elektrischen Geräten müssen immer grundlegende Sicherheitsmaßnahmen getroffen und eingehalten werden. Dazu gehören die folgenden: • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den in dieser Anleitung beschriebenen Verwendungszweck. • Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. • Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor der Reinigung immer von der Stromversorgung, indem Sie den Stecker aus der Netzsteckdose ziehen. • Ziehen Sie NICHT am Kabel, um den Stecker aus der Netzsteckdose zu ziehen. •...
  • Página 9: Wartung Und Reinigung

    SANDWICHTOASTER • NICHT im Freien benutzen! TEILEBESCHREIBUNG A. Grüne Anzeige B. Betriebsanzeige C. Klappverschluss/Griff D. Gehäuse E. Heizplatten F. Oberteil MERKMALE • 2 Backplatten • Antihaft-beschichtete Heizplatten BEDIENUNG • Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und ebene Unterlage. • Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose: die Betriebsanzeige wird rot, d.h. das Gerät ist eingeschaltet. • Bereiten Sie Ihr Sandwich mit Ihren beliebten Nahrungsmittel zu. • Öffnen Sie den Sandwichtoaster. Berühren Sie nicht die Heizplatten. • Verriegeln Sie den Toaster • Für ein Sandwich werden normalerweise bis 6 Minuten benötigt. Die grüne Anzeige erlischt. Die Sandwiches sind jetzt bereit. Öffnen Sie die obere Heizplatte, indem Sie die Heizplatten nicht berühren. Verwenden Sie Küchenutensilien aus Holz oder Kunststoff. Benutzen Sie keine scharfen Küchenutensilien aus Stahl. • Wenn Sie Sandwichs noch zubereiten möchten, holen Sie den Vorgang wieder. • Ziehen Sie IMMER den Netzstecker aus der Steckdose nach dem Gebrauch.
  • Página 10 SANDWICHTOASTER INFORMATION FÜR BENUTZER VON HAUSHALTSGERÄTEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist. Stattdessen wird es der entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten übergeben. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß...
  • Página 11 SANDWICHTOASTER NOTIZIEN...
  • Página 12 APPAREIL À SANDWICH...
  • Página 13 APPAREIL À SANDWICH...
  • Página 14 APPAREIL À SANDWICH...
  • Página 15 APPAREIL À SANDWICH INFORMATION POUR LES UTILISATEURS D’APPAREILS DOMESTIQUES Ce symbole sur le produit ou dans son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Au lieu de cela, il doit être remis au point de collecte applicable pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
  • Página 16: Tostadora Eléctrica

    TOSTADORA ELÉCTRICA DATOS TÉCNICOS: 220-240V 50/60Hz 700-800W ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS ANTES/DURANTE/DESPUÉS DEL USO La superficie calefactora se vuelve extremamente caliente. Maneje el aparato usando solo las manijas. Posicione en una superficie llana y lisa. Para evitar el sobrecalentamiento durante el uso, posicione la tostadora en un lugar aireado. No posicione el aparato cerca de cortinas u otro tipo de material fácilmente inflamable. Cuando abra la tostadora para extraer los sándwiches, ponga cuidado al vapor hirviente que sale de ella. Durante el uso de aparatos electrónicos es muy importante seguir preucaciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: • NO utilice el aparato para otro uso que el previsto. Producto destinado al uso doméstico. • Desconecte el enchufe cada vez que el aparato no esté funcionando o durante las operaciones de limpieza de la tostadora. • Este aparato no es un juguete. Puede ser usado por niños con más de 8 años y por personas con descapacidades físicas, sensoriales y mentales o con escasa experiencia y conocimiento SOLO si supervisados o instruidos de manera adecuada sobre el uso seguro del aparato o si son capaces de entender los peligros relacionados al uso del aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben ser hechos por niños, a menos que tengan más de 8 años y sean supervisados. Mantenga el aparato y su cable lejos del alcance de los niños que tengan menos de 8 años. • NO use el aparato si el cable o el enchufe estén dañados. No use el aparato en el caso de que funcione mal o parezca dañado. Haga revisar el aparato SOLO por personal competente.
  • Página 17: Componentes

    TOSTADORA ELÉCTRICA COMPONENTES Indicador luminoso verde Indicador luminos de encendido Clip de la manija Superficie externa Planchas Parte superior CARACTERÍSTICAS • 2 planchas calefactoras • Revestimiento antiadherente INSTRUCCIONES PARA EL Posicione la plancha en una superficie estable y llana. Conecte el enchufe a la toma de corriente: se encenderá una luz roja que señala el funcionamiento del aparato. Prepare tu sándwich con los ingredientes que ústed quiera. Abra el aparato e inserte los sándwiches tenendo cuidado en no tocar las planchas. Cierre el aparato. Después de 4-6 minutos la luz verde se encenderá, señalando que los sándwiches están listos. Abra la tostadora y extraiga los sándwiches, ponendo cuidado para evitar quemaduras. Ayúdese con utensilios de madera o de plástico. NO use utensilios afilados de acero. Para preparar otros sándwiches, repita las operaciones. Cuando haya acabado de usar la tostadora quite siempre el enchufe de la toma de corriente. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Antes de limpiar el aparato, asegúrese siempre que el enchufe esté desconectado de la toma de corriente. •...
  • Página 18: Información Para Los Usuarios De Paratos Domésticos

    TOSTADORA ELÉCTRICA INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS DE PARATOS DOMÉSTICOS Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe tratarse como basura doméstica. En su lugar, se entregará al punto de recolección correspondiente para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
  • Página 19 TOSTADORA ELÉCTRICA NOTAS...
  • Página 20 AC220-240V ~ 50/60Hz 700-800W Manuale d’istruzione- Instruction manual- Bedienungsanleitung - Mode d’emploi- Manual de instrucciones Importato da/imported by/importé de/ importado de/importiert aus: KASANOVA S.p.A. - Viale Monterosa 91 - 20862 Arcore (MB) MADE IN P.R.C...

Tabla de contenido