Descargar Imprimir esta página

Ricoh HD PENTAX-DA 16-85mmF3.5-5.6ED DC WR Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Cómo enfocar
Alternar entre modos de enfoque
Cambie entre modo de enfoque automático y modo
de enfoque manual en la cámara. Para información,
consulte el manual de instrucciones de su cámara.
* La forma del interruptor del modo de enfoque varía con
la cámara.
Cómo utilizar el enfoque automático
Fije el modo de enfoque en AF. Pulse el disparador a medio recorrido para enfocar
automáticamente.
• Con las cámaras que incluyan el botón AF, puede también pulsar este botón para
enfocar automáticamente.
Cómo utilizar el enfoque manual
Fije el modo de enfoque en MF, y gire el aro de enfoque para enfocar
manualmente.
Precauciones durante el uso de un flash
• Cuando se utiliza el flash interno con una longitud focal de 24 mm o menor a
una distancia de disparo máxima de 0,8 m, se producirá viñeteado. Utilice el flash
interno a una distancia de 0,7 m o superior aunque la longitud focal sea mayor
de 24 mm. Con distancias menores, el control de la exposición será incorrecto
y se producirá viñeteado en la imagen.
For customers in USA
STATEMENT OF FCC COMPLIANCE
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Changes or modifications not approved by the party responsible for compliance could
void the user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures :
• Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
*Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Uso del sistema de enfoque de cambio rápido Quick-Shift
Cuando se utiliza el objetivo con cámara réflex digitales de PENTAX, podrá enfocar
manualmente después de que se realice el enfoque automático. Gire el aro de enfoque
para ajustar manualmente el enfoque. Podrá hacerlo sin cambiar el modo de enfoque
a MF.
<Cómo utilizar el sistema de enfoque Quick-Shift>
1. Cómo utilizar el modo de autoenfoque.
2. Mantenga pulsado el disparador a medio recorrido (o mantenga pulsado
el botón AF) y gire después el aro de enfoque para realizar el ajuste fino.
3. Finalmente, pulse a fondo el disparador para tomar la fotografía.
PRECAUCIÓN
• Mantenga pulsado el disparador (o el botón AF) después de haber enfocado y antes
de tomar la foto. Si suelta el disparador antes de tomar una foto, el autoenfoque
volverá a ponerse en marcha cuando vuelva a pulsar el disparador.
• Durante el autoenfoque, girará el aro de enfoque.
No toque el aro de enfoque mientras el autoenfoque esté funcionando; podría
causar una avería.
Principales especificaciones
Longitud Focal
(equivalente en formato de 35 mm)
Construcción del objetivo
Ángulo de visión
Apertura máxima
Apertura mínima
Montura
Distancia de enfoque mínima
Ampliación máxima
Diámetro de filtro
Diámetro y longitud máximos
Peso
Contenido de la caja
For customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
La marca CE es una marca de conformidad
con las estipulaciones de la Unión Europea.
RICOH IMAGING COMPANY, LTD.
2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN
(http://www.ricoh-imaging.co.jp)
RICOH IMAGING EUROPE S.A.S.
Parc Tertiaire SILIC 7-9, avenue Robert Schuman - B.P. 70102,
94513 Rungis Cedex, FRANCE
(http://www.ricoh-imaging.eu)
RICOH IMAGING AMERICAS CORPORATION
633 17th Street, Suite 2600, Denver, Colorado 80202, U.S.A.
(http://www.us.ricoh-imaging.com)
RICOH IMAGING CANADA INC.
5520 Explorer Drive Suite 300, Mississauga, Ontario, L4W 5L1, CANADA
(http://www.ricoh-imaging.ca)
RICOH IMAGING CHINA CO., LTD.
23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang Road, Xu Hui District,
Shanghai, 200032, CHINA
(http://www.ricoh-imaging.com.cn)
16-85 mm
(24,5-130 mm)
16 elementos en 12 grupos
83-19°
F3.5-5.6
F22-38
K
AF 3
0,35 m/1,15 ft.
0,26x
72 mm
Aprox. 78 mm/3,1 pulg × 94 mm/3,7 pulg
Aprox. 488 gr/17,2 oz.
(con parasol, aprox. 517 gr/18,2 oz.)
Parasol de objetivo PH-RBA72,
Tapa de objetivo O-LC72,
Tapa de la montura del objetivo K

Publicidad

loading