Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUEL D'INSTRUCTION À L'INTÉRIEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO
STOP
IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL
OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN
THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED.
For Customer Service: www.twinstarhome.com
in English Call: 866-661-1218
in Spanish Call: 866-661-1218
in French Call: 866-661-1218
PARE
SI TIENE ALGÚN PROBLEMA O PREGUNTAS,
ENVÍE UN MENSAJE DE CORREO ELECTRÓNICO O LLAME AL SERVICIO
DE ATENCIÓN AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER
ESTE PRODUCTO A LA TIENDA EN LA QUE LO COMPRÓ.
Servicio de atención al cliente: www.twinstarhome.com
Línea para llamadas en inglés: 866-661-1218
Línea para llamadas en español: 866-661-1218
Línea para llamadas en francés: 866-661-1218
ARRÊT
SI VOUS AVEZ DES PROBLÈMES OU DES QUESTIONS,
ENVOYEZ UN COURRIEL AU SERVICE À LA CLIENTÈLE OU APPELEZ LE
SERVICE À LA CLIENTÈLE AVANT DE RETOURNER
Pour le service à la clientèle : www.twinstarhome.com
pour le service en anglais, appelez au: 866-661-1218
pour le service en espagnol, appelez au: 866-661-1218
pour le service en français, appelez au: 866-661-1218
MANUEL D'INSTRUCTION À L'INTÉRIEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO
INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED
ATTENTION
ATENCIÓN
ATTENTION
CE PRODUIT OÙ VOUS L'AVEZ ACHETÉ.
INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED
STOP
PARE
ARRÊT

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Twin-Star International 26EF023GRG

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED MANUEL D’INSTRUCTION À L’INTÉRIEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO ATTENTION STOP STOP IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED. For Customer Service: www.twinstarhome.com in English Call: 866-661-1218 in Spanish Call: 866-661-1218 in French Call: 866-661-1218...
  • Página 2 DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS AND LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE. Thank you and congratulations on your purchase of a Twin-Star International, Inc. fireplace. Please read the Installation & Operating Instructions before using this appliance.
  • Página 3 For product warranty registeration please visit: www.twinstarhome.com/registration Before setting up this product please record the model number and serial number of this product in the spaces below for in registration and warranty reference. Mantel Model Number Insert Model Number Serial Number For product warranty registeration please visit: www.twinstarhome.com/registration Before setting up this product please record the model number and...
  • Página 4: Important Instructions

    IMPORTANT INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock, and injury to persons including the following: 1. Read all instructions before using this appliance. 18. The heaters must not be located immediately 2.
  • Página 5: Product Specifications

    PRODUCT SPECIFICATIONS VOLTAGE AMPS WATTS 120 VAC, 60 Hz 11.7 Amps 1400 Watts PACKAGE CONTENTS WARNING To avoid injury from unexpected starting or electrical shock, do not plug the power cord into a source of power during unpacking and assembly. The cord must remain unplugged whenever you are adjusting/assembling the fireplace.
  • Página 6 Fig.2 2. Remove front glass front from the insert (Fig. 2). Fig.3 3. Place fireglass as desired (Fig. 3). Reinstall the glass front turning the corner screws in a clockwise direction. Position your completed mantel close to its final location. Make sure you can access the back of the mantel as your Electric Fireplace Insert will be installed from the back.
  • Página 7: Electrical Connection

    PREPARATION When choosing a location for your new fireplace, follow the general instructions. Also, for best effect, install the fireplace out of direct sunlight. Cold climate installation recommendation: When installing this unit against a non- insulated exterior wall or chase, it is mandatory that the outer walls be insulated to conform to applicable insulation codes.
  • Página 8 Note: When a function is changed from the control panel or remote control there will be a corresponding indicator (see Figure 1) on the upper-right of the projection screen. The indicator shows the function changed and the level selected by the control panel or °...
  • Página 9: Replacing The Remote Control Batteries

    REPLACING THE REMOTE CONTROL BATTERIES When the remote control stops operating or its range seems reduced, it is time to replace the battery with a new one. Note: Battery should be removed if the product is to be left unused for a long time. 1.
  • Página 10: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION No power, tray does not glow. 1. Power cord was not 1. Check that unit is plugged into a standard 120V outlet. plugged in the outlet. 2. Press power button several 2. Main power switch is not times, making sure power in the “ON”...
  • Página 11 1-YEAR LIMITED WARRANTY The manufacturer warrants this product to be free from manufacturing and material defects for a period of one year from date of purchase, subject to the following conditions and limitations. 1. Install and operate this Electric Stove in accordance with the installation and operating instructions furnished with the product at all times.
  • Página 12: Service À La Clientèle

    AT T E N T I O N Delray Beach, FL33445 www.twinstarhome.com États-Unis EXIGE AUSSI- Service en anglais : 866-661-1218 Imprimé en Chine Manteau en bois pour foyer Service en français : 866-661-1218 Fabriqué en Chine Service en espagnol : 866-661-1218 © 2012, Twin-Star International, Inc.
  • Página 13 Pour l’enregistrement de la garantie du produit veuillez consulter www.twinstarhome.com/registration Avant la mise en place de ce produit veuillez noter le numéro de modèle et le numéro de série de celui-ci dans l’espace prévu ci-dessous pour l’enregistrement et les références de garantie demandées ultérieurement. Le Numéro de modèle du Foyer Le Numéro de Série Le Numéro de modèle du Ipoêle...
  • Página 14: Instructions Importantes

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures, toujours suivre les consignes de sécurité de base suivantes : 1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. 18. Les appareils de chauffage ne doivent pas être installés directement sous une prise de courant.
  • Página 15: Contenu De L'emballage

    CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT TENSION Ampères WATTS 120 VAC 60 Hz 11,7 ampères 1400 Watts CONTENU DE L’EMBALLAGE AVERTISSEMENT Afin d’éviter les blessures qui pourraient résulter d’une mise sous tension imprévue ou d’un choc électrique, ne branchez pas le cordon d’alimentation sur une prise de courant pendant l’assemblage et l’installation.
  • Página 16 Fig.2 2. Retirez la vitre d’insert de l’insert (Fig. 2). Fig.3 3. Placez le verre réfléchissant du feu comme souhaité (Fig 3). Réinstaller la vitre d’insert en tournant les vis d’angle dans le sens des aiguilles d’une montre. Placer le manteau de cheminée assemblé à proximité de son emplacement final. S’assurer d’avoir accès à...
  • Página 17 PRÉPARATION Tenez compte des consignes générales en choisissant l’emplacement de votre nouveau foyer. En outre, pour de meilleurs résultats, installez le foyer à l’abri de la lumière directe du soleil. Recommandations pour l’installation en climat froid : Lors de l’installation de ce foyer contre un mur extérieur non isolé...
  • Página 18 REMARQUE : Lorsqu’une fonction est modifiée à partir du panneau de commande ou de la télécommande, un indicateur correspondant apparaît (voir figure 1) dans le coin supérieur droit de l’écran de projection. L’indicateur montre que la fonction a été ° modifiée ainsi que le niveau sélectionné...
  • Página 19: Remplacement Des Piles De La Télécommande

    REMPLACEMENT DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE Lorsque la télécommande ne fonctionne plus ou si sa portée semble réduite, il est temps de remplacer les piles. Retirez les piles si vous ne prévoyez pas utiliser la télécommande durant une période prolongée. 1.
  • Página 20: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE L’appareil n’est pas alimenté, les 1. Le cordon d’alimentation 1. Assurez-vous que l’appareil est voyants ne s’allument pas. branché sur une prise standard n’est pas branché sur la prise. de 120 V. 2. L’interrupteur principal n’est 2.
  • Página 21 GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Le fabricant garantit que votre nouveau foyer électrique est exempt de défaut de fabrication ou de matériaux durant une année à partir de la date d’achat, en tenant compte des conditions et des restrictions suivantes. 1.
  • Página 22 NO GUARDE NI USE GASOLINA NI OTROS VAPORES Y LÍQUIDOS INFLAMABLES CERCA DE ESTE APARATO, NI DE CUALQUIER OTRO. Gracias y felicitaciones por su adquisición de una chimenea de Twin-Star International, Inc. Lea las Instrucciones de Instalación y Operación antes de utilizar este aparato.
  • Página 23 Para registrar la garantía del producto, por favor visite: www.twinstarhome.com/registration Antes de intalar el producto, por favor registre el número de modelo y serie de este producto en los espacios debajo para el registro y la referencia de garantía. Inserte número de mantel Número de serie Inserte número de inserto Para registrar la garantía del producto, por favor visite:...
  • Página 24: Instrucciones Importantes

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deberán tomarse precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas. Éstas incluyen: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. 19. No introduzca ni permita que objetos extraños 2.
  • Página 25: Especificaciones Del Producto

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO VOLTAJE AMPS VATIOS 120 V CA, 60 Hz 11,7 amperios 1400 vatios CONTENIDO DEL EMBALAJE PRECAUCION Para evitar lesiones debidas a un encendido involuntario o una descarga eléctrica, no conecte el cordón eléctrico en una fuente de alimentación, al desembalAr o ensamblar el aparato. El cordón eléctrico debe quedar desconectado al ajustar y ensamblar el aparato.
  • Página 26 Fig.2 2. Saque el cristal frontal del inserto (Fig. 2). Fig.3 3. Ponga el cristal del mueble como desee (Fig. 3). Reinstale el cristal frontal girando los tornillos de las esquinas en dirección opuesta a las agujas del reloj. Coloque la repisa completa cerca de su ubicación final. Asegúrese de que pueda acceder a la parte posterior de la repisa, ya que el Inserto para Chimenea Eléctrica se instalará...
  • Página 27: Preparacion

    PREPARACION Al elegir la colocación de la chimenea nueva, asegúrese de seguir las instrucciones generales. Además, para obtener el mejor efecto, evite instalar la chimenea en (bajo) la luz directa del sol. Recomendaciones para la instalación en un clima frío: Cuando instale esta unidad contra una pared exterior que no tenga aislamiento o una pared de servicio, las paredes exteriores deben tener aislamiento, de acuerdo con los códigos de aislamiento aplicables.
  • Página 28 Nota: Cuando se cambia una función desde el panel de controles o el control remoto, aparece el indicador correspondiente (vea la figura 1) en la esquina superior derecha de la pantalla de proyección. El indicador muestra ° la función que cambió y el nivel que se seleccionó mediante °...
  • Página 29: Reemplazo De La Batería Del Control Remoto

    REEMPLAZO DE LA BATERÍA DEL CONTROL REMOTO Cuando el control remoto deja de funcionar o su rango parece reducido, es el momento de cambiar las baterías por unas nuevas. Retire las baterías si el control remoto no se va a utilizar por un período largo. 1.
  • Página 30: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA No hay alimentación, los leños 1. El cable de alimentación no se 1. Verifique que la unidad esté no arden. enchufada en un tomacorriente enchufó al tomacorriente. estándar de 120 V. 2. El interruptor principal de 2.
  • Página 31: Garantía Limitada De 1 Año

    GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO El fabricante garantiza que su nueva estufa eléctrica no presentará defectos de fabricación ni materiales durante un período de un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se cumplan las siguien- tes condiciones y limitaciones.
  • Página 32 INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED MANUEL D’INSTRUCTION À L’INTÉRIEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO ATTENTION STOP STOP IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED. For Customer Service: www.twinstarhome.com in English Call: 866-661-1218 in Spanish Call: 866-661-1218 in French Call: 866-661-1218...

Tabla de contenido