Página 1
INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO SET INTEGRAL DE MANICURA / PEDICURA MANICURE / PEDICURE SET SET INTÉGRAL DE MANUCURE / PÉDICURE SET INTEGRALE DI MANICURA / PEDICURA Mod. PS1024 Electrodomésticos JATA, S.A. ESPAÑA www.jata.es Zubibitarte, 8 • 48220 • ABADIANO - Bizkaia Tel.
Página 2
10.Pointes de précision. 10.Puntas di precisione. DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA MOD. PS1024 230V.~ 50 Hz. Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el...
ESPAÑOL ATENCION • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • Este aparato no está destinado para su uso por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a no ser que reciban supervisión o instrucciones concretas, sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
• Termine el trabajo aplicando una capa mínima de crema sobre la uña y emplee el cono limador más suave. • Las callosidades o durezas de las manos pueden ser tratadas con los discos pulidores o con los conos limadores (9) y terminar empleando el cono limador más suave. PEDICURA •...
• Para assegurar una protecção complementar, é aconselhável a instalação no circuito eléctrico que alimenta a casa de banho, de um dispositivo de corrente diferencial residual (DDR) de corrente diferencial de funcionamento atribuída que não exceda 30 mA. Peça conselho ao instalador. •...
• Keep all plastic bags and packaging components out of the reach of children. They are potentially dangerous. • Do not connect the appliance to the mains without checking that the voltage of the adapter and that of your household are the same. •...
ENVIRONMENT PROTECTION • Dispose the appliance according to the local garbage regulations. • Never throw it away to the rubbish. So you will help to the improvement of the environment. FRANÇAIS ATTENTION • Lisez attentivement ces instructions avant de mettre l’appareil en fonctionnement. •...
• Vous pouvez choisir plus ou moins de vitesse en appuyant sur l’interrupteur (3) dans l’une ou l’autre position. MANUCURE • Pour nettoyer les bords, enclenchez une pointe de précision (10) dans la douille (1). (Procédez de même pour tous les accessoires) •...
• Questo apparecchio è stato progettato per essere destinato solo all’uso domestico. • MOLTO IMPORTANTE: Non immergere mai l’apparecchio o l’adattatore in acqua o in altri liquidi. • ( ) Non usare l’apparecchio in prossimità di acqua contenuta in vasche da bagno, lavandini o altri recipienti.
Página 10
CONDIÇÕES DE GARANTIA – 20 DIAS * • Esta garantia, cobre, durante 20 dias úteis, qualquer defeito de funcionamento, procedendo- se à troca do aparelho no domicílio do utilizador, sem custo algum para este (somente Jata Pae e aquecimento). • Para a sua aplicação, é imprescindível a entrega ao mensageiro do recibo de compra, junto com o aparelho que vai ser devolvido.
Página 11
CONDICIONES DE GARANTÍA – 20 DÍAS* • Esta garantía cubre durante 20 días naturales, cualquier defecto de funcionamiento, haciéndose el cambio del aparato en el domicilio del usuario, sin coste alguno para éste. • Para su aplicación, es imprescindible la entrega al mensajero del ticket de compra junto con el aparato que se va a devolver.
Página 12
Mod. PS1024 Fecha de compra Certificado de garantía Certificado de garantia Mod. PS1024 Sello del Vendedor Carimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Nombre y dirección del comprador Nome e direcção do comprador 3 anos de garantia 3 años de garantía Electrodomésticos JATA, S.A.