11. TECHNISCHE INFORMATIE................17 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat • te reinigen. Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte • doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussen •...
Página 5
NEDERLANDS • Gebruik altijd een correct • Raak de compressor of condensator geïnstalleerd, schokbestendig niet aan. Ze zijn heet. stopcontact. • Zorg ervoor dat u nooit met natte of • Gebruik geen meerwegstekkers en vochtige handen items uit het vriesvak verlengsnoeren.
• Veroorzaak geen schade aan het deel van de koeleenheid dat zich naast de warmtewisselaar bevindt. 3. BEDIENING 3.1 Bedieningspaneel Mode Temperatuurknop OK-toets ON/OFF-toets Mode-toets Weergave 3.2 Weergave De lijst van functies toont alle mogelijke opties. Afhankelijk van de...
NEDERLANDS 3.6 Alarm bij hoge Wacht tot de temperatuur in temperatuur het vak -18 °C bereikt heeft, voordat u levensmiddelen in Een stijging van de temperatuur in een het vriesvak plaatst. vak (bijvoorbeeld doordat de stroom is uitgevallen) wordt aangegeven door: Zie "Temperatuuregeling"...
Deze functie stopt automatisch na 52 van de timer te wijzigen van de uur. standaard 30 minuten. De timer kan gewijzigd worden van 1 De functie kan te allen tijde worden tot 90 min. uitgeschakeld door op knop Mode te...
NEDERLANDS LET OP! Gebruik geen oplosmiddelen of schuurmiddelen. Deze beschadigen de lak. 5. DAGELIJKS GEBRUIK 5.3 Het openen en sluiten van WAARSCHUWING! het deksel Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. LET OP! Trek nooit met grote kracht 5.1 Invriezen van vers voedsel aan het handvat Het vriesvak is geschikt voor het Omdat het deksel is uitgerust met een...
WAARSCHUWING! Houd de sleutels uit de buurt van kinderen. Zorg ervoor dat u de sleutel uit het slot haalt voordat u een oud apparaat afvoert 5.5 Opslagmanden Hang de manden aan de bovenrand van de vriezer (A) of plaats ze in de vriezer (B).
NEDERLANDS 6. AANWIJZINGEN EN TIPS zorgt dat het voedsel minder lang in WAARSCHUWING! de vriezer goed blijft. Raadpleeg de hoofdstukken • Water bevriest, als dit rechtstreeks uit Veiligheid. het vriesvak geconsumeerd wordt, kan het aan de huid vastvriezen. 6.1 Tips voor het invriezen •...
2. Maak het apparaat en toebehoren 1. Schakel het apparaat uit. regelmatig schoon met warm water 2. Verwijder al het ingevroren voedsel, en neutrale zeep wikkel het in een paar lagen Maak de afsluiting van het deksel krantenpapier en leg het op een voorzichtig schoon koele plaats.
Página 13
NEDERLANDS 8.1 Wat moet u doen als… Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha- Zet het apparaat aan. keld. De stekker zit niet goed in Steek de stekker goed in het het stopcontact. stopcontact. Er staat geen spanning op Sluit aan op een ander stop- het stopcontact.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deksel is niet goed Controleer of de deksel go- gesloten. ed sluit en dat de pakkingen onbeschadigd en schoon zijn. De functie FROSTMATIC is Raadpleeg " FROSTMATIC ingeschakeld. functie". De compressor start niet on-...
NEDERLANDS voor huishoudelijke apparaten (het maximumvermogen is vermeld op de afdekking van het lampje). 3. Steek de stekker in het stopcontact. 4. Open het deksel Controleer of het lampje gaat branden. 9. MONTAGE WAARSCHUWING! Bij bepaalde modeltypes Raadpleeg de hoofdstukken kunnen er functionele Veiligheid.
• Dit apparaat voldoet aan de EEG- kist moet op alle vier de voetjes richtlijnen. staan 2. Zorg ervoor dat de ruimte tussen het 9.3 Ventilatievereisten apparaat en de achterwand 5 cm is 3. Zorg ervoor dat de ruimte tussen het...
NEDERLANDS CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 11. TECHNISCHE INFORMATIE 11.1 Technische gegevens Hoogte Breedte 1611 Diepte 667,5 Maximale bewaartijd bij stroomuitval Spanning Volt 230 - 240 Frequentie De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de buitenkant van het apparaat en op het energielabel. 12.
11. INFORMACIÓN TÉCNICA...................34 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
No utilice dispositivos eléctricos dentro de los • compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para • limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
ESPAÑOL 2.2 Conexión eléctrica medioambiental. Este gas es inflamable. ADVERTENCIA! • Si se daña el circuito del refrigerante, Riesgo de incendios y evite las llamas y fuentes de ignición descargas eléctricas. en la habitación. Ventile la habitación. • No toque con elementos calientes las •...
• Desconecte el aparato de la red. • La espuma aislante contiene gas • Corte el cable de conexión a la red y inflamable. Póngase en contacto con deséchelo. las autoridades locales para saber • Retire la puerta para evitar que los cómo desechar correctamente el...
ESPAÑOL La temperatura se mantiene almacenada El icono parpadea y el indicador en la memoria, por lo que no es muestra la temperatura más alta necesario regularla de nuevo después de alcanzada. períodos largos sin usar el aparato. Para un almacenamiento correcto de los alimentos, seleccione la función 3.6 Alarma de temperatura EcoMode que garantiza la temperatura...
Sonará la señal acústica y aparece el de serie. icono 3. Pulse la tecla de regulación de 1. Para activar la función FROSTMATIC, temperatura para cambiar el pulse la tecla Mode (varias veces si es...
ESPAÑOL 4. PRIMER USO 4.1 Limpieza del interior PRECAUCIÓN! No utilice detergentes ni Antes de utilizar el aparato por primera polvos abrasivos, ya que vez, debe lavar su interior y todos los podrían dañar el acabado. accesorios internos con agua templada y jabón neutro para eliminar el típico olor de los productos nuevos.
El congelador va equipado con una cerradura especial que impide que 1061 1201 pueda quedarse bloqueado de forma accidental. La cerradura está diseñada de tal modo que sólo funciona después de haber insertado la llave en la 1336 1611 cerradura y tras girarla para cerrar la tapa.
ESPAÑOL hasta el máximo indicado por la línea 2. Ciérrelo con la tapa (B) y deslícelo en (A) que muestra la figura. el soporte de la parte superior del congelador. 3. Para soltar los cubitos de hielo, retuerza la bandeja o déjela bajo el agua del grifo durante unos segundos.
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 7.2 Descongelación del ADVERTENCIA! congelador Consulte los capítulos sobre seguridad. PRECAUCIÓN! No utilice herramientas 7.1 Limpieza periódica metálicas afiladas para retirar la escarcha; podría PRECAUCIÓN! dañar el aparato. No utilice Antes de realizar tareas de dispositivos mecánicos ni...
ESPAÑOL 7.3 Periodos de inactividad Si el armario va a mantenerse en marcha, Si el aparato no se utiliza durante un procure que alguien lo vigile tiempo prolongado, tome las siguientes de vez en cuando para que precauciones: los alimentos de su interior 1.
Página 30
Problema Posible causa Solución Es difícil abrir la tapa. Las juntas de la tapa están Limpie las juntas de la tapa. sucias o pegajosas. La válvula está bloqueada. Compruebe la válvula. La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa.
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Se han guardado muchos Guarde menos productos al alimentos al mismo tiempo. mismo tiempo. La tapa se ha abierto con Abra la puerta solo si es nec- frecuencia. esario. La función FROSTMATIC es- Consulte la sección “Fun- tá...
El aparato se puede instalar en un lugar frecuencia indicados en la placa de interior seco y bien ventilado en el que la datos técnicos se corresponden con temperatura ambiente se corresponda el suministro de la vivienda. con la clase climática indicada en la •...
11. INFORMACIÓN TÉCNICA 11.1 Datos técnicos Alto Ancho 1611 Fondo 667,5 Tiempo de elevación Horas Tensión Voltios 230 - 240 Frecuencia La información técnica se encuentra en la lado exterior del aparato, y en la placa de datos técnicos situada en el etiqueta de consumo energético.