Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

HAM104
USER MANUAL
1.
Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal
of the device after its lifecycle could harm the
environment. Do not dispose of the unit (or
batteries) as unsorted municipal waste; it should be
taken to a specialized company for recycling. This
device should be returned to your distributor or to a
local recycling service. Respect the local
environmental rules. If in doubt, contact your
local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual
thoroughly before bringing this device into service. If the device
was damaged in transit, do not install or use it and contact your
dealer.
2.
Safety Instructions
● This device can be used by children aged from 8 years and
above, and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning the use of the
device in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the device. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
● There are no user-serviceable parts inside the device. Refer to
an authorized dealer for service and/or spare parts. ● Do not
immerge the device in any liquid. Keep the main unit away from
high heat and fire.
3.
General Guidelines
● Refer to the Velleman
®
Service and Quality Warranty on
www.velleman.eu. ● Protect this device from shocks and abuse.
Avoid brute force when operating the device. ● All modifications
of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused
by user modifications to the device is not covered by the
warranty. ● Damage caused by disregard of certain guidelines
in this manual is not covered by the warranty and the dealer
will not accept responsibility for any ensuing defects or
problems. ● Keep this manual for future reference.
4.
Installation and Operation
● Place the batteries in each one of the sensors respecting the
polarity. ● Fix the sensor on the door or window frame. ● Fix
the magnet on the door or window. Fix as close as possible to
the sensor and align the groves of the magnet with the grooves
of the sensor. ● Close the door or window and switch on the
sensor. A powerful siren will sound when the door or window is
opened.
5.
Maintenance
● Occasionally wipe with a damp cloth to keep it looking new.
Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or strong
detergents.
6.
Specifications
detection range ................................................ max. 2 cm
power supply/unit .......................... 2 x AAA/LR03 (not incl.)
dimensions
sensor ............................................... 90 x 30 x 20 mm
magnet .............................................. 13 x 50 x 15 mm
weight .................................................................... 28 g
Use this device with original accessories only. Velleman
nv cannot be held responsible in the event of damage or
injury resulting from (incorrect) use of this device. For
more info concerning this product and the latest version
of this manual, please visit our website
www.velleman.eu. The information in this manual is
subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv.
All worldwide rights reserved. No part of this manual may
be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic
medium or otherwise without the prior written consent of the
copyright holder.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1.
Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als
het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit
toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi
dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het
gewone huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage.
U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een
lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de
plaatselijke milieuwetgeving. Hebt u vragen, contacteer dan
de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door
voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel
beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en
raadpleeg uw dealer.
2.
Veiligheidsvoorschriften
● Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf
8 jaar, door personen met fysieke, zintuiglijke of verstandelijke
beperkingen, of door personen met gebrek aan ervaring en
kennis, op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een
persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun
aanwijzingen heeft gegeven, hoe zij het toestel moeten
V. 01 – 25/08/2017
HAM104
gebruiken en zich bewust zijn van de risico's die het gebruik
van het toestel met zich meebrengt. Kinderen mogen niet met
het toestel spelen. Reiniging en onderhoud van het toestel
mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze onder
toezicht staan. ● Er zijn geen onderdelen in het toestel die door
de gebruiker gerepareerd kunnen worden. Contacteer uw
verdeler voor eventuele reserveonderdelen. ● Dompel het
toestel nooit onder in een vloeistof. Stel het toestel niet bloot
aan extreme hitte of vuur.
3.
Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman
®
service- en kwaliteitsgarantie op
www.velleman.eu. ● Bescherm tegen schokken. Vermijd brute
kracht tijdens de bediening van het toestel. ● Om
veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade
door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het
toestel valt niet onder de garantie. ● De garantie geldt niet voor
schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze
handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen
voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee
houden. ● Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4.
Installatie en bediening
● Plaats de batterijen in elk van de sensoren volgens de
correcte polariteit. ● Bevestig de sensor op de deur- of
raamlijst. ● Bevestig de magneet op de deur of het raam.
Bevestig de magneet zo dicht mogelijk naast de sensor. Zorg
ervoor dat de groeven op de magneet overeenkomen met de
groeven op de sensor. ● Sluit de deur of het raam en schakel de
sensor in. Het alarm gaat af van zodra de deur of het raam
wordt geopend.
5.
Onderhoud
● Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek. Gebruik
geen bijtende chemische producten, reinigingsmiddelen of
sterke detergenten.
6.
Specificaties
detectiebereik .................................................. max. 2 cm
voedingsadapter ................ 2 x AAA-batterij (niet meegelev.)
afmetingen
sensor ............................................... 90 x 30 x 20 mm
magneet ............................................ 13 x 50 x 15 mm
gewicht ................................................................... 28 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires.
Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor
meer informatie over dit product en de laatste versie van
deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in
deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd
zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze
handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het
is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over
te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan
op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van de rechthebbende.
MODE D'EMPLOI
1.
Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant
ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que
l'élimination d'un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique
ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les
déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une
déchetterie traitera l'appareil en question. Renvoyer
l'appareil à votre fournisseur ou à un service de
recyclage local. Respecter la réglementation locale
relative à la protection de l'environnement. En cas de
questions, contacter les autorités locales pour
élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le
présent mode d'emploi avant la mise en service de l'appareil. Si
l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas
l'installer et consulter votre revendeur.
2.
Consignes de sécurité
● Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et
plus et des personnes manquant d'expérience et de
connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées
quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et
connaissent les risques encourus. Ne pas laisser les enfants
jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance. ● Il n'y a
aucune pièce réparable par l'utilisateur dans l'appareil.
Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre
revendeur. ● Ne jamais immerger l'appareil dans un liquide. Ne
pas exposer l'appareil au feu ou à une chaleur extrême.
3.
Directives générales
● Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman
www.velleman.eu. ● Protéger l'appareil des chocs et de l'abus.
Traiter l'appareil avec circonspection pendant l'opération.
● Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité.
Les dommages occasionnés par des modifications par le client
ne tombent pas sous la garantie. ● La garantie ne se s'applique
pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives
de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute
responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en
résultent. ● Garder ce mode d'emploi pour toute référence
ultérieure.
4.
Installation et emploi
● Installer les piles dans chacun des capteurs en respectant la
polarité. ● Fixer le capteur sur le chambranle de porte ou le
châssis de la fenêtre. ● Fixer l'aimant sur la porte ou la fenêtre.
Fixer le plus prêt possible du capteur et aligner les cannelures
1
de l'aimant avec celles sur le capteur. ● Fermer la porte ou la
fenêtre et allumer le capteur. La sirène retentit dès que la porte
ou la fenêtre s'ouvre.
5.
Entretien
● Nettoyer occasionnellement l'appareil avec un chiffon humide.
Ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de solvants ni de
détergents puissants.
6.
Spécifications
plage de détection ............................................ max. 2 cm
adaptateur secteur ...........................2 x pile AAA (non incl.)
dimensions
capteur ............................................. 90 x 30 x 20 mm
aimant .............................................. 13 x 50 x 15 mm
poids ....................................................................... 28 g
N'employer cet appareil qu'avec des accessoires
d'origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure conforme
au droit applicable être tenue responsable des
dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant
résulter de l'utilisation de cet appareil. Pour plus
d'informations concernant cet article et la dernière
version de ce mode d'emploi, consulter notre site
www.velleman.eu. Les spécifications et le continu de ce
mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification
préalable.
© DROITS D'AUTEUR
Velleman SA est l'ayant droit des droits d'auteur de ce
mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute
reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou
partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé
ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans
l'accord préalable écrit de l'ayant droit.
MANUAL DEL USUARIO
1.
Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente
concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las
muestras inservibles, podrían dañar el medio
ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las
hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una
empresa especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje
local. Respete las leyes locales en relación con el
medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las
autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones
del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño
en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su
distribuidor.
2.
Instrucciones de seguridad
● Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas ni para personas con una falta de experiencia y
conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de
una persona que pueda garantizar la seguridad. Asegúrese de
que los niños no jueguen con este dispositivo. Nunca deje que
los niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión. ● El
usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna
pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de
recambio. ● No sumerja el aparato en un líquido. No exponga el
aparato a temperaturas extremas y fuego.
3.
Normas generales
● Para más información sobre la Garantía de servicio y calidad
Velleman®, visite www.velleman.eu. ● Proteja el aparato contra
choques y golpes. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo.
● Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas
del aparato están prohibidas. Los daños causados por
modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la
garantía. ● Los daños causados por descuido de las
instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su
garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u
otros problemas resultantes. ● Guarde este manual del usuario
para cuando necesite consultarlo.
4.
Instalación y funcionamiento
● Introduzca las pilas en los sensores. Respete la polaridad.
● Fije el sensor en el marco de la puerta o la ventana. ● Fije el
imán a la puerta o la ventana. Fíjelo lo más cerca posible del
sensor y asegúrese de que las ranuras del imán coincidan con
las del sensor. ● Cierre la puerta o la ventana y encienda el
sensor. El sensor emitirá una potente señal acústica en cuanto
se abra la puerta o la ventana.
5.
Mantenimiento
● Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo. No
utilice químicos abrasivos, detergentes fuertes ni disolventes de
limpieza para limpiar el aparato.
6.
Especificaciones
®
sur
rango de detección ........................................... máx. 2 cm
alimentación/unidad .................. 2 x pila AAA/LR03 (no incl.)
dimensiones
sensor ............................................... 90 x 30 x 20 mm
imán ................................................. 13 x 50 x 15 mm
peso ....................................................................... 28 g
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales.
Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones
causados por un uso (indebido) de este aparato. Para
más información sobre este producto y la versión más
reciente de este manual del usuario, visite nuestra
página www.velleman.eu. Se pueden modificar las
especificaciones y el contenido de este manual sin previo
aviso.
©Velleman nv

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Velleman HAM104

  • Página 1 Especificaciones gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. ● Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman ® rango de detección ........... máx. 2 cm U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een www.velleman.eu.
  • Página 2 Normas gerais © DERECHOS DE AUTOR wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem Velleman NV dispone de los derechos de autor para este odpowiedzialnym za utylizację odpadów. ● Consulte sempre a Garantia de Serviço e Qualidade manual del usuario. Todos los derechos mundiales Velleman®...