970 Einstellrad Druckbild 4 Reinigen Druckbild 3 Online/Bluetooth Druckbild 2 Funktionen Druckbild 1 LED-Anzeige Die LED-Anzeige dient als Markierung für Einstellungen. Zur Einstellung Funktionen, siehe „Online-Hilfe“, Seite 15. Um Fehlfunktionen zu vermeiden, Einstellungen exakt zur LED-Anzeige ausrichten! auf Stellung Online/Bluetooth drehen Um Bluetooth zu aktivieren, Einstellrad (siehe „Bluetooth“, Seite 12).
970 Wichtige Hinweise Vor der Inbetriebnahme des jetStamp graphic 970 ist es unbedingt erforderlich, die Betriebsanleitung und besonders die Sicherheitshinweise sorgfältig durchzulesen. Damit vermeiden Sie, zu Ihrer eigenen Sicherheit und um Schäden am Gerät vorzubeugen, Unsicherheiten im Umgang mit dem Kennzeichnungsgerät und damit verbundene Sicherheitsrisiken.
Verletzungen führen können. ACHTUNG Warnungen vor Gefahren, die bei Missachtung der Maßnahmen zu Sachschäden führen können. Hier werden Sie zu einer Aktion aufgefordert. Hinweise und Tipps, damit Ihnen der Umgang mit Ihrem jetStamp graphic 970 noch leichter fällt. Hinweise auf Anleitungsvideos.
Ausschließlich das mitgelieferte Netzteil oder einen PC-USB-Anschluss zur Ladung der Akkus verwenden. Nur wiederaufladbare Akkus ( jeweils drei Stück) des Typs Nickel-Metallhydrid (REINER Artikelnummer: 946 192 - 000) der Bauform AA verwenden. Verbrauchte Akkus immer alle gleichzeitig ersetzen. Nicht zugelassene Akkus können zu Schäden oder Funktionsstörungen führen.
Sicherheitshinweise WARNUNG Gefahr der Erblindung bei Kontakt der Tinte mit den Augen. jetStamp graphic 970 nicht mit den Düsen gegen das Gesicht von Personen halten! VORSICHT Stolpergefahr und Beschädigung des Gerätes durch frei im Raum liegende Geräteleitungen. Geräteleitungen so verlegen, dass sie keine Gefahrenquelle bilden! ACHTUNG Beschädigung des Gerätes bei unsachgemäßem Transport.
970 1. Vorbereiten und in Betrieb nehmen Einen Film finden Sie auf unserer Homepage unter www.reiner.de oder youtube. 1.1. Inbetriebnahme Die Akkus müssen vor der ersten Anwendung komplett aufgeladen werden. Die Ladezeit beträgt ca. drei Stunden. Die Akkus sind aufgeladen, wenn die grüne Ladeanzeige...
Auslösetaste drücken. Druckschlitten fährt in die Grundstellung. 1.3. Probedruck ausführen Werkseitig wird der jetStamp graphic 970 mit 4 vorprogrammierten Beispiel-Druckbildern ausgeliefert. WARNUNG Gefahr der Erblindung bei Kontakt der Tinte mit den Augen. jetStamp graphic 970 nicht mit den Düsen gegen das Gesicht von Personen halten! Probedruck ausführen...
Um Bluetooth am Gerät zu aktivieren muss das Einstellrad auf Stellung Online/Bluetooth gedreht werden. Ein jetStamp graphic 970 mit der Seriennummer 123 wird dann unter dem Namen 970-000123 für andere Bluetooth Geräte sichtbar. Zur Herstellung einer Verbindung wird das werkseitig eingestellte Passwort „0000“ benötigt.
970 1.5. Software PCset graphic installieren 1.5.1. Systemanforderungen Unterstützte REINER-Geräte: - jetStamp graphic 970 - REINER 940 Hardware: - PC mit Pentium Prozessor (auch kompatible) oder höher - Grafikadapter mit einer min. Auflösung von 800 x 600 Pixeln (min.
970 1.6. Firmware update Die aktuellste Firmware für den jetStamp graphic 970 können Sie sich von der REINER Webseite (www.reiner.de) herunterladen. Vor einem Firmware update sollten die Druckbilder, welche sich auf dem jetStamp graphic 970 befinden, auf das PCset graphic übertragen und gespeichert werden.
über das USB-Kabel mit dem PC verbinden. Einstellrad auf Stellung drehen, um das Gerät einzuschalten. Der PC erkennt den jetStamp graphic 970 als neues USB-Gerät. Die Gerätetreiber-Software wird automatisch installiert. Wenn das Gerät mit dem PC verbunden ist, werden die Akkus über den USB-Anschluss aufgeladen.
970 2.3. Bedienoberfläche Die Bedienoberfläche ist in vier Bereiche eingeteilt: Menüleiste mit sowohl Windows-typischen- , als auch PCset graphic -spezifischen Funktionen Symbolleiste 4 Zeilen für die Gestaltung der Druckbilder Leiste mit verschiedenen Statusanzeigen Menüleiste Online/Offline Symbolleiste Gerätemeldungen Druckbilder...
970 2.3.1. Menübefehle In der Online-Hilfe der PCset graphic-Applikation finden Sie weiterführende Informationen zu der Symbolleiste, den Objekten, sowie der Menüleiste. Befehl Beschreibung Symbolleiste Zurücksetzen der Anzeige. Löschen des angezeigten Entwurfs. Einstellungen Die Registerkarte „Schriftart“ im Menü „Einstellungen“...
970 2.3.2. Objekte Druckbilder werden aus Objekten der fünf nachfolgend beschriebenen Objektgruppen zusammengestellt. Objekte lassen sich per Drag & Drop frei platzieren (siehe „Beispiel-Workflow: Druckbild erzeugen“, Seite 20). Das Format jeder Objektgruppe ist individuell konfigurierbar. Menüs für Formateinstellungen werden durch Klick mit der rechten Maustaste auf das jeweilige Objekt, oder im Register „Format“...
Hilfe mit detaillierten Konfigurationshinweisen und der Bedienungsanleitung in elektronischer Form. Info Versionshinweise zur Software. Ist der jetStamp graphic 970 verbunden, erscheinen hier Angaben zu Modell, Seriennummer und Firmware-Version. 2.3.4. Zusatzbefehle Text- und Barcode-Objekte können in Grafiken umgewandelt werden. Grafiken sind fixiert und können nicht mehr verschoben werden.
970 2.4. Beispiel-Workflow: Druckbild erzeugen Durch das Einspielen eigener Druckbilder werden jeweils alle 4 im Gerät gespeicherten Druckbilder überschrieben. Die werkseitig vorinstallierten Druckbilder können vorab in die Software hochgeladen und als XML-Datei gespeichert werden (siehe „Menübefehle“, Seite 17).
Folgendes Dialogfenster mit Ja bestätigen. Bei erfolgreicher Übertragung erscheint nach einigen Sekunden folgende Meldung. Meldung mit OK bestätigen. Druckbild ist im jetStamp graphic 970 gespeichert und kann gedruckt werden. 2.4.3. Druckbild drucken WARNUNG Gefahr der Erblindung bei Kontakt der Tinte mit den Augen.
970 2.5. Datum/Uhrzeit Es können maximal fünf Datum/Uhrzeit-Objekte platziert werden (siehe „Objekte“, Seite 18). Schriftart, Schriftschnitt, Schriftgrad (siehe „Schriftart“, Seite 23) und das Format können eingestellt werden . Das Format der Datum/Uhrzeit-Objekte ist global voreinstellbar. Zusätzlich können für jedes einzelne Datum/Uhrzeit-Objekt abweichende Einstellungen vorgenommen werden (siehe „Kontextmenü...
Página 25
970 2.5.1.1. Registerkarte Datum und Uhrzeit Format für Datum Liste vorkonfigurierter Formate. und Uhrzeit Auswahl durch Anklicken. Format Zeigt das gewählte Format in der Entwurfsansicht. Das Format ist manuell konfigurierbar. Jeweils ein Kürzel einer Kategorie aus folgender Tabelle „Format Kürzel“...
970 2.5.1.3. Registerkarte Optionen Die Konfiguration eines Offset für Datum und Uhrzeit erfolgt im Register „Optionen“. Der Offset kann verwendet werden, um z.B. Verfallsdaten automatisch berechnen zu lassen. In das jeweilige Textfeld klicken. Offset eingeben oder auswählen. Mit OK bestätigen.
970 Objekt löschen Löscht das Objekt. 2.6. Numeroteur Der Numeroteur dient zur fortlaufenden Nummerierung. Es können maximal fünf Numeroteur-Objekte platziert werden (siehe „Objekte“, Seite 18). Anfangswert, Wiederholungen, Schrittweite und Schrittrichtung, sowie Schriftart, Schrift- schnitt und Schriftgrad (siehe „Schriftart“, Seite 26) können eingestellt werden.
Página 28
970 2.6.1.1. Numeroteurbereich Schrittweite Gibt an, in welchem Intervall der Numeroteur weiterzählt (z.B. 1,4,7... in 3er Schritten). Wiederholungen Gibt die Anzahl der Wiederholungen eines Druckbildes an. Wird z.B. der Wert 3 eingestellt, verweilt der Numeroteur drei Abdrucke auf der selben Zahl bis er weiterzählt.
970 2.6.2. Kontextmenü Numeroteur-Objekt Wird ein Numeroteur-Objekt eingefügt (siehe „Objekte“, Seite 18), entspricht die Konfiguration den Voreinstellungen (siehe „Voreinstellungen“, Seite 25) . Über das Kontextmenü kann jedes Numeroteur-Objekt einzeln davon abweichend eingestellt werden. Um das Kontextmenü zu öffnen, mit der rechten Maustaste auf das gewünschte Numeroteur-Objekt klicken.
970 2.7. Barcode Mit dem PCset graphic lassen sich verschiedene Barcode-Formate erzeugen. Detaillierte Informationen (siehe „Online-Hilfe“, Seite 13). Barcodetyp, Zeichenfolge, Parameter sowie die Barcodegröße können eingestellt werden. Das Format der Barcode-Objekte ist global voreinstellbar. 2.7.1. Voreinstellungen Globale Voreinstellungen können in der Menüleiste über die Registerkarte Format...
Página 31
970 Das Barcode-Fenster ist in 3 Bereiche eingeteilt: Barcode Wählen Sie den Barcodetyp aus der Dropdown-Liste. Zeichenfolge Geben Sie Ihre gewünschte Zeichenfolge ein. Klartext Zeigt die Zeichenfolge ohne Steuerzeichen an. Vorschau Parameter Klartext anzeigen Fügt Klartext unterhalb des Barcodes ein. Der Klartext ist die Zei- chenfolge, die Sie in das Barcodeobjekt eingegeben haben.
970 2.7.2. Fortlaufende Nummerierung/Datierung Das PCset graphic unterscheidet fixe und variable Barcodes. Fixe Barcodes verändern ihren Inhalt während des Drucks nicht. Variable Barcodes setzen sich neben dem Text auch aus Datum/Uhrzeit und/oder Numeroteur zusammen, welche sich während des Drucks verändern.
2.8.2. Auslösung über externen Schalter Die Auslösung über externen Schalter erfolgt über einen galvanisch getrennten Kontakt. Zur Auslösung ist eine externe Spannungsquelle erforderlich - DC 2,4 - 24 V. REINER Auslösekabel mit der Klinkenbuchse für externe Auslösung verbinden. Einstellrad auf das gewünschte Druckbild einstellen.
Der Tintenstand der Druckpatrone ist in der Statusanzeige der PCset graphic-Software ermittelbar. Druckpatrone wechseln Abb. Je nach verwendeter Tintenart sind unterschiedliche Dichtungen notwendig (siehe „Dichtung austauschen“, Seite 34). jetStamp graphic 970 in Basisstation stellen. auf Position 1 stellen. Einstellrad Auslösetaste gedrückt halten und Gerät aus der Basistation nehmen.
Tinte an den Düsen handeln. Abdruck ohne Streifenbildung: Abdruck mit Streifenbildung: 3.3.1. Automatische Düsen-Reinigung WARNUNG Gefahr der Erblindung bei Kontakt der Tinte mit den Augen. jetStamp graphic 970 nicht mit den Düsen gegen das Gesicht von Personen halten!
Tuch sauber tupfen. Dichtung in regelmäßigen Abständen reinigen. Bei starker Verschmutzung oder Beschädigung austauschen. 3.5. Dichtung austauschen Einen Film finden Sie auf unserer Homepage unter www.reiner.de oder youtube. Dichtung austauschen Abb. Je nach verwendeter Tintenart sind unterschiedliche Dichtungen notwendig.
VORSICHT Gefahr durch elektrischen Schlag wenn Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen. Das Netzteil aus der Steckdose ziehen. Fachhändler oder den REINER Service verständigen. ACHTUNG Zu aggressive Reinigungsmittel können die Gehäuseoberfläche beschädigen. Für die Reinigung kein Scheuerpulver und keine kunststofflösenden Reinigungsmittel verwenden.
970 4. Störungen erkennen und beseitigen 4.1. jetStamp graphic 970 zeigt keine Funktion Problembehebung Abb. USB-Kabel vom jetStamp graphic 970 lösen. Akkufach öffnen. Akkus entnehmen. Ca. 3 Sekunden warten. Akkus wieder einsetzen. Micro-USB-Buchse des Gerätes über das USB-Kabel mit dem PC verbinden.
970 4.3. Optische Signale (LED) Bei orange blinkender Anzeige (Warnung) wird in der Statusanzeige der PCset graphic-Software eine detaillierte Gerätemeldung angezeigt (siehe „Bedienoberfläche“, Seite 16). LED Anzeige Zustand Ursache Behebung Hinweise Grün Betriebsbereit Grün Blinkend - Gerät befindet...
= Qualitätskontrolle (Quality Control) = jetStamp graphic 970 erfüllt die Anforderungen der EG-Richtlinie 2004/108/EG. Hierfür trägt das Gerät die CE-Kennzeichnung. = jetStamp graphic 970 is in accordance with the following standards or standardized documents FCC 47 CFR Ch.1 Part 15 Bluetooth: FCC: R7TAMB2300.
970 5.2. Technische Daten Technische Daten Abmessungen Standgerät 140 x 160 x 85 mm (B x H x T) Abmessungen Basisstation 155 x 140 x 30 mm (B x H x T) Gesamthöhe 175 mm Gewicht Standgerät ca. 520 g Gewicht Basisstation ca.
970 5.3. Transport und Entsorgung Transport ACHTUNG Beschädigung des Gerätes bei unsachgemäßem Transport. Ausschließlich Verpackung verwenden, die dem Gerät Schutz gegen Stöße und Schläge bietet! Entsorgung Richtlinie 2006/66/EG: Verbraucher sind verpflichtet verbrauchte Batterien und Akkus einer geeigneten Sammelstelle zuzuführen. Batterien und Akkus können unentgeltlich an die dafür vorgesehenen kommunalen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle abgegeben werden.
970 Set Wheel Print image 4 Clean Print image 3 Online/Bluetooth Print image 2 Functions Print image 1 LED indicator The LED indicator marks settings. On the setting Functions, see “Online Help”, page 57. To avoid malfunctions align the settings precisely with the LED indicator!
Página 48
2.3.2. Objects ..................60 2.3.3. Menu Bar ..................61 2.3.4. Additional commands ..............61 2.4. Example Workflow: Generate Print Pattern .............62 2.4.1. Configure Print Pattern ..............62 2.4.2. Transfer Print Pattern to the jetStamp graphic 970 ........63 2.4.3. Print Print Pattern .................63 2.5. Date/Time ....................64...
Página 49
3.5. Replace Protective Nozzle Seal ..............76 3.6. Clean Housing ..................77 4. Recognising and Removing Interferences 4.1. jetStamp graphic 970 does not work .............78 4.2. Reasons for Rechargeable Batteries Not Being Charged ........78 4.3. Visual Signals (LED) ..................79 4.4. Acoustic Signals ..................80 5.
970 Important Notes Before commissioning of the jetStamp graphic 970, always read the operating instructions and in particular the safety notes with care. This prevents mistakes in handling of the marking device and connected safety risks to keep you safe and avoid damage to the device.
Warnings of dangers that may lead to injury if not observed. NOTICE Warnings of dangers that may lead to property damage if not observed. You are asked to perform actions here. Notes and advice to make handling your jetStamp graphic 970 even easier. Notes on instruction videos.
Only use the enclosed plug-in mains adapter or a PC USB connection to charge the batteries. Only use rechargeable batteries (three each) of the nickel-metal-hydride type (REINER item number: 946 192 - 000), build AA. Always replace all rechargeable batteries at once.
WARNING Danger of blinding in case of contact between ink and eyes. Never hold the jetStamp graphic 970 with its nozzles pointing at the face of persons! CAUTION Danger of tripping and damage to the device from device lines placed freely in the room.
970 1. Preparation and Taking into Operation Find a clip on our homepage at www.reiner.de or youtube. 1.1. Commissioning The rechargeable batteries must be charged completely before the first use. The charging time is approx. 3 hours. The rechargeable batteries are charged when the green charge display goes out.
Print carriage moves to the home position. 1.3. Test Printing The jetStamp graphic 970 is delivered with 4 factory-pre-set example print patterns. WARNING Danger of blinding in case of contact between ink and eyes. Never hold the jetStamp graphic 970 with its nozzles...
To activate Bluetooth at the device, the setting wheel must be turned to position Online/Bluetooth. A jetStamp graphic 970 with the serial number 123 then becomes visible under the name 970-000123 for other Bluetooth devices. To establish a connection, the factory password “0000“ is needed.
970 1.5. Install PCset graphic Software 1.5.1. System Requirements Supported REINER devices: - jetStamp graphic 970 - REINER 940 Hardware: - PC with Pentium processor (also compatible) or higher - Graphics adapter with a min. resolution of 800 × 600 pixels (at least 256 colours;...
970 1.6. Firmware update The most up to date firmware for the jetStamp graphic 970 can be downloaded from the REINER website (www.reiner.de). Before performing a firmware update, transfer and save the print images on the jetStamp graphic 970 to the PCset graphic. The print images can be damaged during the Firmware update.
USB cable. Turn the set wheel to activate the device. The PC recognises the jetStamp graphic 970 as a new USB device. The device driver software is installed automatically. When the device is connected to the PC, the rechargeable batteries are charged via the USB connection.
970 2.3. Operating Interface The operating interface is structured in four areas: Menu bar with Windows-typical and PCset graphic-specific functions Icon bar 4 lines for print pattern design Bar with different status displays Menu bar Online/Offline Icon bar...
970 2.3.1. Menu Commands The online help of the PCset graphic application provides further information on the icon bar, the objects and menu bar. Command Description Icon bar Resetting the display. Deleting the displayed draft. Settings font Display the tab “Font” in the menu “Settings”.
970 2.3.2. Objects Print patterns are assembled from objects of the five object groups described below. Objects can be freely placed by Drag & Drop (see “Example Workflow: Generate Print Pattern“, page 62). The format of each object group can be individually configured. Menus for format settings are called by right-clicking the respective object or in the tab “Format”...
Info Version information on the software. When the jetStamp graphic 970 is connected, the information on model, serial number and firmware version appear here. 2.3.4. Additional commands Text and barcode objects can be converted to graphics. Graphics are fixed and cannot be moved.
970 2.4. Example Workflow: Generate Print Pattern Entering own print patterns overwrites all 4 print patterns saved in the device. The factory pre-installed print patterns can be uploaded into the software and saved as XML files before (see “Menu Commands”, page 59).
Confirm the following dialogue window with Yes. The following message will appear after a few seconds if the transfer is successful. Confirm message with OK. The print pattern is saved in the jetStamp graphic 970 now and can be printed. 2.4.3. Print Print Pattern WARNING Danger of blinding in case of contact between ink and eyes.
970 2.5. Date/Time Up to five date/time objects can be placed (see “Objects“, page 60). Figure style, font style, font size (see “Figure style“, page 65) and format can be set. The date/clock time format can be globally preset.
Página 67
970 2.5.1.1. Tab date and time Format for date List of preconfigured formats. and time Selection by clicking. Format Shows the selected format in the draft view. The format can be manually configured. One abbreviation of a category each from the following table “Format abbreviations“...
970 2.5.1.3. Tab options An offset for date and time takes is configured in the tab “Options“. The offset can be used to, e.g., have best-before dates calculated automatically. Click into the respective text field. Enter or select offset.
970 2.6. Numbering machine The numberer is used for consecutive numbering. Up to five numbering machine objects can be placed (see “Objects“, page 60). Starting value, repetitions, step width and direction, as well as figure style, font style and font size (see “Figure style“, page 68) can be set.
Página 70
970 2.6.1.1. Numbering machine range Step width Indicates the interval at which the numberer counts on (e.g. 1,4,7... in steps of 3). Repeats Indicates the number of repetitions of an imprint. If, e.g., the value 3 is set, the numberer remains on the same number for three imprints before it counts on.
970 2.6.2. Context menu numberer object If a numberer object is inserted (see “Objects“, page 60), the configuration corresponds to the presettings (see “Presettings“, page 67). The context menu can be used to individually set each numberer object deviating from this.
970 2.7. Barcode The PCset graphic can be used to generate different barcode formats. Detailed information (see “Online Help“, page 57). Barcode type, character sequence, parameters and barcode size can be set. The barcode object format can be globally preset.
Página 73
970 The barcode window is structured in 3 areas: Barcode Type Select the barcode type from the dropdown list. Character sequence Enter your desired character sequence. Plain text preview Indicates the character sequence without control characters. Parameter Display plain text Inserts plain text below the barcode.
970 2.7.2. Continuous numbering/dating The PCset graphic differs between fixed and variable barcodes. Fixed barcodes do not change their content during printing. Variable barcodes are made up of the text as well as the date/ time and/or numberer, which change during printing.
Triggering via external switch uses a galvanically insulated contact. An external voltage source is required for triggering - DC 2,4 - 24 V. Connect the REINER trigger cable to the plug-in socket for external triggering Set set wheel to the desired print pattern.
Take new print cartridge from the packaging and remove protective film from the nozzles Put the jetStamp graphic 970 on a fixed flat surface. Inserting printing cartridge Closing the print cartridge flap Push the trigger button Print carriage moves to the home position.
Print without stripes: Print with stripes: 3.3.1. Automatic Cleaning of Nozzles WARNING Danger of blinding in case of contact between ink and eyes. Never hold the jetStamp graphic 970 with its nozzles pointing at the face of persons!
Clean the Protective Nozzle Seal at regular intervals. Replace at stronger contamination or damage. 3.5. Replace Protective Nozzle Seal Find a clip on our homepage at www.reiner.de or youtube. Replace Protective Nozzle Seal Fig. Depending on ink type used, different Protective Nozzle Seals are required.
CAUTION Danger of electric shock when liquids enter the inside of the device. Pull the mains adapter from the socket. Inform specialist dealer or REINER service. NOTICE Aggressive cleaning agents may damage the housing surface. Do not use abrasives and plastic-dissolving detergents for cleaning.
4. Recognising and Removing Interferences 4.1. jetStamp graphic 970 does not work Troubleshooting Fig. Remove the USB cable from the jetStamp graphic 970. Open battery compartment Remove the rechargeable batteries. Wait for approx. 3 seconds. Replace the rechargeable batteries.
970 4.3. Visual Signals (LED) When the indicator flashes orange (warning), the status display of the PCset graphic software shows a detailed device message (see “Operating Interface“, page 58). LED indicator Condition Cause Removal Notes Green Ready Green...
3 sound impulse - Print cartridge empty - Replace print cartridge 4 sound impulse - jetStamp graphic 970 - Put the jetStamp - The display appears after 30 not in the base station graphic 970 in seconds of non-use in stan-...
= jetStamp graphic 970 meets the requirements of EC directive 2004/108/EC. The device bears the CE marking for this. = jetStamp graphic 970 is in accordance with the following standards or standardized documents FCC 47 CFR Ch.1 Part 15 Bluetooth: FCC: R7TAMB2300.
970 5.2. Technical Data Technical Data Dimensions standard device 140 × 160 × 85 mm (W × H × D) 155 × 140 × 30 mm (W × H × D) Dimensions base station Total height 175 mm Weight standard device approx.
970 5.3. Transport and Disposal Transport NOTICE Damage to the device at improper transport. Only use packaging that protects the device from impact and hits! Disposal Directive 2006/66/EC: Consumers are obliged to return flat batteries and rechargeable batteries to a suitable collection site.
970 12 13 Elementos de control Botón del obturador Entrada de jack para activación externa Batería Tapa cartucho de impresión Carro de impresión Cartucho de impresión Estación base Bloqueo cartucho de impresión Junta Contacto cartucho de impresión Pantalla LED...
970 Rueda de ajuste Imagen de impresión 4 Imagen de Limpiar impresión 3 Imagen de Online/Bluetooth impresión 2 Imagen de Funciones impresión 1 Apagado Indicador LED El indicador LED se utiliza como un marcador para la configuración. Para definir las funciones, véase “Ayuda en línea”, página 99.
Página 90
2.4. Ejemplo flujo de trabajo: crear imágenes de impresión........104 2.4.1. Configurar imagen de impresión ............104 2.4.2. Transferir una imagen de impresión al jetStamp graphic 970 ....105 2.4.3. Imprimir la imagen de impresión ............. 105 2.5. Fecha/Hora ................... 106...
Página 91
3.6. Limpiar carcasa ..................119 4. Detección y eliminación de fallos del sistema 4.1. jetStamp graphic 970 no está en funcionamiento .......... 120 4.2. Causas por las que no carga las pilas recargables ........... 120 4.3. Señales ópticas (LED) ................121 4.4.
970 Información importante Antes de la puesta en marcha del jetStamp graphic 970 es imprescindible que usted lea el manual, y en especial, las indicaciones de seguridad. Esto es por su seguridad y evitará daños en el dispositivo, dudas en el trato con los sellos eléctricos y los riesgos de seguridad asociados.
Advertencias de peligro que causan daños materiales en caso de incumplimiento. Aquí se le solicitará las medidas. Consejos y sugerencias para que usted se familiarice de forma aún más sencilla con su jetStamp graphic 970. Instrucciones en los tutoriales en vídeo.
Utilice sólo el adaptador de CA o el puerto USB del PC para cargar las pilas recargables. Usar sólo pilas recargables (tres unidades) del modelo níquel-hidruro metálico (número de artículo REINER: 946 192 - 000) de AA. Cambie siempre todas las pilas recargables usadas a la vez.
970 Advertencias de seguridad ADVERTENCIA Peligro de ceguera por el contacto de la tinta con los ojos. ¡No acercar la boquilla del jetStamp graphic a la cara de las personas! ATENCIÓN Peligro de tropiezo y daños en el dispositivo si los cables del dispositivo se encuentran dispersos por la habitación.
970 1. Preparar y poner en marcha Podrá encontrar un vídeo en nuestra página internet www.reiner.de o en youtube. 1.1. Puesta en marcha Las pilas recargables deben estar completamente cargadas antes de su primer uso. El tiempo de carga es de aprox. 3 horas. Las pilas recargables están cargadas cuando el indicador verde se apaga.
El carro de impresión se mueve a la posición básica. 1.3. Realizar impresión de prueba El jetStamp graphic 970 viene de fábrica con 4 imágenes de impresión de muestra. ADVERTENCIA Peligro de ceguera por el contacto de la tinta con los ojos.
Online/Bluetooth. Entonces, una jetStamp graphic 970 con el número de serie 123 es visible con el nombre 970-000123 en el Bluetooth de otro dispositivo. Para la producción de una conexión, es necesaria la contraseña establecida de la empresa “0000“.
970 1.5. Instalar el software PCset graphic 1.5.1. Requisitos del sistema Dispositivos de REINER compatibles: - jetStamp graphic 970 - REINER 940 Hardware: - PC con procesador Pentium (también compatible) o superior - Adaptador gráfico con una resolución mínima de 800 x 600 píxeles (mín.
970 1.6. Actualización de firmware Se puede descargar el firmware más actual para la jetStamp graphic 970 desde la página web de REINER (www.reiner.de). Antes de una actualización del firmware, las imágenes de impresión que se encuen- tran en la jetStamp graphic 970, deben transmitirse al PCset graphic y guardarse. Las imágenes de impresión pueden dañarse durante la actualización del firmware.
El PC detecta el jetStamp graphic 970 como un nuevo dispositivo USB. El software de controlador del dispositivo se instala automáticamente. Cuando el dispositivo está conectado al PC, las pilas recargables se cargan a través del puerto USB.
970 2.3. Interfaz de usuario La interfaz de usuario se divide en cuatro áreas: Barra de menús con las funciones típicas de Windows y las funciones específicas del PCset graphic Barra de herramientass 4 líneas para el diseño de las impresiones Barra con indicadores de estado diferentes Barra de menú...
970 2.3.1. Comandos del menú En la ayuda en línea de la aplicación PCset graphic, puede encontrar más información sobre la barra de herramientas, los objetos y la barra de menú. Barra de Comando Descripción herramientas Nuevo Restablecimiento de la pantalla. Eliminar el diseño mostrado.
970 2.3.2. Objetos Las imágenes de impresión se compilan en objetos a partir de los cinco grupos de objetos. Los objetos se pueden colocar, arrastrar y soltar en cualquier lugar (véase “Ejemplo flujo de trabajo: crear imágenes de impresión”, página 104).
Información Notas de la versión del software. El jetStamp graphic 970 está conectado, aquí aparecen los detalles sobre el modelo, el número de serie y la versión de firmware. 2.3.4. Comandos adicionales Los objetos de texto y de código de barras se pueden convertir en gráficos.
970 2.4. Ejemplo flujo de trabajo: crear imágenes de impresión Mediante la instalación de sus propias imágenes de impresión, se sobrescribirán las 4 imágenes de impresión almacenadas en el dispositivo. Mediante los ajustes predeterminados de fábrica, las imágenes de impresión se pueden cargar en el software y guardarse como un archivo XML (véase “Comandos del menú”, página...
Tras la transmisión con éxito y después de unos segundos, aparecerá el siguiente mensaje. Confirmar el mensaje con OK. La imagen impresa se guarda en el jetStamp graphic 970 y se puede imprimir. 2.4.3. Imprimir la imagen de impresión ADVERTENCIA Peligro de ceguera por el contacto de la tinta con los ojos.
970 2.5. Fecha/Hora Se puede colocar un máximo de cinco objetos Fecha/Hora (véase “Objetos”, página 102). La fuente, el estilo de fuente, el tamaño de la fuente (véase “Fuente”, página 107) y el formato se pueden ajustar. El formato de los objetos Fecha/Hora se pueden ajustar de una manera global.
970 2.5.1.1. Pestaña de fecha y hora Formato para Lista de formatos ajustados por defecto. fecha y hora Haga clic para proceder a la selección. Formato Muestra el formato deseado en la vista de borrador. El formato se puede configurar manualmente.
970 2.5.1.3. Pestaña de opciones Para configurar un desplazamiento de la fecha y de la hora se usa la pestaña “Opciones”. El desplazamiento se puede utilizar, por ejemplo, para calcular automáticamente las fechas de caducidad. Hacer clic en el respectivo campo.
970 2.6. Numerador El numerador se utiliza para la numeración secuencial. Se puede colocar un máximo de cinco objetos de numerador (véase “Objetos”, página 102). El valor inicial, las repeticiones, el paso y la dirección del paso, así como la fuente, el estilo de la fuente y el tamaño de la fuente (véase “Fuente”, página 110) se pueden ajustar.
970 2.6.1.1. Rango de numerador Aumento Indica la frecuencia de recuento del numerador (p. ej. 1,4,7... en pasos de 3 en 3). Repeticiones Indica el número de repeticiones de un texto a imprimir. Si, por ejemplo, se ajusta el valor 3, el numerador cuenta tres impresiones con el mismo número antes de seguir contando.
970 2.6.2. Menú de contexto objeto de numerador Si se inserta un objeto de numerador (véase “Objetos”, página 102), la configuración se corresponde a los ajustes por defecto (véase “Ajustes por defecto”, página 109). El menú de contexto de cada objeto de numerador se puede ajustar individualmente de forma diferente.
970 2.7. Código de barras Con el PCset graphic se pueden crear varios formatos de código de barras. Información detallada (véase “Ayuda en línea“, página 99). Se puede establecer el tipo de código de barras, la secuencia de caracteres, los parámetros, así...
Página 115
970 La ventana de código de barras se divide en 3 partes: Código de barras Modelo Elegir el tipo de código de barras del menú desplegable. Secuencia de Introducir la secuencia de caracteres deseada. caracteres Vista previa de texto Mostrar la secuencia de caracteres sin caracteres de mando.
970 2.7.2. Numeración/Datación secuencial El PCset graphic diferencia códigos de barras fijos y variables. Los códigos de barras fijos no varían su contenido durante la impresión. Los códigos de barras variables se establecen junto al texto también desde la fecha/hora y/o numerador juntos, que varían durante la impresión.
Para los datos técnicos, véase ayuda en línea. 2.8.1. Activación a través de puerto USB Conectar el cable de activación por USB de REINER con la conexión de micro USB Rueda de ajuste para configurar la imagen de impresión deseada.
Dependiendo del tipo de tinta, se requieren juntas diferentes (véase “Sustituir junta”, página 118). Colocación del jetStamp graphic 970 en la estación base en la posición 1. Colocar la rueda de ajuste Mantener el botón del obturador presionado y llevar el dispositivo a la estación base .
Impresión sin formación de líneas: Impresión con formación de líneas: 3.3.1. Limpieza automática de las boquillas ADVERTENCIA Peligro de ceguera por el contacto de la tinta con los ojos. ¡No acercar la boquilla del jetStamp graphic 970 a la cara de las personas!
Limpiar la junta a intervalos regulares. Reemplazar si está dañada o muy sucia. 3.5. Volver a colocar la junta Podrá encontrar un vídeo en nuestra página internet www.reiner.de o en youtube. Volver a colocar la junta Fig. ...
Peligro de descarga eléctrica si el agua se introduce en el interior del dispositivo. Quitar la fuente de alimentación de la toma de pared. Notificar al distribuidor o al Servicio REINER. AVISO Los agentes de limpieza agresivos pueden dañar la superficie de la carcasa.
970 4. Detección y eliminación de fallos del sistema 4.1. jetStamp graphic 970 no está en funcionamiento Solución de problemas Fig. Cable USB de jetStamp graphic 970 suelto. Abrir el compartimento de la batería Extraer las pilas recargables.
970 4.3. Señales ópticas (LED) Cuando el indicador naranja parpadea (advertencia) en el indicador de estado el software PCset graphic proporciona un mensaje detallado del dispositivo (véase “Interfaz de usuario”, página 100). Indicador Estado Causa Solución Avisos Verde...
3 Impulsos de - Cartucho de impresión - Utilizar cartucho tono vacío de impresión 4 Impulsos de - jetStamp graphic 970 no - Colocar el - El indicador aparece tono está en la estación base jetStamp graphic después de 30 segundos...
= jetStamp graphic 970 is in accordance with the following standards or standardized documents FCC 47 CFR Ch.1 Part 15 Bluetooth: FCC: R7TAMB2300 = Safety of Information Technology Equipment = jetStamp graphic 970 está fabricado de acuerdo con las normas de seguridad IEC/EN 60950-1. Eliminación Directiva 2006/66/CE: Los consumidores están obligados a entregar las pilas usadas en un punto...
970 5.2. Datos técnicos Datos técnicos Dimensiones unidad independiente 140 x 160 x 85 mm (L x A x P) Dimensiones estación base 155 x 140 x 30 mm (L x A x P) Altura total 175 mm Peso unidad independiente 520 g.
970 5.3. Transporte y eliminación Transporte AVISO Un transporte inadecuado puede provocar daños a la unidad. Excluyendo el uso, ¡el embalaje de la unidad proporciona protección contra golpes y arañazos! Eliminación Directiva 2006/66/CE: Los consumidores están obligados a entregar las pilas usadas en un punto de recogida adecuado.
970 7. Índice Indicador del nivel de tinta ....100 Indicadores de estado ......100 Accesorios ........125 Insertar cabezal de impresión ....95 Activación externa ......115 Insertar las baterías ......94 Advertencia ........116 Instalar controlador de dispositivos ..99 Limpiar carcasa ......
970 12 13 Éléments de commande Déclencheur d‘impression Prise jack pour déclenchement externe Compartiment à piles rechargeables Clapet de la cartouche d'encre Chariot d'impression Cartouche d'encre Base Verrouillage de la cartouche d'encre Joint Contacts de la cartouche d'encre...
970 Molette de réglage Présentation de l‘empreinte 4 Présentation de Nettoyer l‘empreinte 3 Présentation de Online/Bluetooth l‘empreinte 2 Présentation de Fonctions l‘empreinte 1 Arrêt Affichage LED L’affichage LED sert de repère à la fonction active. En ce qui concerne le paramétrage des Fonctions, voir «...
Página 132
2.3.4. Commandes complémentaires ............145 2.4. Exemple de travail : Créer une empreinte ............. 146 2.4.1. Configuration de l‘empreinte ............146 2.4.2. Transmission de la présentation de l‘empreinte au jetStamp graphic 970.. 147 2.4.3. Imprimer l‘empreinte ..............147 2.5. Date/Heure .................... 148...
Página 133
3.5. Remplacement du joint ................160 3.6. Nettoyage du boîtier ................161 4. Reconnaitre les pannes et y remédier 4.1. Le jetStamp graphic 970 ne fonctionne pas ..........162 4.2. Causes possibles du non chargement des piles ..........162 4.3. Signaux optiques (LED) ................163 4.4.
970 Remarques importantes Avant de mettre en marche le jetStamp graphic 970, merci de lire attentivement le mode d‘emploi et les consignes de sécurité. En procédant ainsi vous éviterez les incertitudes de manipulation de l‘appareil électrique avec les risques de sécurité inhérents et ceci pour votre sécurité...
AVIS Avertissement de dangers pouvant, en cas de non respect des mesures, mener à des dommages matériels. Vous êtes invité à agir. Remarques et conseils facilitant la manipulation de votre jetStamp graphic 970. Remarques sur les vidéos du mode d’emploi.
N‘utilisez que des piles rechargeables (respectivement trois pièces) de type AA, hydrure de métal de nickel (Article REINER No: 946 192 - 000). Changez toujours toutes les piles en même temps. Des piles rechargeables non conformes peuvent entrainer des dommages ou des défauts de fonctionnement.
AVERTISSEMENT Risques de cécité en cas de contact de l‘encre avec les yeux. Ne dirigez pas les buses du jetStamp graphic 970 vers le visage de personnes ! AT TENTION Risque de trébuchement et de dommages pour l‘appareil si le câble traîne.
970 1. Préparation et mise en service Un clip vidéo est disponible sur notre site web www.reiner.de ou sur youtube. 1.1. Mise en service Les piles rechargeables doivent être rechargés entièrement avant la première utilisation. Le temps de chargement est d'environ 3 heures. Les piles rechargeables sont chargés quand le témoin de charge vert...
Le chariot d'impression revient à la position de base . 1.3. Faire un test d‘impression Le jetstamp graphic 970 est livré d‘usine avec 4 exemples d‘empreintes pré programmées. AVERTISSEMENT Risques de cécité en cas de contact de l‘encre avec les yeux.
970 1.4. Bluetooth Présentation de l‘empreinte 2 Présentation de Présentation de l‘empreinte 3 l‘empreinte 1 Présentation de Arrèt l‘empreinte 4 Nettoyer Fonctions Online Bluetooth Affichage LED La fonction Bluetooth ne peut pas être activée tant qu’une connexion USB est active.
970 1.5. Installation du logiciel PCset graphic 1.5.1. Configuration requise Appareil REINER compatibles : - jetStamp graphic 970 - REINER 940 Matériel : - PC avec un processeur Pentium (ou compatible) ou supérieur. - Carte graphique avec une résolution de 800 × 600 Pixels (au moins 256 couleurs ;...
970 1.6. Mise à jour du Firmware Vous pouvez télécharger le Firmware actuel pour le jetStamp graphic 970 sur le site web de l’entreprise REINER (www.reiner.de). Avant la mise à jour du Firmware, il est recommandé de copier et d’enregistrer les empreintes disponibles sur le jetStamp graphic 970 dans le logiciel PCset graphic.
1, pour mettre l‘appareil en service. Positionnez la molette de réglage Le PC reconnait le jetStamp graphic 970 comme nouveau périphérique USB. Les pilotes de l‘appareil sont installés automatiquement. Quand l’appareil est relié au PC, les piles rechargeables sont rechargés via le branchement USB.
970 2.3. Interface de l'utilisateur L'interface de l'utilisateur est divisé en quatre parties : Barre des menus avec des fonctions typiques de Windows et des fonctions spécifiques au PCset graphic Barre des symboles 4 lignes servant à la configuration de l‘empreinte Barre d‘êtat...
970 2.3.1. Commandes du menu Vous trouverez dans l‘aide en ligne de l‘application PCset graphic de plus amples infor- mations concernant la barre d‘outils, les objets et la barre des menus. Commande Description Barre d'outils Nouveau Rétablir l'affichage. Supprimer le projet préliminaire affiché.
970 2.3.2. Eléments d‘empreinte Les empreintes sont composées à partir d‘éléments des cinq rubriques décrits ci-dessous. Les éléments peuvent être librement placés grâce à la technique Drag & Drop (voir « Exemple de travail: Créer une empreinte », page 146).
Aide sous forme électronique avec des informations détaillées de confi- guration et le manuel d'utilisation. Info Indication de la version du logiciel. Si le jetStamp graphic 970 est connecté, des informations concernant le modèle, le numéro de série et la version du Firmware sont affichées ici. 2.3.4. Commandes complémentaires Les éléments de textes et les éléments de codes-barre peuvent être transformés en...
970 2.4. Exemple de travail : Créer une empreinte Le transfert de nouvelles empreintes efface chacune des 4 empreintes exemples pré - programmées en usine. Les empreintes pré - installées en usine peuvent d’abord être transférées dans le logiciel et enregistrées comme fichier XML (voir «...
970 2.4.2. Transmission de la présentation de l‘empreinte au jetStamp graphic 970 Cliquez sur l‘icône transmettre Confirmez par Oui le dialogue suivant. Si le transfert est réussi vous pourrez lire le message suivant après quelques secondes. Confirmez le message par OK.
970 2.5. Date/Heure Il est possible de disposer jusqu’à cinq objets Date/Heure (voir « Objets », page 144). La police, le style de police, le corps (voir « Caractère », page 149) et le format peuvent être configurés.
Página 151
970 2.5.1.1. Onglet Date et heure Format de la date Liste des formats préconfigurés. et de l‘heure Sélection en cliquant. Format Affiche le format sélectionné sur l’écran Aperçu. Le format peut être configuré manuellement. Le sigle de chaque catégorie indiquée dans le tableau « Sigles format »...
970 2.5.1.3. Onglet Options Un offset peut être configuré pour la date et l’heure dans l’onglet « Options ». L’offset peut par ex. être employé pour le calcul automatique de dates d’expiration. Cliquer dans la zone de texte correspondante.
970 2.6. Numéroteur Le numéroteur a été conçu en vue de la numérotation continue. Il est possible de disposer jusqu’à cinq objets numéroteur (voir « Objets », page 144). La valeur initiale, les répétitions, l’unité et le sens de progression ainsi que la police, le type de police et le corps (voir «...
Página 154
970 2.6.1.1. Champ du numéroteur Incrémentation Indique l’intervalle de comptage du numéroteur (par ex. 1, 4, 7... par pas de 3). Répétition Indique le nombre de répétitions d’une empreinte. Si vous définissez par ex. la valeur 3, le numéroteur conserve le même numéro pendant trois empreintes.
970 2.6.2. Menu contextuel objet numéroteur En cas d’insertion d’un objet numéroteur (voir « Objets », page 144), la configuration correspond aux préréglages (voir « Préréglages », page 151). Le menu contextuel permet de définir individuellement chaque objet numéroteur de manière divergente.
970 2.7. Code-barres Le logiciel PCset graphic permet de générer des codes-barres avec différents formats. Informations détaillées (voir « Aide en ligne », page 141). Le type de code-barres, la chaîne de caractères, les paramètres ainsi que la taille du code-barres peuvent être définis.
970 La fenêtre du code-barres est divisée en 3 zones : Code-barres Type Sélectionnez le type de code-barres dans la liste déroulante. Chaîne de Saisissez la chaîne de caractères souhaitée. caractères Aperçu en clair Affiche la chaîne de caractères sans caractères de commande.
970 2.7.2. Numérotation en continu/horodatage Le logiciel PCset graphic distingue entre les codes-barres fixes et variables. Le contenu des codes-barres fixes n’est pas modifié durant l’impression. Les codes-barres variables contiennent, en plus du texte, la date et l’heure et/ou le numéroteur, qui varient durant l’impression.
Le déclenchement par un interrupteur externe se fait par un contact avec séparation galvanique. Une source d‘alimentation externe est nécessaire pour le déclenchement - DC 2,4 - 24 V. Connectez le câble de déclenchement REINER à la prise jack pour un déclenchement externe Positionnez la molette de réglage sur le numéro d‘empreinte souhaité.
Des joints différents sont nécessaires selon le type d‘encre utiliser. (voir « Remplacement du joint », page 160). Installez le jetStamp graphic 970 sur la base sur 1. Positionnez la molette de réglage Maintenez le déclencheur d‘impression et enlevez l‘appareil de la base Le chariot d‘impression...
Empreinte sans traits : Empreinte avec traits : 3.3.1. Nettoyage automatique des buses AVERTISSEMENT Risques de cécité en cas de contact de l‘encre avec les yeux. Ne dirigez pas les buses du jetStamp graphic 970 vers le visage de personnes !
Nettoyez à intervalles réguliers le joint . Si il est très sale ou endommagé, remplacez le. 3.5. Remplacement du joint Un clip vidéo est disponible sur notre site web www.reiner.de ou sur youtube. Remplacement du joint Fig. Des joints différents sont nécessaires selon le type d‘encre utiliser.
AT TENTION Attention aux décharges électriques si des liquides pénètrent à l‘intérieur de l‘appareil. Débranchez l‘appareil. Informez le revendeur ou le SAV REINER. AVIS Les produits de nettoyage trop agressifs peuvent endommager la surface du boîtier. N‘utiliser pour le nettoyage ni poudre à récurer, ni de nettoyant dissolvant le plastique.
970 4. Reconnaitre les pannes et y remédier 4.1. Le jetStamp graphic 970 ne fonctionne pas Solution Fig. Débranchez le câble USB du jetStamp graphic 970. Ouvrez le compartiment des piles rechargeables Enlever les piles rechargeables. Attendre environ 3 secondes.
- Remplacez la car- - Signal acoustique touche d'encre également (Avertissement) intervalle ème Orange Clignotant, - jetStamp graphic 970 - Installez le - L’affichage n'est pas sur la base jetStamp graphic apparaît au bout (Avertissement) intervalle ème 970 sur la base de 30 secondes...
3 Impulsions - Cartouche d'encre vide - Remplacez sonores la cartouche d'encre 4 Impulsions - jetStamp graphic 970 - Installez le - L’affichage apparaît au bout sonores n'est pas sur la base jetStamp graphic de 30 secondes d’inutilisation 970 sur la base avec l’encre standard, au...
FCC 47 CFR Ch.1 Part 15 Bluetooth: FCC: R7TAMB2300. = Safety of Information Technology Equipment = jetStamp graphic 970 est fabriqué suivant les normes de sécurité IEC/EN 60950-1. Élimination Directive CE 2006/66/CE : Les consommateurs sont tenus de rapporter les piles et batteries usées dans un point de collecte adéquat.
970 5.2. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions de l'appareil 140 × 160 × 85 mm (L × H × P) Dimensions de la base 155 × 140 × 30 mm (L × H × P) Hauteur totale 175 mm Poids de l'appareil env.
970 5.3. Transport et mise au rebut Transport AVIS Endommagement de l'appareil lors d'un transport inadéquat. Utilisez exclusivement un emballage qui protège l‘appareil des impacts et des chocs! Élimination Directive CE 2006/66/CE : Les consommateurs sont tenus de rapporter les piles et batteries usées dans un point de collecte adéquat.
970 7. Index Accessoires ........167 Maintenance ........158 Affichage du niveau d‘encre ....142 Nettoyage des buses ..... 159 Aide en ligne ........141 Nettoyage du boitier ..... 161 Nettoyage du joint ....... 160 Nettoyez les contacts de la tête Chargement des piles d‘impression .......
970 12 13 Elementos de comando Botão de disparo Tomada para disparo externo Compartimento da bateria Tampa do cartucho de impressão Disparador base Cartucho de impressão Estação de base Bloqueio do cartucho de impressão Junta Contactos do cartucho de impressão...
970 Roda de ajuste Imagem de impressão 4 Imagem de Limpeza impressão 3 Imagem de Online/Bluetooth impressão 2 Imagem de Funções impressão 1 Indicador LED O indicador LED serve de marcação para as configurações. Para configurar as Funções, ver “Ajuda Online”, página183.
Página 174
1.5.2. Instalação do software ..............181 1.6. Actualização de firmware ................ 182 2. A aplicação de software PCset graphic 2.1. Preparar o jetStamp graphic 970 para o PCset graphic ........183 2.2. Iniciar o software ..................183 2.3. Interface do utilizador ................184 2.3.1.
Página 175
3.5. Substituir a junta ..................202 3.6. Limpar a carcaça ..................203 4. Detecção e eliminação de avarias 4.1. O jetStamp graphic 970 não funciona ............204 4.2. Possíveis causas para o não funcionamento das pilhas recarregáveis ....204 4.3. Sinais ópticos (LED) ................. 205 4.4.
970 Indicações importantes Antes de ligar o jetStamp graphic 970 pela primeira vez é imperativo ler cuidadosamente o manual e, especialmente as instruções de segurança. Assim, evita-se danificar o carimbo eléctrico e evitam-se também, erros de manuseamento e erros de segurança associados ao carimbo eléctrico.
Aviso de perigo que, no caso de incumprimento das medidas de segurança, dá origem a danos materiais. Aqui é necessária uma acção da sua parte. Indicações e sugestões para que possa utilizar o jetStamp graphic 970 de maneira ainda mais fácil. Instruções sobre os vídeos tutoriais.
USB a um PC. Utilizar apenas pilhas recarregáveis (três) do tipo de hidreto de níquel-metal (referência REINER: 946 192 - 000) do tipo AA. Substituir sempre todas as pilhas recarregáveis usadas ao mesmo tempo. As pilhas recarregáveis não aprovadas podem causar danos ou avarias.
Avisos de segurança ATENÇÃO Risco de cegueira em caso de contacto da tinta com os olhos. Não apontar os injectores do jetStamp graphic 970 em direcção ao rosto! CUIDADO Perigo de quedas e possível danificação do dispositivo se houver cabos, do mesmo, espalhados pelo chão.
970 1. Preparação e entrada em funcionamento Poderá encontrar um vídeo no nosso site www.reiner.de ou em youtube. 1.1. Entrada em funcionamento As pilhas recarregáveis devem ser totalmente carregadas antes da primeira utilização. O tempo de carga é de aproximadamente 3 horas. As pilhas recarregáveis estão carregadas quando o indicador de carga verde se apaga.
O disparador base desloca-se para a posição inicial. 1.3. Realizar o teste de impressão O jetStamp graphic 970 é entregue com 4 imagens pré-configuradas de fábrica. ATENÇÃO Risco de cegueira em caso de contacto da tinta com os olhos. Não apontar os injectores do jetStamp graphic 970 em direcção ao rosto!
Para activar o Bluetooth do dispositivo, girar a roda de ajuste para a posição Online/Bluetooth. Então, um jetStamp graphic 970 com o número de série 123 é visível com o nome 970-000123 no Bluetooth de outro dispositivo. Para estabelecer uma ligação, é necessária a password por defeito “0000“.
970 1.5. Instalar o software de PCset graphic 1.5.1. Requisitos do sistema Dispositivos REINER suportados: - jetStamp graphic 970 - REINER 940 Hardware: - PC com processador Pentium (também compatível) ou superior - Adaptador gráfico com uma resolução mín. de 800 x 600 pixeis (mín.
970 1.6. Actualização de firmware Pode fazer o download do firmware mais actual para o jetStamp graphic 970 no site da REINER (www.reiner.de). Antes de uma actualização do firmware, as impressões que se encontrarem no jetStamp graphic 970, devem ser transmitidas ao PCset graphic e guardadas.
, para ligar o dispositivo. O PC reconhece o jetStamp graphic 970 como um novo dispositivo de USB. O driver do dispositivo é instalado automaticamente. Quando o dispositivo está conectado ao PC, as pilhas recarregáveis são carregadas através da porta USB.
970 2.3. Interface do utilizador A interface de utilizador está dividida em quatro áreas: Barra de menus com funções específicas do Windows e do PCset graphic Barra de símbolos 4 linhas para a configuração das imagens de impressão...
970 2.3.1. Comandos de menu Na Ajuda Online da aplicação PCset graphic encontrará mais informação sobre a barra de símbolos, os objetos assim como sobre a barra de menus. Barra de Comando Descrição símbolos Novo Reposição do indicador. Eliminara a pré visualização apresentada.
970 2.3.2. Objetos As imagens de impressão são compiladas a partir dos seguintes cinco grupos de objetos. É possível fixar os objetos por Drag & Drop (ver “Exemplo de fluxo de trabalho: Criar imagem de impressão”, página 188). O formato de cada grupo de objetos é configurável individualmente. Para aceder ao menus de configurações de formato fazer clique com botão direito do rato no...
Informação Notas sobre a versão do software. Se o jetStamp graphic 970 estiver ligado, aparece informação sobre o modelo, o número de série e a versão de firmware. 2.3.4. Comandos adicionais Os objetos de código de barras de texto e podem ser convertidos em gráficos.
970 2.4. Exemplo de fluxo de trabalho: Criar imagem de impressão Quando se processam imagens próprias, as 4 imagens guardados no dispositivo são eliminadas. As imagens instaladas de fábrica podem ser enviadas para o software com antecedência e guardadas num ficheiro XML (ver “Comandos de menu”, página 185).
Confirmar a janela de diálogo com SIM. Se a transmissão foi bem sucedida, depois de alguns segundos aparece a seguinte mensagem. Confirmar mensagem com OK. A imagem de impressão foi guardada no jetStamp graphic 970 e pode ser impressa. 2.4.3. Imprimir imagem ATENÇÃO Risco de cegueira em caso de contacto da tinta com os olhos.
970 2.5. Data/Horas Pode colocar-se um máximo de cinco objetos Data/Hora (ver “Objetos”, página 186). Pode configurar-se o tipo, o estilo e o tamanho da letra (ver “Tipo de Letra”, página 191). O formato dos objetos Data/Hora pode ser configurado de uma forma global.
970 2.5.1.1. Separador da data e da hora Formato da data Lista de formatos configurados por defeito. e da hora Clicar para seleccionar. Formato Mostra o formato seleccionado na janela de pré-visualização. O formato pode ser configurado manualmente.
970 2.5.1.3. Separador de opções Para configurar uma compensação da data e da hora utiliza-se o separador “Opções”. A compensação pode utilizar-se, por exemplo, para calcular automaticamente as datas de caducidade. Clicar no respectivo campo. Introduzir a compensação e seleccionar.
970 2.6. Numerador O numerador utilizase para a numeração sequencial. Pode colocar -se um máximo de cinco objetos de numerador (ver “Objetos”, página 186). Podem ser configurados o valor inicial, as repetições, o passo e a direcção do passo, assim como o tipo, o estilo e o tamanho da letra (ver “Tipo de Letra”, página 194).
970 2.6.1.1. Área do numerador Incremento Indica o intervalo em que o numerador realiza a contagem (ex.: 1,4,7... em passos de 3 em 3). Repetições Indica o número de repetições de uma impressão. Se, por exemplo, se configurar o valor 3, o numerador conta três impressões com o mesmo número antes de continuar a contagem.
970 2.6.2. Menu de contexto objeto de numerador Se se inserir um objeto de numerador (ver “Objetos”, página 186), a configuração corresponde às configurações por defeito (ver “Configurações por defeito”, página 193). O menu de contexto de cada objeto de numerador pode ser configurado individualmente de forma diferente.
970 2.7. Código de barras O PCset graphic permite criar vários formatos de código de barras. Informações detalhadas (ver “Ajuda Online“, página 183). Pode definir-se o tipo de código de barras, a sequência de caracteres, os parâmetros, assim como o tamanho do código de barras.
Página 199
970 A janela do código de barras está dividida em três áreas: Código de barras Tipo Escolha o tipo de código de barras na lista de dropdown. Sequência de Introduza a sequência de caracteres pretendida. caracteres Pré-visualização de Mostrar a sequência de caracteres sem caracteres de comando.
970 2.7.2. Numeração sequencial/datação O PCset graphic diferencia entre códigos de barras fixos e variáveis. O conteúdo dos códigos de barras fixos não se altera durante a impressão. Os códigos de barras variáveis incluem, para além do texto, a data/hora e/ou o numerador que se alteram durante a impressão.
A REINER dispõe de acessórios especiais para inicialização externa. Para mais informação, consultar os dados técnicos online. 2.8.1. Ligação através de USB Ligar o cabo de ligação USB da REINER à porta de micro USB Colocar a roda de ajuste na imagem pretendida.
Dependendo do tipo de tinta podem ser necessárias juntas diferentes (Ver “Substituição das juntas”, página 202). Colocar o jetStamp graphic 970 na estação de base para a posição 1. Girar a roda de ajuste Manter a tecla do disparador pressionado e retirar o dispositivo da estação de base...
Impressão sem formação de linhas: Impressão com formação de linhas: 3.3.1. Limpeza automática dos injectores ATENÇÃO Risco de cegueira em caso de contacto da tinta com os olhos. Não apontar os injectores do jetStamp graphic 970 em direcção ao rosto!
Limpar a junta a intervalos regulares. Substituir se estiver muito sujo ou danificado. 3.5. Substituir a junta Poderá encontrar um vídeo no nosso site www.reiner.de ou em youtube. Substituir a junta Imagem Dependendo do tipo de tinta podem ser necessárias juntas diferentes.
CUIDADO Perigo de choque eléctrico se a água entrar dentro do dispositivo. Retirar a ficha da tomada. Informar os serviços especializados ou o apoio ao cliente REINER. AVISO Os produtos de limpeza agressivos podem danificar a carcaça. Não utilizar detergente em pó nem produtos de limpeza que dissolvam o plástico.
4.1. O jetStamp graphic 970 não funciona Resolução do problema Imagem Retirar o cabo USB do jetStamp graphic 970. Abrir o compartimento das pilhas recarregáveis Retirar as pilhas recarregáveis. Esperar aprox. 3 segundos. Voltar a colocar as pilhas recarregáveis.
970 4.3. Sinais ópticos (LED) Se a luz do indicador laranja estiver a piscar (aviso), no indicador de estado software PCset graphic aparece uma mensagem completa sobre o dispositivo (ver “Interface do utilizador”, página 184). Indicador LED Estado Causa Eliminação...
3 toques - Cartucho de impressão - Substituir cartu- vazio cho de impressão 4 toques - jetStamp graphic 970 - Colocar o - O aviso aparece após 30 não está na estação de jetStamp graphic segundo de inactividade no base 970 na estação...
= jetStamp graphic 970 cumpre os requisitos da directiva CE 2004/108/CE. O dispositivo está identificado com a marcação CE. = jetStamp graphic 970 is in accordance with the following standards or standardized documents. FCC 47 CFR Ch.1 Part 15 Bluetooth: FCC: R7TAMB2300.
970 5.2. Dados técnicos Dados técnicos Dimensões do dispositivo 140 x 160 x 85 mm (L x A x P) Dimensões da estação de base 155 x 140 x 30 mm (L x A x P) Altura total...
970 5.3. Transporte e eliminação Transporte AVISO Dispositivo danificado devido a transporte incorrecto. Usar exclusivamente embalagens que protejam o dispositivo contra choques e golpes! Eliminação Directiva 2006/66/CE: Os consumidores devem entregar as pilhas e as baterias usadas num ecoponto adequado.
970 12 13 Comandi Pulsante di attivazione Spina jack per attivazione esterna Vano batterie Sportello a ribalta cartuccia di stampa Carrello di stampa Cartuccia di stampa Stazione base Bloccaggio cartuccia di stampa Guarnizione Contatti cartuccia di stampa Spia LED...
970 Rotella di regolazione Layout di stampa 4 Layout di Pulizia stampa 3 Layout di Online/Bluetooth stampa 2 Layout di Funzioni stampa 1 Spia LED La spia LED è necessaria come indicatore delle impostazioni. Per effettuare le impostazioni delle funzioni, vedere “Guida Online”, pagina 225.
Página 216
2.4. Flusso di lavoro d'esempio: generazione del layout di stampa ......230 2.4.1. Configurazione del layout di stampa ..........230 2.4.2. Trasmissione del layout di stampa a jetStamp graphic 970 ....231 2.4.3. Stampa del layout ................ 231 2.5. Data/Orario ................... 232...
Página 217
3.5. Sostituzione della guarnizione ..............244 3.6. Pulizia dell'alloggiamento ................ 245 4. Individuazione e risoluzione dei guasti 4.1. Assenza della visualizzazione delle funzioni di jetStamp graphic 970 ....246 4.2. Cause della mancata ricarica delle pile ricaricabili ......... 246 4.3. Segnali ottici (LED) ................. 247 4.4.
970 Indicazioni importanti Prima di attivare jetStamp graphic 970 è tassativamente necessario leggere le istruzioni per l‘uso in tutte le loro parti prestando particolare attenzione alle indicazioni di sicurezza. Con questo approccio si escludono eventuali incertezze in merito alla gestione del timbro elettrico e le situazioni di pericolo connesse garantendo l‘incolumità...
Gli avvisi di situazioni di pericolo che possono provocare danni materiali non rispettando le misure specificate. In questo caso viene richiesto un intervento. Indicazioni e suggerimenti per semplificare ulteriormente la gestione di jetStamp graphic 970. Indicazioni sui video delle istruzioni.
PC-USB. Utilizzare solo pile ricaricabili (tre pezzi) modello nichel-idruro di metalli (codice articolo REINER: 946 192 - 000) del formato AA. Sostituire sempre tutte le pile ricaricabili utilizzate allo stesso tempo. Le pile ricaricabili non omologate possono provocare danni o malfunzionamenti.
AVVERTENZA È presente il pericolo di perdita della vista in caso di contatto dell'inchiostro con gli occhi. Non tenere jetStamp graphic 970 con gli ugelli rivolti contro il viso delle persone. AT TENZIONE Pericolo di inciampo e danni all‘apparecchio a causa dei cavi dell‘apparecchiatura disposti liberamente negli ambienti.
970 1. Preparazione ed attivazione Nella home page all‘indirizzo www.reiner.de o su youtube è disponibile un video. 1.1. Attivazione È necessario ricaricare completamente le pile ricaricabili prima del primo impiego. Il tempo di ricarica è di 3 ore circa. Le pile ricaricabili sono cariche se la spia LED verde non è...
Il carrello di stampa raggiunge la posizione base. 1.3. Esecuzione della stampa di prova jetStamp graphic 970 viene fornita di fabbrica con 4 layout di stampa d‘esempio precedentemente programmati. AVVERTENZA È presente il pericolo di perdita della vista in caso di contatto dell'inchiostro con gli occhi.
Per attivare il Bluetooth sull‘apparecchio, è necessario impostare la rotella di su Online/Bluetooth. regolazione A questo punto jetStamp graphic 970 con il numero di serie 123 risulta visibile agli altri dispositivi Bluetooth con il nome 970-000123. Per stabilire una connessione è richiesta la password di default “0000“.
970 1.5. Installazione del software PCset graphic 1.5.1. Requisiti di sistema Apparecchi REINER supportati: - jetStamp graphic 970 - REINER 940 Hardware: - PC con processore Pentium (anche compatibile) o superiore - Scheda grafica con risoluzione minima di 800 x 600 pixel (256 colori min.;...
(www.reiner.de). Prima di un aggiornamento del firmware si consiglia di trasferire su PCset graphic e salvare i layout di stampa che si trovano su jetStamp graphic 970. Durante l‘aggiornamento del firmware si possono verificare danni ai layout di stampa. Accertarsi che PCset graphic sia installato sul PC, ma non sia aperto prima di avviare l‘aggiornamento del firmware.
Fare girare la rotella di regolazione impostandola su 1 per attivare l‘apparecchio. Il PC riconosce jetStamp graphic 970 come nuovo apparecchio USB. Il software dei driver dell’apparecchio viene installato in modo automatico. Se l’apparecchio risulta collegato al PC, le pile ricaricabili vengono ricaricate attraverso la connessione USB.
970 2.3. Interfaccia di comando L'interfaccia di comando è suddivisa in quattro aree: Barra dei menu con le tipiche funzioni Windows e le funzioni PCset graphic specifiche Barra delle icone 4 righe per l‘organizzazione dei layout di stampa...
970 2.3.1. Comandi dei menu Nella Guida Online di PCset graphic sono riportate informazioni dettagliate sulla barra delle icone, gli oggetti e la barra dei menu. Barra delle Comando Descrizione icone Nuovo Reset della visualizzazione. Eliminazione del progetto visualizzato.
970 2.3.2. Oggetti I layout di stampa sono composti dagli oggetti dei cinque gruppi descritti di seguito. È possibile disporre gli oggetti liberamente con il metodo Drag & Drop (vedere “Flusso di lavoro d‘esempio: generazione del layout di stampa”, pagina 230).
Guida con indicazioni dettagliate sulla configurazione e le istruzioni per l'uso in formato elettronico. Informazioni Indicazioni sulla versione del software. Se jetStamp graphic 970 è collegato, in questa area vengono visualizzate le specifiche relative al modello, al numero di serie e alla versione del firmware. 2.3.4. Comandi aggiuntivi È...
970 2.4. Flusso di lavoro d'esempio: generazione del layout di stampa Configurando i propri layout di stampa vengono sovrascritti tutti e 4 i layout memorizzati nell'apparecchio. All'interno del software è possibile caricare prima i layout di stampa preinstallati di fabbrica e salvarli come file XML (vedere “Comandi dei menu”, pagina 227).
Una volta completata la trasmissione con successo, viene visualizzato il messaggio riportato di seguito dopo qualche secondo. Confermare il messaggio con OK. Il layout di stampa risulta memorizzato in jetStamp graphic 970 ed è possibile effettuarne la stampa. 2.4.3. Stampa del layout AVVERTENZA È...
970 2.5. Data/Orario È possibile disporre un massimo di cinque oggetti data/orario (vedere “Oggetti”, pagina 228). È possibile personalizzare il tipo, lo stile e le dimensioni del carattere (vedere “Tipo di carattere”, pagina 233) ed il formato. È possibile preimpostare a livello globale il formato degli oggetti data/orario.
970 2.5.1.1. Scheda data e orario Formato per Elenco dei formati preconfigurati. data e orario Selezionare l‘elemento desiderato con un clic del mouse. Formato Nella vista della bozza viene visualizzato il formato selezionato. È possibile configurare il manuale in modo manuale.
970 2.5.1.3. Scheda “Opzioni“ La configurazione di un offset per la data e l‘orario è possibile nella scheda “Opzioni”. È possibile utilizzare l‘offset per calcolare il modo automatico le date di scadenza. Fare clic nel campo di testo specifico.
970 2.6. Numeratore Il numeratore è necessario per il conteggio progressivo. È possibile disporre un massimo di cinque oggetti numeratore (vedere “Oggetti”, pagina 228). È possibile impostare il valore iniziale, ripetizioni, la larghezza e l‘orientamento del carattere, ma anche il tipo, lo stile e le dimensioni del carattere (vedere “Tipo di carattere”, pagina 236).
970 2.6.1.1. Intervallo del numeratore Passo Indica l‘intervallo utilizzato per il proseguimento del conteggio del numeratore (ad esempio 1, 4, 7... con uno step da 3). Ripetizioni Indica il numero di ripetizioni di un‘immagine di stampa. Se ad esempio si imposta il valore 3, il numeratore si arresta per tre stampe sullo stesso numero prima di proseguire il conteggio.
970 2.6.2. Menu contestuale oggetto numeratore Se si inserisce un oggetto numeratore (vedere “Oggetti”, pagina 228), la configurazione soddisfa le preimpostazioni (vedere “Preimpostazioni”, pagina 235). Utilizzando il menu contestuale è possibile impostare ogni singolo oggetto numeratore in modo diverso.
970 2.7. Codice a barre Con PCset graphic è possibile creare diversi formati di codici a barre. Per le informazioni dettagliate ( vedere “Guida Online“, pagina 225). È possibile impostare il tipo di codice a barre, la stringa di caratteri, i parametri e le dimensioni del codice a barre.
Página 241
970 La finestra del codice a barre è suddivisa in 3 aree. Codice a barre Modello Selezionare il tipo di codice a barre dall‘elenco a tendina. Stringa Digitare la stringa di caratteri desiderata. Parametro Visualizza la stringa di caratteri senza caratteri di controllo.
970 2.7.2. Numerazione/datazione progressiva PCset graphic distingue i codici a barre fissi e variabili. I codici a barre fissi non modificano i propri contenuti durante la stampa. I codici a barre variabili sono formati oltre al testo da data/orario e/o numeratore che variano durante la stampa.
Elimina oggetto Elimina l‘oggetto. 2.8. Attivazione esterna Per le modalità di attivazione esterne sono disponibili gli accessori speciali REINER. Per le specifiche tecniche, vedere la Guida Online. 2.8.1. Attivazione tramite interfaccia USB Collegare il cavo di attivazione USB REINER alla porta Micro-USB Impostare la rotella di regolazione sul layout di stampa desiderato.
Fig. A seconda del tipo di inchiostro sono necessarie diverse guarnizioni (vedere “Sostituzione della guarnizione”, pagina 244). Disporre jetStamp graphic 970 nella stazione base sulla posizione 1. Impostare la rotella di regolazione Tenere premuto il pulsante di attivazione e rimuovere l‘apparecchio...
Stampa senza strisce: Stampa con strisce: 3.3.1. Pulizia automatica degli ugelli AVVERTENZA È presente il pericolo di perdita della vista in caso di contatto dell'inchiostro con gli occhi. Non tenere jetStamp graphic 970 con gli ugelli rivolti contro il viso delle persone.
Pulire la guarnizione ad intervalli regolari. In caso di forti incrostazioni di sporco o di danni procedere alla sostituzione. 3.5. Sostituzione della guarnizione Nella home page all‘indirizzo www.reiner.de o su youtube è disponibile un video. Sostituzione della guarnizione Fig. ...
È presente il pericolo di scariche elettriche se oggetti, come ad esempio, clip o liquidi, finiscono all'interno dell'apparecchiatura. Scollegare l'alimentatore dalla presa di rete. Informare il rivenditore specializzato o il servizio di assistenza tecnica REINER. AVVISO I detergenti troppo aggressivi possono danneggiare la superficie dell'alloggiamento.
4.1. Assenza della visualizzazione delle funzioni di jetStamp graphic 970 Risoluzione dei problemi Fig. Scollegare il cavo USB da jetStamp graphic 970. Aprire il vano batterie Rimuovere le pile ricaricabili. Attendere 3 secondi circa. Inserire nuovamente le pile ricaricabili.
- Sostituire la cartuc- - Anche segnale acustico 3° intervallo esaurita cia di stampa (avviso) Arancione Lampeggiante, - jetStamp graphic 970 - Disporre jetStamp - L‘indicazione viene 4° intervallo non presente nella graphic 970 nella visualizzata a distanza (avviso) stazione base...
3 impulsi acustici - Cartuccia di stampa - Sostituire la car- esaurita tuccia di stampa 4 impulsi acustici - jetStamp graphic 970 - Disporre jetStamp - L‘indicazione viene visua- non presente nella graphic 970 nella lizzata a distanza di 30 se-...
= jetStamp graphic 970 soddisfa i requisiti della direttiva CE 2004/108/CE. Per questo motivo la presente apparecchiatura è dotata di marcatura CE. = jetStamp graphic 970 is in accordance with the following standards or standardized documents. FCC 47 CFR Ch.1 Part 15 Bluetooth: FCC: R7TAMB2300.
970 5.2. Specifiche tecniche Specifiche tecniche Dimensioni apparecchio autonomo 140 x 160 x 85 mm (L x H x P) Dimensioni della stazione base 155 x 140 x 30 mm (L x H x P) Altezza totale 175 mm...
970 5.3. Trasporto e smaltimento Trasporto AVVISO Si possono verificare eventuali danni all'apparecchiatura in caso di trasporto inappropriato. Utilizzare esclusivamente un imballaggio che garantisca all'apparecchiatura una protezione da contraccolpi e sollecitazioni. Smaltimento Direttiva 2006/66/CE Gli utenti sono tenuti a fornire le batterie usate a un centro di raccolta adeguato.