Página 1
6932400020 - MANUALE DI ISTRUZIONE PER SALDATRICE - INSTRUCTION MANUAL FOR WELDING MACHINE - BETRIEBSANLEITUNG FÜR SCHWEIßGERÄTE - MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA MÁQUINA DE SOLDAR TIG µ µ µ µ P 293 P 293 P 293- - - - 403H AC/DC P 293 403H AC/DC 403H AC/DC...
Brand name or trade mark STEL Manufacturer or his authorized representatives established within the EEA: Name, address, phone, website: STEL s.r.l Via Del Progresso 59; 36020 Castegnero – Vicenza Italy Tel +39-0444-639525 Fax +39-0444-639682 www.stelgroup.it The following harmonized standard in force within the EEA has been used in the design: EN 60974-1, Arc welding equipment –...
6932400020 L’ALTA FREQUENZA (HF) PUO’ CAUSARE SICUREZZE INTERFERENZE LO SHOCK ELETTRICO PUÒ UCCIDERE E’ responsabilità dell’utilizzatore accertarsi di utilizzare Disconnettere macchina dalla rete il prodotto in ambienti consentiti e risolvere eventuali alimentazione prima di intervenire sul generatore. problemi di interferenze. - Non lavorare con i rivestimenti dei cavi deteriorati.
Tutte - non operare mai con il generatore, se la copertura di apparecchiature spedite da STEL sono state protezione non è al suo posto. sottoposte ad un rigoroso controllo di qualità. Tuttavia, - assicurarsi che la connessione di terra del cavo di se la Vs.
Página 5
6932400020 A) IDENTIFICAZIONE COLLEGAMENTO Nome, indirizzo del costruttore Prima di effettuare connessioni elettriche tra il Tipo generatore generatore di corrente e l’ interruttore di linea, Identificazione riferita al numero di serie accertarsi che quest’ultimo sia aperto. Simbolo del tipo di generatore Il quadro di distribuzione deve essere conforme alle Riferimento alla normativa di costruzione normative vigenti nel paese di utilizzo.
Página 6
6932400020 SUB MENU - HOT START/ARC FORCE In Modalità stick tenere premuto il pulsante “SELECT MODE” sul pannello frontale della macchina per circa 2 secondi, rilasciare poi il pulsante; della modalità selezionata AVVERTENZA lampeggerà e il display mostrerà la scritta HS o AF POSIZIONAMENTO premendo il pulsante.
6932400020 TIG DUAL-TIG™ MEMORIZZAZIONE La funzione Dual-Tig™ permette di utilizzare 2 PARAMETRI DI SALDATURA correnti di saldatura passando dalla corrente principale a quella di base premendo velocemente Si possono salvare fino a 60 parametri di saldatura il pulsante torcia. che possono essere richiamati in ogni momento con un notevole risparmio di tempo di lavoro.
Página 8
SOVRATEMPERATURA ELETTRODO TUNGSTENO Il ciclo di intermittenza è la percentuale di utilizzo STEL consiglia sempre l'utilizzo dell'Elettrodo della saldatrice su 10 minuti che l’ operatore deve Tungsteno Ceriato Grigio (2% di Cerio) sia per rispettare per evitare che scatti il blocco di saldatura AC/DC che DC.
Página 9
6932400020 must be free from damage to the insulation. BARE SAFETY CABLES ARE DANGEROUS. Do not use the ELECTRIC SHOCK CAN KILL machine if the power cable is damaged; it must be - Disconnect the power supply before working on replaced immediately.
Complaints for faulty goods: All the equipment - never use the machine for welding containers of shipped by STEL is subjected to strict quality potentially inflammable material. These containers control. However, if your equipment does not work must be completely cleaned before they are properly, consult your authorised dealer.
6932400020 Identification with reference to serial number the current generator and the line switch, ensure Symbol of the type of welding machine that the switch is turned off . Reference to the construction standards - The distribution panel must comply with the regulations in force in the country of use.
Página 12
6932400020 Lifting with hoist and strap SUB MENU Lift the machine by using ONLY both handles as - HOT START/ARC FORCE shown on the picture. Keep the machine as horizontal as possible In Stick mode keep pressing the button "Select mode"...
6932400020 3) With the Encoder 15 select a program number TIG DUAL-TIG™ from 0 to 59 (the 60 is a factory default). The function Dual-Tig™ allows to use 2 current 4) Press button 13 to store the parameters. level switching from the main and base current by simply press quickly the trigger torch.
TIG WELDING INFORMATION DUTY CYCLE AND ELECTRODE TYPE EXCESSIVE TEMPERATURE STEL recommends the use of Ceriated Tungsten The duty cycle is the percentage of use of the electrodes (grey) for optimum arc ignition and welding machine in 10 minutes which the operator...
6932400020 Treffen Sie folgende Vorkehrungen, wenn Sie mit SICHERHEITSVORSCHRIFTEN einem Schweißgerät arbeiten: EIN ELEKTROSCHOCK KANN TÖDLICH SEIN - Halten Sie sich und Ihre Kleidung sauber. - Vor Arbeiten am Gerät, Netzstecker ziehen - Berühren Sie keine feuchten oder nassen Teile, - Verwenden Sie keine beschädigten Kabel und wenn Sie mit dem Schweißgerät arbeiten.
10). Spediteur geltend machen. - Weisen Sie Personen, die sich in unmittelbarer Reklamation fehlerhafter Ware: Sämtliche Nähe aufhalten, darauf hin, nicht direkt in den Geräte, welche von STEL versendet werden, Lichtbogen zu schauen. unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte jedoch Gerät...
Página 17
6932400020 a) IDENTIFIKATION NETZSPANNUNG Name, Adresse des Herstellers Das Gerät arbeitet mit einem Toleranzbereich von Schweißgerätetyp 20% der Nennspannung (Beispiel: Nennspannung Identifikation mit Verweis auf die Seriennummer 400V, Mindestspannung 320V, Höchstspannung Symbol des Typs des Schweißgeräts 480V). Verweis auf Bau Norm Tig uP 293H AC/DC Sicherung 25A Tig uP 403H AC/DC...
Página 18
6932400020 ANHEBEN DES GERÄTS BESCHREIBUNG DER WARNUNG: FRONTBLENDE Das Gerät Tig P 293H wiegt 42,5Kg. Das Gerät Tig P 403H wiegt 50Kg. Anheben von Hand: Heben Sie das Gerät an, indem Sie beide Griffe benutzen. Anheben mit dem Flaschenzug und Gurten: Das Gerät NUR anheben, indem Sie beide Griffe Maschine in Betrieb LED benutzen, wie im Bild dargestellt.Halten sie das...
Página 19
6932400020 3) Mit Encoder 15 den Wert von HOT START von MAIN FUNCTIONS 0 bis 100% des gewählten Schweißstromes (max TIG 2T 135A) einstellen. - EINSTELLUNGEN VON PULSDAUER UND Arc on Arc off PULSFREQUENZ 1) Auswahl des Puls Modus mit Knopf 10, die LED 11 leuchtet.
TIG WELDING INFORMATION das Schweißen von Stählen beschriebene; die ELECTRODE TYPE Vorbereitung erfolgt ebenfalls bereits beschrieben. Um die potentielle Oxydation der WIG-Anlagen Stel sind Schweißstelle vermeiden, werden Schweissungen in WIG DC und WIG AC/DC mit Zusatzwerkstoffe mit Phosphor, Silizium und grauen Cerium WolframElektroden desoxydierenden Komponenten empfohlen.
6932400020 ENTSORGUNG VON EINSCHALTDAUER UND ELEKTRISCHEN UND ÜBERTEMPERATUR Die Einschaltdauer ist der Prozentsatz (Verhältnis ELEKTRONISCHEN von Nutzungsdauer zum Beobachtungszeitraum) GERÄTEN des Einsatzes eines Schweißgeräts innerhalb 10 Minuten, die der Anwender beachten muss, damit Entsorgen Sie keine elektrischen das Gerät nicht durch Übertemperatur den Geräte zusammen mit normalem Ausstoß...
Página 22
6932400020 LA ALTA FRECUENCIA (HF) PUEDE SEGURIDAD PROVOCAR INTERFERENCIAS LA DESCARGA ELÉCTRICA PUEDE MATAR Es responsabilidad del usuario comprobar que el - Desconectar la máquina de la red de alimentación producto sea utilizado en ambientes permitidos y antes de intervenir en el generador. que se resuelvan eventuales problemas de - No trabajar con los revestimientos de los cables interferencias.
Reclamaciones por mercancía defectuosa: todos en su sitio, no trabajar con dicho aparato. los aparatos enviados por STEL han sido sometidos a - comprobar que la conexión de tierra del cable de un riguroso control de calidad. Si a pesar de ello su alimentación sea perfectamente eficaz.
6932400020 El buen funcionamiento del generador dependerá de una instalación adecuada y para ello será necesario: - colocar la máquina de modo que no se impida la circulación del aire asegurada por el motoventilador interior. - Evitar que los ventiladores introduzcan en la máquina depósitos o polvos.
6932400020 Display visualización tensión LEVANTAMIENTO Display visualización corriente ATENCIÓN: Botón de habilitación AC El generador TIG p 293H pesa 42,5 kg Led señalización habilitación AC El generador TIG p 403H pesa 50 kg Encoder de regulación frecuencia de AC 20-200Hz Encoder de regulación balance de AC 10-90% Botón de activación modalidad pulsado...
6932400020 TIG 2T - CORRIENTE DE PARTIDA EN MODALIDAD REMOTA 1) Seleccionar la modalidad remota mediante el Cebado Arco botón 19. apagado arco 2) Mantener presionado el botón 19 puesto en el panel frontal de la máquina por aprox. 2 segundos y soltarlo;...
INFORMACIONES SOBRE EL PROCEDIMIENTO TIG ELECTRODO DE TUNGSTENO STEL aconseja el uso de electrodos de tungsteno ceriado de color gris (2% de cerio) tanto para la soldadura AC/DC como para la soldadura DC. Cuando haya que pasar de AC/DC a DC es necesario cambiar de electrodo.
6932400020 CICLO DE TRABAJO Y ELIMINACIÓN DE APARATOS SOBRETEMPERATURA ELÉCTRICOS Y El ciclo de trabajo es el porcentaje de utilización ELECTRÓNICOS de la soldadora sobre 10 minutos que el operador No eliminar nunca los aparatos debe respetar para evitar el bloque de suministro eléctricos junto con los residuos por sobretemperatura.
Página 29
6932400020 EXPLODED VIEW TIG uP 293H AC/DC EXPLODED VIEW TIG uP 403H AC/DC...
Página 31
6932400020 WIRING DIAGRAM TIG uP 293H AC/DC WIRING DIAGRAM TIG uP 403H AC/DC...
Página 32
6932400020 CONNECTIONS WATER COOLER 4 PIN CONNECTOR PIN DESCRIPTION Power supply common POWER SUPPLY Power supply 230Vac Power supply 400Vac Chassis common 14 PIN CONNECTOR 14 PIN CONNECTOR PIN DESCRIPTION Torch switch TORCH TRIGGER Torch switch Remote Control circuit common 0 to +5V dc Input remote control/Down REMOTE CONTROL 0 to +5V Output remote control/Up-Down Commun.