Página 1
4-265-162- SISTEMA DE TEATRO EN CASA CON REPRODUCTOR DE Blu-ray Disc/DVD Manual de instrucciones BDV-E280/BDV-T28...
Página 2
Consúltelos siempre invisibles, por lo tanto, asegúrese que se ponga en contacto con su de evitar la exposición directa de distribuidor Sony por cuestiones No sitúe el aparato en un espacio los ojos. relacionadas con este producto. cerrado, como una estantería o un...
3D. Sony recomienda que todos 1) Lea estas instrucciones. los espectadores descansen la vista 2) Conserve estas instrucciones. regularmente durante la 3) Respete todas las advertencias.
Página 4
D son • , “XMB” y “xross media bar” Este producto contiene tecnología marcas comerciales de son marcas comerciales de Sony que está sujeta a determinados Dolby Laboratories. Corporation y Sony Computer derechos de la propiedad Entertainment Inc.
Es posible manual son para los modelos que los propietarios del contenido BDV-E280 y BDV-T28. exijan la actualización de BDV-E280 es el modelo PlayReady™ para permitir el acceso a su contenido. Si rechaza utilizado a modo ilustrativo. una actualización, no podrá...
Tabla de contenido Acerca de este Manual de Ahorro de energía en el modo de instrucciones ........5 espera..........43 Desembalaje ..........7 Exploración de sitios web..... 43 Índice de componentes y controles ..8 Configuración de la red ......45 Procedimientos iniciales Opciones y ajustes Paso 1: Instalación del Uso de la pantalla de ajustes....
EE. UU. y • Altavoz potenciador de • Cable HDMI (1) Canadá) graves (1) (Solamente en los modelos BDV-E280 de México y Latinoamérica y los • Manual de instrucciones modelos BDV-T28 de EE. UU. y Canadá) • Guía de ajuste rápido •...
Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal FUNCTION VOLUME A Bandeja de discos (página 27) x (detener) Permite detener la reproducción y recuperar B Sensor remoto el punto de detención (punto de C Visor del panel frontal reanudación).
Visor del panel frontal Acerca de las indicaciones del visor del panel frontal A Muestra el estado de reproducción del E Se ilumina cuando está desactivado el sistema. sonido. B Se ilumina cuando está activada la F Muestra el estado del sistema como, reproducción repetida.
Panel posterior ONLY FOR SS-TSB105 ONLY FOR ONLY FOR ONLY FOR SS-TSB105 DIGITAL IN SS-WSB103 SS-CTB102 OPTICAL ANTENNA AUDIO IN IN 1 IN 2 COAXIAL FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER SUR R SUR L SPEAKERS LAN (100) VIDEO OUT AUDIO A Tomas SPEAKERS (página 14) F Terminal LAN (100) (página 20)
"/1 (encendido/en espera) (páginas 22, Mando a distancia Permite encender el sistema o ajustarlo en el modo de espera. B Botones numéricos (páginas 38, 42) SPEAKERS TV AUDIO Permiten introducir los números de título/ BRAVIA Sync capítulo, el número de preajuste de la DIMMER emisora, etc.
Página 12
F Botones de control de la reproducción G MUTING Consulte “Reproducción” (página 27). Permite desactivar temporalmente el sonido. ./> (anterior/siguiente) VOL +/– (página 37) Pasa al capítulo, pista o archivo anterior o siguiente. Permite ajustar el volumen. (repetición/avance) TV VOL +/– Vuelve a reproducir las escenas actuales Ajusta el volumen del televisor.
Procedimientos iniciales Paso 1: Instalación del sistema Cómo colocar el sistema Instale el sistema de acuerdo con la siguiente ilustración. A Altavoz frontal (L (izquierdo)) B Altavoz frontal (R (derecho)) C Altavoz central D Altavoz de sonido envolvente (L (izquierdo)) E Altavoz de sonido envolvente (R (derecho)) F Altavoz potenciador de graves G Unidad...
Paso 2: Conexión del sistema Para obtener información acerca de la conexión del sistema, lea la información de las páginas siguientes. No conecte el cable de alimentación de ca de la unidad a una toma de pared hasta que haya realizado todas las demás conexiones.
Conexión del televisor Conecte el sistema al televisor para visualizar la imagen del sistema en él y escuche el sonido del televisor a través de los altavoces del sistema. En función de las tomas y funciones del televisor, seleccione el método de conexión. •...
Página 16
A Conexión de cable HDMI Si el televisor dispone de una toma HDMI, realice la conexión al televisor con un cable HDMI. Esta opción proporciona una mejor calidad de imagen en comparación con otros tipos de conexiones. Si realiza la conexión con un cable HDMI, deberá seleccionar el tipo de señal de salida cuando lleve a cabo la Configuración fácil (página 22).
Conexión de los demás componentes Si un componente que desea conectar al sistema dispone de una toma HDMI (OUT) Puede conectar un componente que tenga una toma HDMI (OUT), como un decodificador o receptor ® digital vía satélite, o una PLAYSTATION 3, etc., con un cable HDMI.
Cuando el componente no dispone de toma HDMI OUT Conecte el sistema de modo que las señales de vídeo procedentes del sistema y de otros componentes se envíen al televisor, y que las señales de audio procedentes del componente se envíen al sistema tal como se indica a continuación.
Conexión de la antena Panel posterior de la unidad ANTENNA COAXIAL Antena monofilar de FM (suministrada) • Asegúrese de extender por completo la antena monofilar de FM. • Una vez conectada la antena monofilar de FM, manténgala lo más horizontal posible. •...
Utilice un cable LAN para conectarlo al terminal LAN (100) de la unidad. 2 Configuración USB inalámbrica Utilice una red LAN inalámbrica a través del Adaptador de LAN inalámbrica USB (sólo para Sony UWA-BR100*). Es posible que el Adaptador de LAN inalámbrica USB no esté disponible en algunas regiones o países.
Página 21
• También puede obtener información sobre la configuración de red en la siguiente página de soporte técnico de Sony: Para los clientes de los EE. UU.: http://www.sony.com/support Para los clientes de Canadá: Inglés: http://www.sony.ca/support Francés: http://fr.sony.ca/support Para los clientes de México y Latinoamérica: http://esupport.sony.com/LA...
Ejecute la [Configuración fácil]. Siga Paso 4: Realización de la las instrucciones en pantalla para realizar los ajustes básicos mediante el operación Configuración uso de C/X/x/c y En función del método de conexión fácil (página 15), realice el siguiente ajuste. •...
Paso 5: Selección de la fuente Puede seleccionar la fuente de reproducción. FUNCTION Pulse FUNCTION varias veces hasta que aparezca la función deseada en el visor del panel frontal. Cada vez que pulse FUNCTION, la función cambiará de la siguiente manera. “BD/DVD”...
Paso 6: Escucha de sonido envolvente Una vez que haya realizado los pasos anteriores e iniciado la reproducción, podrá disfrutar del sonido envolvente de forma sencilla. También es posible seleccionar los ajustes de sonido envolvente preprogramados que se adaptan a los diferentes tipos de fuentes de sonido. Estos aportan el sonido emocionante y potente de las salas de cine a su hogar.
Pulse El ajuste se ha realizado. Pulse OPTIONS. El menú de opciones del visor del panel frontal se apaga. • Cuando el menú principal aparece en la pantalla del televisor, puede cambiar este ajuste si selecciona el ajuste de sonido envolvente a través de [Ajuste envolvente] en [Ajustes de audio] de [Configurar] (página 52). Acerca de la salida de los altavoces de cada ajuste de sonido envolvente En la tabla siguiente se describen las opciones para conectar todos los altavoces a la unidad.
Página 26
• Si selecciona [A.F.D. Multi] (“A.F.D. MULTI”), en función del disco o de la fuente, es posible que el comienzo del sonido se corte mientras se selecciona el modo óptimo automáticamente. Para evitar que se corte el sonido, seleccione [A.F.D. Standard] (“A.F.D. STD”). •...
Conecte el dispositivo USB al puerto (USB) en la parte posterior de la Reproducción unidad. Como unidad de almacenamiento local, Reproducción de un utilice una memoria USB de 1 GB o de mayor capacidad. disco Panel posterior Para los discos reproducibles, consulte “Discos reproducibles”...
Inserte un disco Blu-ray 3D. Reproducción desde un El método de funcionamiento varía en función del disco. Consulte el manual de dispositivo USB instrucciones suministrado con el disco. Puede reproducir archivos de vídeo/música/foto • Consulte asimismo el manual de instrucciones de su en el dispositivo USB conectado.
Cómo disfrutar de iPod/iPhone a través del sistema • Durante la operación, no extraiga el dispositivo USB. Para evitar la corrupción de datos o que se (Para los modelos de EE. UU. y produzcan daños en el dispositivo USB, apague Canadá) el sistema para conectar o extraer el dispositivo Conecte el Acoplador para iPod/...
(Para los otros modelos) televisor para que la señal de la grabadora Conecte el iPod/iPhone al puerto del iPod/iPhone aparezca en la pantalla del (USB) de la unidad con el cable USB televisor. A continuación, inicie la del iPod/iPhone. presentación mediante la utilización del iPod/iPhone directamente.
• No es posible transferir canciones al iPod/iPhone desde este sistema. Prepare el Vídeo por Internet BRAVIA. • Sony no aceptará ninguna responsabilidad en caso de Conecte el sistema a una red (página 20). que los datos grabados en el iPod/iPhone se pierdan o sufran daños cuando se utilice un iPod/iPhone que...
Para utilizar el panel de control Opciones disponibles El panel de control aparece cuando el archivo de vídeo empieza a reproducirse. Los elementos mostrados pueden cambiar en función de los Si pulsa OPTIONS, hay varios ajustes y proveedores de contenido de Internet. operaciones de reproducción disponibles.
Solamente [Foto] Elementos Descripción [Ajustes de Vídeo] • [Modo Calidad imagen]: Elementos Descripción permite seleccionar los ajustes de imagen para [Diapositivas] Permite iniciar una distintos entornos de presentación de diapositivas. iluminación. [Veloc. diapositivas] Permite cambiar la velocidad • [FNR]: permite reducir el de la presentación de ruido aleatorio que aparece diapositivas.
Página 34
Pulse X/x para seleccionar [A/V SYNC] y, a continuación, pulse Pulse C/c para ajustar el retardo entre la imagen y el sonido. Puede ajustarlo entre 0 ms y 300 ms, en incrementos de 25 ms Pulse El ajuste se ha realizado. Si reproduce a través de la función “HDMI1”, “HDMI2”, “TV”...
Selección del formato de Ajuste del sonido audio, las pistas Selección del efecto multilingües o el canal adecuado para la fuente Si el sistema reproduce un BD/DVD VIDEO grabado en diversos formatos de audio (PCM, Puede seleccionar un modo de sonido adecuado Dolby Digital, audio MPEG o DTS) o en pistas para las películas o la música.
x DVD-VR Escucha de sonido de Se mostrarán los tipos de pistas de sonido grabadas en un disco. emisión multiplex Ejemplo: • [ Estéreo] (DUAL MONO) • [ Estéreo (Aud.1)] • [ Estéreo (Aud.2)] Podrá escuchar el sonido de emisión multiplex cuando el sistema reciba o reproduzca una señal •...
Pulse VOL +/– para ajustar el volumen. Si el sonido de un programa de Sintonizador FM no es claro Cómo escuchar la radio Si el sonido de un programa de FM no es claro, seleccione la recepción monoaural. La recepción será de mejor calidad, aunque se Puede escuchar el sonido de la radio a través de perderá...
Pulse X/x para seleccionar el número preajustado que desee y, a continuación, pulse Repita los pasos del 2 al 5 para almacenar más emisoras. Para cambiar el número de memorización Pulse PRESET +/– para seleccionar el número de memorización deseado y, a continuación, realice el procedimiento desde el paso 3.
“BRAVIA” Sync. del sistema, es posible cambiar los altavoces Mediante la conexión de componentes Sony en los que se emitirá el sonido del televisor si compatibles con la función Control por HDMI a pulsa través de un cable HDMI, la operación se...
cambiará cuando el sistema se apague y vuelva los altavoces frontales y el altavoz potenciador a encenderse. de graves son fijos, no puede modificarlos. [Delanteros] Control de rutas [Sí] Si ejecuta la Reproducción mediante una [Centro] pulsación a través del componente conectado, el [Sí]: por lo general, seleccione esta opción.
Pulse C/c para seleccionar el altavoz [Surround Izq./Der.]* 10 pies/3,0 m: permite izquierdo o el derecho y, a ajustar la distancia de los altavoces de sonido continuación pulse X/x para ajustar el envolvente. nivel. [Subwoofer] 10 pies/3,0 m: permite ajustar la distancia del altavoz potenciador de graves.
Cada vez que pulse DIMMER, el brillo del visor • Al sustituir las pilas del mando a distancia, es posible del panel frontal cambiará. que el número de código se reajuste en el valor predeterminado (SONY). Vuelva a ajustar el código apropiado.
La información que aparece en Es posible conectarse a Internet y disfrutar de pantalla varía en función del sitio web y de la sitios web como la página principal de Sony al página de estado. utilizar el sistema.
Página 44
desde el menú de opciones para abrir el Elementos Descripción teclado del software. [Codif. de caracteres] Permite establecer el código H Barra de desplazamiento de caracteres. Pulse C/X/x/c para mover la visualización de [Página anterior] Permite desplazarse hasta una la página hacia la izquierda, hacia arriba, hacia página que se ha visualizado abajo o hacia la derecha.
Para los clientes de los EE. UU.: http://www.sony.com/support Pulse C/c para seleccionar [Configurar]. Para los clientes de Canadá: Inglés: http://www.sony.ca/support Francés: http://fr.sony.ca/support Para los clientes de México y Latinoamérica: http://esupport.sony.com/LA Cuando realice la conexión a la LAN mediante un cable LAN Pulse X/x para seleccionar [Configuración de red] y, a...
Pulse X/x para seleccionar [Auto] y, a para establecer las siguientes opciones y, continuación, pulse a continuación, pulse El sistema realiza la configuración de red – [Dirección IP] automáticamente y los ajustes de Internet – [Máscara de subred] aparecen en la pantalla del televisor. –...
Pulse X/x para seleccionar [Buscar] y, Cuando realice la conexión a la a continuación, pulse LAN inalámbrica con el El sistema buscará LAN inalámbricas disponibles y, a continuación, aparecerá la Adaptador de LAN inalámbrica lista de LAN inalámbricas. Pulse X/x para seleccionar el nombre de la LAN inalámbrica y, a Siga los pasos que se indican a continuación continuación, pulse...
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK • [WPA2-PSK]: la LAN inalámbrica está protegida por una contraseña WPA2- (TKIP) PSK. TKIP es una tecnología de seguridad desarrollada como respuesta a las deficiencias Introduzca la clave WEP/clave WPA del sistema WEP. TKIP garantiza un nivel de siguiendo las instrucciones de los seguridad más alto que el sistema WEP.
Puede configurar las siguientes opciones. Opciones y ajustes Icono Explicación [Actualizar red] (página 50) Uso de la pantalla de Actualiza el software del sistema. ajustes [Ajustes de pantalla] (página 50) Realiza ajustes de vídeo según el Es posible efectuar varios ajustes de elementos, tipo de tomas de conexión.
• Este ajuste no se aplica a vídeos en 3D procedentes de la toma HDMI (IN 1) o HDMI (IN 2). Para los clientes de Canadá: Inglés: http://www.sony.ca/support x [Tipo de televisor] Francés: http://fr.sony.ca/support [16:9]: seleccione esta opción cuando realice la conexión a un televisor de pantalla panorámica...
[Pan Scan]: muestra una imagen que ocupa toda x [Salida color profundo HDMI] la altura de la pantalla con los lados recortados. [Auto]: por lo general, seleccione esta opción. [16 bits], [12 bits], [10 bits]: emite señales de vídeo de 16 bits, 12 bits o 10 bits cuando el televisor conectado es compatible con Color Profundo.
[Sí]: permite atenuar el nivel de entrada. Se [Ajustes de cambiará el nivel de salida. [No]: se utiliza el nivel de entrada normal. visionado para BD/DVD] x [Salida audio] Puede realizar ajustes detallados para la Puede seleccionar el método de salida donde se reproducción de BD/DVD.
[Ajustes de x [Vídeo Internet sin clasificación] [Permitir]: permite la reproducción de vídeos de reproducción prohibida] Internet sin clasificación. [Bloquear]: bloquea la reproducción de vídeos de Internet sin clasificación. x [Contraseña] Permite ajustar o cambiar la contraseña de la función Reproducción prohibida. La contraseña [Ajustes de música] permite restringir la reproducción de discos BD- ROM, DVD VIDEO o vídeos de Internet.
[Ajustes del x [Visualización auto] [Sí]: muestra información automáticamente en sistema] la pantalla al cambiar la visualización de títulos, modos de imagen, señales de audio, etc. [No]: solamente se muestra la información al Puede realizar ajustes relacionados con el pulsar DISPLAY. sistema.
[Configuración fácil] Vuelve a ejecutar Configuración fácil para realizar ajustes básicos. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. [Restaurar] x [Restaurar a los valores predeterminados en fábrica] Puede restablecer los ajustes del sistema a sus valores predeterminados seleccionando el grupo de ajustes.
• La unidad se calienta si se utiliza con volúmenes de problema relacionado con el sistema, póngase en sonido elevados durante mucho tiempo. Esto no contacto con el distribuidor Sony más próximo. constituye un fallo de funcionamiento. Sin embargo, debe evitar el contacto con ella. No coloque el Limpieza de los discos, sistema en un lugar cerrado sin ventilación, ya que...
Notas sobre los discos AVISO IMPORTANTE Precaución: este sistema es capaz de mantener indefinidamente en la pantalla del televisor Manejo de discos imágenes fijas de vídeo o indicaciones en pantalla. Si las imágenes fijas de vídeo o las indicaciones en •...
• Desactive la función de bloqueo para niños (página 42). del panel frontal. “DEMO LOCK” aparece en el • Póngase en contacto con el distribuidor Sony o con el centro de servicio técnico visor del panel frontal. local autorizado de Sony más cercano.
Página 59
Imagen Síntoma Problemas y soluciones La imagen no aparece. • Compruebe el método de salida del sistema (página 15). No aparece ninguna imagen • La unidad está conectada a un dispositivo de entrada que no es compatible con cuando se conecta un cable HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) (“HDMI”...
Página 60
Sonido Síntoma Problemas y soluciones No se oye el sonido. • El cable de altavoz no está firmemente conectado. • Compruebe los ajustes de los altavoces (página 40). No se emite el sonido Super • HDMI (IN 1) y HDMI (IN 2) no admiten un formato de audio que contenga Audio CD de un componente que protección contra copias.
Reproducción Síntoma Problemas y soluciones El disco no se reproduce. • El código de región del BD/DVD no coincide con el del sistema. • Se ha condensado humedad en el interior de la unidad que podría dañar las lentes. Extraiga el disco y deje la unidad encendida durante media hora aproximadamente.
• La calidad de imagen o sonido puede mejorar al cambiar la velocidad de pérdida de detalles, en especial, conexión. Sony recomienda, como mínimo, una velocidad de conexión de durante los movimientos rápidos 2,5 Mbps para vídeo de definición estándar y de 10 Mbps para vídeo de alta o las escenas oscuras.
Conexión de LAN inalámbrica USB Síntoma Problemas y soluciones No es posible conectar el • Es posible que los ajustes inalámbricos del enrutador cambien automáticamente ordenador a Internet una vez que si utiliza la función Wi-Fi Protected Setup antes de ajustar la configuración del se ha ejecutado [Wi-Fi Protected enrutador.
Notas sobre los discos Discos reproducibles Este producto está diseñado para reproducir discos que cumplen el estándar Compact Disc (CD). Blu-ray Disc BD-ROM Los discos DualDisc y algunos discos de música BD-R/BD-RE codificados con tecnologías de protección de los DVD-ROM derechos de autor no cumplen con el estándar DVD-R/DVD-RW Compact Disc (CD).
Tipos de archivos • Algunos archivos no se pueden reproducir en función del formato de archivo, la codificación de archivo o reproducibles las condiciones de grabado. • Es posible que algunos archivos editados en un PC no se reproduzcan. Vídeo •...
Formatos de audio compatibles A continuación se indican los formatos de audio compatibles con este sistema. Formato LPCM 2ch LPCM 5.1ch Dolby Digital Dolby DTS-ES DTS-HD DTS-HD LPCM 7.1ch TrueHD, Discrete 6.1, High Master Función Dolby Digital DTS-ES Resolution Audio Plus Matrix 6.1, Audio...
Sección USB Especificaciones Puerto (USB): Tipo A (Para conectar memorias USB, lectores de tarjetas de memoria, Sección del amplificador cámaras de fotos digitales Modelos de EE. UU.: y cámaras de vídeo ESPECIFICACIONES DE LA POTENCIA DE digitales) AUDIO Sección LAN POTENCIA DE SALIDA Y DISTORSIÓN Terminal LAN (100) Terminal 100BASE-TX...
Dimensiones (aprox.) 400 mm × 65 mm × 315 mm (15 in × 2 in × in) (an/al/prf), incluidas las partes salientes Peso (aprox.) 3,3 kg (7 lb 5 oz) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. •...
CD-DA: disco compacto de audio Lista de Traducciones digital CD-R: disco compacto menos grabable 2CH ST: sonido estéreo de dos canales CD-ROM: disco compacto-memoria dos dimensiones únicamente de lectura Tecnología estereoscópica / CD-RW: disco compacto menos tres dimensiones regrabable 3D SUR.: efecto de sonido envolvente CDDB: base de datos de disco...
Página 71
FUNCTION: función PCM: MIC (Modulación por GAME ROCK: GAME ROCK impulsos codificados) GREEN: verde PHOTO CD: Disco compacto de fotos alta definición PhotoTV HD: tecnología de imagen de alta HD DVD: Disco versátil digital de alta definición PhotoTV densidad PLAY: reproducir HDCP: alta protección digital de...
Página 72
VCD/SUPER VCD: Disco Compacto de Super Video/Disco Compacto de Video VCR: videograbadora VIDEO: vídeo VIDEO OUT: salida de video VOL (VOLUME): volumen WEP: Privacidad equivalente a cableado Wi-Fi: compatibilidad de sonido de fidelidad inalámbrica WMDRM: Gestión de derechos digitales de Windows Media WPA: Acceso protegido Wi-Fi WPS:...
Índice alfabético Numéricos Control por HDMI 39, 54 Código de región 64 3D 27 Relación de aspecto de DVD 50 Código región de Repr. Reproducción prohibida BD 53 prohibida 53 Reproducción prohibida DVD A/V SYNC 33 Restaurar 55 Actualizar 50 Diagnósticos de conexión de Restaurar a los valores Actualizar red 50...