Página 1
4-261-380- SISTEMA DE TEATRO EN CASA CON REPRODUCTOR DE Blu-ray Disc/DVD Manual de instrucciones BDV-E980/BDV-E880/BDV-E580/BDV-T58...
Página 2
Consúltelos siempre invisibles, por lo tanto, asegúrese que se ponga en contacto con su de evitar la exposición directa de distribuidor Sony por cuestiones No sitúe el aparato en un espacio los ojos. relacionadas con este producto. cerrado, como una estantería o un...
Página 3
14) Solicite cualquier operación de 7) No bloquee las aberturas de en 3D. Sony recomienda que todos mantenimiento o reparación a ventilación. Instálelo de los espectadores descansen la vista personal de servicio técnico...
Página 4
• , “XMB” y “xross media bar” Dolby Laboratories. son marcas comerciales de Sony Este equipo cumple con los límites Corporation y Sony Computer ** Fabricado bajo licencia de exposición a radiaciones de la Entertainment Inc.
Página 5
• “PhotoTV HD” y el logotipo de PlayReady™ para acceder al “PhotoTV HD” son marcas contenido protegido por comerciales de Sony Corporation. PlayReady™ y/o al contenido • Patentes y tecnología de protegido por WMDRM. Si el codificación de audio de 3 capas...
• Las instrucciones de este manual son para los modelos BDV-E580, BDV-E880, BDV-E980 y BDV-T58. BDV-E580 es el modelo utilizado a modo ilustrativo. Cualquier diferencia de funcionamiento está claramente indicada en el texto, como por ejemplo, “solamente en el modelo...
Tabla de contenido Acerca de este Manual de Ahorro de energía en el modo de instrucciones ........6 espera..........54 Desembalaje ..........8 Exploración de sitios web..... 54 Índice de componentes y controles ..12 Configuración de la red ......56 Procedimientos iniciales Opciones y ajustes Paso 1: Instalación del sistema ..
Desembalaje BDV-E580/BDV-T58 • Altavoces frontales (2) • Cables de altavoz (5, rojo/ • Cable HDMI (1) blanco/verde/gris/azul) (Solamente en el modelo BDV-T58) • Altavoces de sonido • Antena monofilar de FM (1) envolvente (2) • Acoplador para iPod/iPhone (TDM-iP30) (1) •...
Página 9
BDV-E880 • Altavoces frontales (2) • Cables de altavoz (5, rojo/ • Antena monofilar de FM (1) blanco/verde/gris/azul) • Mando a distancia (control remoto) (1) • Cubiertas inferiores para los altavoces (2) • Pilas R6 (tamaño AA) (2) • Bases (2) •...
Página 10
BDV-E980 • Altavoces frontales (2) • Cables de altavoz (5, rojo/ • Antena monofilar de FM (1) blanco/verde/gris/azul) • Mando a distancia (control remoto) (1) • Cubiertas inferiores para los altavoces (4) • Pilas R6 (tamaño AA) (2) • Bases (4) •...
Página 11
Preparación del mando a distancia Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) (suministradas) de forma que coincidan los extremos 3 y # de dichas pilas con las marcas del interior del compartimiento.
Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal FUNCTION A Visor del panel frontal C Puerto (USB) (página 36) Se usa para conectar un dispositivo USB. B Botones e indicadores táctiles D Indicador de alimentación Z (apertura/cierre) (página 35) Se ilumina cuando el sistema está...
Página 13
Visor del panel frontal Acerca de las indicaciones del visor del panel frontal A Muestra el estado de reproducción del F Se ilumina cuando está desactivado el sistema. sonido. B Se ilumina cuando está activada la G Muestra el estado del sistema como, reproducción repetida.
Página 14
Panel posterior SPEAKERS COMPONENT VIDEO OUT SAT/ DIGITAL IN CABLE COAXIAL DIGITAL IN FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER OPTICAL AUDIO IN SUR R SUR L ECM-AC2 IN 1 IN 2 COAXIAL VIDEO OUT LAN (100) AUDIO A.CAL MIC ANTENNA A Tomas SPEAKERS (página 21) G Tomas AUDIO (AUDIO IN L/R) (página B Tomas COMPONENT VIDEO OUT...
Página 15
"/1 (encendido/en espera) (páginas 30, Mando a distancia Permite encender el sistema o ajustarlo en el modo de espera. B Botones numéricos (páginas 48, 53) SPEAKERS TV AUDIO Permiten introducir los números de título/ BRAVIA Sync capítulo, el número de preajuste de la DIMMER emisora, etc.
Página 16
F Botones de control de la reproducción G MUTING Consulte “Reproducción” (página 35). Permite desactivar temporalmente el sonido. ./> (anterior/siguiente) VOL +/– (página 47) Pasa al capítulo, pista o archivo anterior o siguiente. Permite ajustar el volumen. (repetición/avance) TV VOL +/– Vuelve a reproducir las escenas actuales Ajusta el volumen del televisor.
• No se apoye ni se cuelgue del altavoz, ya que este podría caerse. • Para montar los altavoces, consulte la “Guía de instalación de los altavoces” suministrada. (Solamente en los modelos BDV-E880/BDV-E980) • Puede instalar los altavoces en una pared. Para obtener más información, consulte la “Guía de instalación de los...
Página 18
Acerca del cable de altavoz del altavoz potenciador de graves (Solamente el modelo BDV-E980) Puede organizar el cable del altavoz potenciador de graves si modifica la dirección en la que sobresale de la parte inferior del altavoz potenciador de graves.
Página 19
Al instalar el altavoz potenciador de graves con el lado más ancho hacia delante Hacia la posición de escucha Fije el cable de altavoz en el soporte para el cable del altavoz a la derecha del terminal del altavoz. Soporte para el cable del altavoz a la derecha del terminal del altavoz Cable de altavoz...
Página 20
Al instalar el altavoz potenciador de graves con el lado más estrecho hacia delante Hacia la posición de escucha Fije el cable de altavoz en el soporte para el cable del altavoz a la izquierda del terminal del altavoz. Soporte para el cable del altavoz a la izquierda del terminal del altavoz Cable de altavoz Pase el cable de altavoz por el hueco que se encuentra a lo largo del lateral del altavoz...
Para montar los altavoces, consulte la “Guía de instalación de los altavoces” suministrada. (Solamente en los modelos BDV-E880/BDV-E980) • Si conecta otro componente con control de volumen, baje el volumen de los otros componentes hasta un nivel con el que el sonido no se emita distorsionado.
Página 22
Para conectar los cables de altavoz a la unidad Conecte los cables de altavoz de modo que coincidan con el color de las tomas SPEAKERS de la unidad. Cuando realice la conexión con la unidad, inserte el conector hasta que se oiga un clic. Blanco (altavoz frontal izquierdo (L))
Página 23
IN 2 VIDEO OUT Audio Return Channel. Para obtener información detallada, consulte “Acerca de Audio Return Channel” (página 24). El cable HDMI sólo se suministra con BDV-E880/BDV-E980/BDV-T58. Disponible únicamente si su televisor es compatible con la función Audio Return Channel.
Página 24
A Conexión de cable HDMI Si el televisor dispone de una toma HDMI, realice la conexión al televisor con un cable HDMI. Esta opción proporciona una mejor calidad de imagen en comparación con otros tipos de conexiones. Si realiza la conexión con un cable HDMI, deberá seleccionar el tipo de señal de salida cuando lleve a cabo la Configuración fácil (página 30).
Página 25
Conexión de los demás componentes Si un componente que desea conectar al sistema dispone de una toma HDMI (OUT) Puede conectar un componente que tenga una toma HDMI (OUT), como un decodificador o receptor ® digital vía satélite, o una PLAYSTATION 3, etc., con un cable HDMI.
Página 26
Cuando el componente no dispone de toma HDMI OUT Conecte el sistema de modo que las señales de vídeo procedentes del sistema y de otros componentes se envíen al televisor, y que las señales de audio procedentes del componente se envíen al sistema tal como se indica a continuación.
Página 27
Conexión de la antena Panel posterior de la unidad COAXIAL ANTENNA Antena monofilar de FM (suministrada) • Asegúrese de extender por completo la antena monofilar de FM. • Una vez conectada la antena monofilar de FM, manténgala lo más horizontal posible. •...
Cuando no pueda colocar la unidad y el enrutador de LAN inalámbrica más cerca la una del otro, utilice el Adaptador de LAN inalámbrica USB opcional (sólo para Sony UWA-BR100*). • Para conectarlo a la red LAN inalámbrica mediante el uso de una banda de frecuencia de 5 GHz, es necesario disponer del Adaptador de LAN inalámbrica USB opcional (sólo para Sony UWA-BR100*).
Página 29
Utilice un cable LAN para conectarlo al terminal LAN (100) de la unidad. 2 Configuración USB inalámbrica Utilice una red LAN inalámbrica a través del Adaptador de LAN inalámbrica USB (sólo para Sony UWA-BR100*). Es posible que el Adaptador de LAN inalámbrica USB no esté disponible en algunas regiones o países.
Cambie el selector de entrada del Paso 4: Realización de la televisor de manera que la señal del sistema aparezca en la pantalla del operación Configuración televisor. Aparece la pantalla de ajustes fácil que fácil permite seleccionar el idioma de las indicaciones en pantalla.
Para volver a la pantalla de Paso 5: Selección de la ajustes fácil fuente Pulse HOME. Aparece el menú principal en la pantalla del televisor. Puede seleccionar la fuente de reproducción. Pulse C/c para seleccionar [Configurar]. Pulse X/x para seleccionar [Configuración fácil] y, a continuación, FUNCTION pulse...
Paso 6: Escucha de sonido envolvente Una vez que haya realizado los pasos anteriores e iniciado la reproducción, podrá disfrutar del sonido envolvente de forma sencilla. También es posible seleccionar los ajustes de sonido envolvente preprogramados que se adaptan a los diferentes tipos de fuentes de sonido. Estos aportan el sonido emocionante y potente de las salas de cine a su hogar.
Página 33
Pulse El ajuste se ha realizado. Pulse OPTIONS. El menú de opciones del visor del panel frontal se apaga. • Cuando el menú principal aparece en la pantalla del televisor, puede cambiar este ajuste si selecciona el ajuste de sonido envolvente a través de [Ajuste envolvente] en [Ajustes de audio] de [Configurar] (página 64). Acerca de la salida de los altavoces de cada ajuste de sonido envolvente En la tabla siguiente se describen las opciones para conectar todos los altavoces a la unidad.
Página 34
• Si selecciona [A.F.D. Multi] (“A.F.D. MULTI”), en función del disco o de la fuente, es posible que el comienzo del sonido se corte mientras se selecciona el modo óptimo automáticamente. Para evitar que se corte el sonido, seleccione [A.F.D. Standard] (“A.F.D. STD”). •...
Logo*” ofrecen contenido adicional y otros HDMI de alta velocidad (suministrado datos que pueden descargarse con fines de solamente con los modelos BDV-E880/ entretenimiento. BDV-E980/BDV-T58). • Ajuste [Ajuste de salida 3D] y [Ajus. tamaño pantalla TV para 3D] en [Ajustes de pantalla] (página 62).
Inserte un disco Blu-ray 3D. Reproducción desde un El método de funcionamiento varía en función del disco. Consulte el manual de dispositivo USB instrucciones suministrado con el disco. Puede reproducir archivos de vídeo/música/foto • Consulte asimismo el manual de instrucciones de su en el dispositivo USB conectado.
Cómo disfrutar de iPod/iPhone a Utilización de un iPod/ través del sistema iPhone (Para los modelos de EE. UU. y Canadá) Conecte el Acoplador para iPod/ Puede disfrutar de la música, el vídeo* o las iPhone (suministrado) a la parte frontal fotos* de un iPod/iPhone y cargar su batería a o posterior del puerto (USB) de la...
Página 38
Pulse C/X/x/c y (Para los otros modelos) para seleccionar el Conecte el iPod/iPhone al puerto archivo que desee reproducir. (USB) de la unidad con el cable USB Se reproduce el sonido del iPod/iPhone en del iPod/iPhone. el sistema. Cuando reproduzca un archivo de vídeo, Panel posterior cambie el selector de entrada del televisor de manera que la señal procedente del iPod/...
[Música] o [Foto]. • Sony no aceptará ninguna responsabilidad en caso de que los datos grabados en el iPod/iPhone se pierdan o Pulse X/x para seleccionar un icono de sufran daños cuando se utilice un iPod/iPhone que proveedor de contenido de Internet y, a esté...
Página 40
A Pantalla de control Prepare el uso de la función DLNA. Pulse C/X/x/c o para las operaciones de • Conecte el sistema a una red (página 28). reproducción. • Prepare otros componentes con certificación B Barra de estado de la reproducción DLNA.
Página 41
Para cerrar la PARTY, pulse OPTIONS y, a Es posible reproducir la misma música al mismo continuación, seleccione [Cerrar Party]. tiempo en todos los componentes Sony que sean compatibles con la función PARTY • La venta y la línea de productos de los productos que STREAMING y que estén conectados a la red...
Pulse X/x para seleccionar Opciones disponibles [Búsqueda de vídeo] o [Búsqueda de música]. Se muestra la información de contenido. Si pulsa OPTIONS, hay varios ajustes y operaciones de reproducción disponibles. Los elementos disponibles varían en función de la situación. Opciones comunes Elementos Descripción [Ajuste envolvente]...
Página 43
Solamente [Vídeo] Elementos Descripción [Ángulo] Permite cambiar a otros Elementos Descripción ángulos de visualización [A/V SYNC] Ajusta el retardo de cuando se graban varios sincronización entre la ángulos en discos BD-ROM/ imagen y el sonido. Para DVD VIDEO. obtener información [Reducción ruido Permite ajustar la calidad de detallada, consulte “Ajuste...
Página 44
Pulse X/x para ajustar el retardo entre Elementos Descripción la imagen y el sonido. [Girar derecha] Permite girar la fotografía 90 Puede ajustarlo entre 0 ms y 300 ms, en grados en el sentido de las incrementos de 25 ms agujas del reloj.
• “3D SUR.”: “3D SUR.” es un algoritmo AUDIO exclusivo de Sony que se utiliza para reproducir contenido en 3D (tres dimensiones) y que proporciona una experiencia de sonido en 3D profunda y realista mediante la creación de una campo de sonido virtual cerca de los oídos.
Pulse AUDIO varias veces durante la Escucha de sonido de reproducción para seleccionar la señal de audio deseada. emisión multiplex La información de audio aparece en la pantalla del televisor. (DUAL MONO) x BD/DVD VIDEO Podrá escuchar el sonido de emisión multiplex La elección de idioma varía según el BD/DVD cuando el sistema reciba o reproduzca una señal VIDEO.
Sintonización manual Pulse TUNING +/– varias veces. Sintonizador Pulse VOL +/– para ajustar el volumen. Cómo escuchar la radio Si el sonido de un programa de FM no es claro Puede escuchar el sonido de la radio a través de Si el sonido de un programa de FM no es claro, los altavoces del sistema.
Página 48
Pulse X/x para seleccionar [Memoria preajustada] y, a continuación, pulse Pulse X/x para seleccionar el número preajustado que desee y, a continuación, pulse Repita los pasos del 2 al 5 para almacenar más emisoras. Para cambiar el número de memorización Pulse PRESET +/–...
“BRAVIA” Sync. del sistema, es posible cambiar los altavoces Mediante la conexión de componentes Sony en los que se emitirá el sonido del televisor si compatibles con la función Control por HDMI a pulsa través de un cable HDMI, la operación se...
cambiará cuando el sistema se apague y vuelva Conecte el micrófono de calibración a la toma A.CAL MIC del panel posterior. a encenderse. Ajuste el micrófono de calibración a la Control de rutas altura del oído con un trípode, etc. (no Si ejecuta la Reproducción mediante una suministrado).
Pulse X/x para seleccionar [Aceptar] o [Delanteros] [Cancelar] y, a continuación, pulse [Sí] x La medición es correcta. [Centro] Desconecte el micrófono de calibración y, a [Sí]: por lo general, seleccione esta opción. continuación, seleccione [Aceptar]. El [Ning.]: seleccione esta opción si no utiliza el resultado se implementa.
Pulse C/c para seleccionar el altavoz [Subwoofer] 10 pies/3,0 m: permite ajustar la izquierdo o el derecho y, a distancia del altavoz potenciador de graves. continuación pulse X/x para ajustar el * Este elemento aparece si lo ajusta en [Sí] en el ajuste nivel.
• Al sustituir las pilas del mando a distancia, es posible segundos. que el número de código se reajuste en el valor “LOCKED” aparece en el visor del panel predeterminado (SONY). Vuelva a ajustar el código frontal. apropiado. La función de bloqueo para niños se activa y los botones de la unidad se bloquean.
Exploración de sitios Visor del panel frontal Pulse DIMMER. Es posible conectarse a Internet y disfrutar de sitios web como la página principal de Sony al Cada vez que pulse DIMMER, el brillo del visor utilizar el sistema. del panel frontal cambiará.
Página 55
Pantalla Explorador de Opciones disponibles Internet Si pulsa OPTIONS, encontrará varios ajustes y operaciones disponibles. Pulse DISPLAY para comprobar la información Los elementos disponibles varían en función de del sitio web. La información que aparece en la situación. pantalla varía en función del sitio web y de la página de estado.
Elementos Descripción Configuración de la red [Cancelar la carga] Detiene la carga de una página. [Ajustes de Internet] [Volver a cargar] Permite volver a cargar la misma página. Antes de realizar la configuración, conecte el sistema a la red. Para obtener información [Entrada URL] Permite introducir una URL detallada, consulte “Paso 3: Conexión a la red”...
Página 57
Pulse X/x para seleccionar http://www.sony.com/support [Personalizar] y, a continuación, pulse Para los clientes de Canadá: Pulse X/x para seleccionar el tipo de Inglés: http://www.sony.ca/support configuración de red y, a continuación, Francés: http://fr.sony.ca/support pulse Para los clientes de México y Latinoamérica: •...
Página 58
Cuando el enrutador inalámbrico para establecer las siguientes opciones y, a continuación, pulse es compatible con la función – [Dirección IP] – [Máscara de subred] Pulse X/x para seleccionar – [Puerta de enlace predeter.] [Configuración inalámbrica(incorp.)]* o [Configuración USB inalámbrica] en –...
Página 59
Pulse X/x para seleccionar el nombre Introduzca la clave WEP/clave WPA de la LAN inalámbrica y, a siguiendo las instrucciones de los continuación, pulse mensajes que aparecerán en pantalla y, a continuación, pulse c. x Cuando la LAN inalámbrica La configuración de la conectividad LAN seleccionada no está...
Página 60
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) AES es una tecnología de seguridad que utiliza un método de seguridad avanzado diferente al WEP y al TKIP. AES garantiza un nivel de seguridad más alto que el sistema WEP o TKIP.
Puede configurar las siguientes opciones. Opciones y ajustes Icono Explicación [Actualizar red] (página 62) Uso de la pantalla de Actualiza el software del sistema. ajustes [Ajustes de pantalla] (página 62) Realiza ajustes de vídeo según el Es posible efectuar varios ajustes de elementos, tipo de tomas de conexión.
• Este ajuste no se aplica a vídeos en 3D procedentes de la toma HDMI (IN 1) o HDMI (IN 2). Para los clientes de Canadá: Inglés: http://www.sony.ca/support x [Tipo de televisor] Francés: http://fr.sony.ca/support [16:9]: seleccione esta opción cuando realice la conexión a un televisor de pantalla panorámica...
Página 63
[Pan Scan]: muestra una imagen que ocupa toda x [YCbCr/RGB (HDMI)] la altura de la pantalla con los lados recortados. [Auto]: el tipo de dispositivo externo se detecta automáticamente y cambia al ajuste de color correspondiente. [YCbCr (4:2:2)]: permite emitir señales de vídeo YCbCr 4:2:2.
[Ajustes de audio] • Si la función [Control por HDMI] está ajustada en [Sí] (página 66), [Salida audio] se ajusta en [Altavoz + HDMI] automáticamente y este ajuste no se puede cambiar. x [Ajuste de MIX audio BD] • Cuando [Salida audio] está ajustado en [HDMI], el [Sí]: se emite el audio obtenido de la mezcla del formato de la señal de salida para las funciones “TV”...
[Ajustes de [Ajustes de visionado para BD/DVD] reproducción prohibida] Puede realizar ajustes detallados para la reproducción de BD/DVD. x [Contraseña] Permite ajustar o cambiar la contraseña de la función Reproducción prohibida. La contraseña x [Menú de BD/DVD] permite restringir la reproducción de discos BD- Es posible seleccionar el idioma predeterminado ROM, DVD VIDEO o vídeos de Internet.
x [Vídeo Internet sin clasificación] [Ajustes del [Permitir]: permite la reproducción de vídeos de sistema] Internet sin clasificación. [Bloquear]: bloquea la reproducción de vídeos de Internet sin clasificación. Puede realizar ajustes relacionados con el sistema. x [OSD] [Ajustes de música] Es posible seleccionar el idioma de las indicaciones en pantalla.
[Selección inteligente]: permite que un reproducción. Para descargarlo, es necesario que controlador Sony DLNA encuentre el sistema el sistema esté conectado a la red. para que funcione como componente de destino [Manual]: permite descargar la información de mediante el uso de los rayos infrarrojos.
x [Registro de dispositivo Media Remote] Registra su dispositivo “Media remote”. x [Dispositivos Media Remote registrados] Muestra una lista de sus dispositivos “Media remote” registrados. [Configuración fácil] Vuelve a ejecutar Configuración fácil para realizar ajustes básicos. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. [Restaurar] x [Restaurar a los valores predeterminados en fábrica]...
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relacionado con el sistema, póngase en • No coloque el sistema sobre superficies (alfombras, contacto con el distribuidor Sony más próximo. mantas, etc.) ni cerca de materiales (cortinas, tapices) que puedan bloquear las ranuras de ventilación.
con las piezas reparadas para reutilizarlas o Notas sobre los discos reciclarlas. Color del televisor Manejo de discos • Si los altavoces producen irregularidad de color en la • Para mantener limpio el disco, tómelo por los pantalla del televisor, apáguelo y vuelva a encenderlo transcurridos de 15 a 30 minutos.
• Desactive la función de bloqueo para niños (página 53). del panel frontal. “DEMO LOCK” aparece en el • Póngase en contacto con el distribuidor Sony o con el centro de servicio técnico visor del panel frontal. local autorizado de Sony más cercano.
Página 72
Imagen Síntoma Problemas y soluciones La imagen no aparece. • Compruebe el método de salida del sistema (página 23). No aparece ninguna imagen • La unidad está conectada a un dispositivo de entrada que no es compatible con cuando se conecta un cable HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) (“HDMI”...
Página 73
Sonido Síntoma Problemas y soluciones No se oye el sonido. • El cable de altavoz no está firmemente conectado. • Compruebe los ajustes de los altavoces (página 51). No se emite el sonido Super • HDMI (IN 1) y HDMI (IN 2) no admiten un formato de audio que contenga Audio CD de un componente que protección contra copias.
Página 74
• La calidad de imagen o sonido puede mejorar al cambiar la velocidad de pérdida de detalles, en especial, conexión. Sony recomienda, como mínimo, una velocidad de conexión de durante los movimientos rápidos 2,5 Mbps para vídeo de definición estándar y de 10 Mbps para vídeo de alta o las escenas oscuras.
Página 75
“BRAVIA” Sync ([Control por HDMI]) Síntoma Problemas y soluciones La opción [Control por HDMI] • Compruebe que [Control por HDMI] esté ajustada en [Sí] (página 66). no funciona (“BRAVIA” Sync). • Si cambia la conexión HDMI, apague el sistema y vuelva a encenderlo. •...
Notas sobre los discos Discos reproducibles Este producto está diseñado para reproducir discos que cumplen el estándar Compact Disc (CD). Blu-ray Disc BD-ROM Los discos DualDisc y algunos discos de música BD-R/BD-RE codificados con tecnologías de protección de los DVD-ROM derechos de autor no cumplen con el estándar DVD-R/DVD-RW Compact Disc (CD).
Tipos de archivos • Algunos archivos no se pueden reproducir en función del formato de archivo, la codificación de archivo, las reproducibles condiciones de grabado o las condiciones del servidor DLNA. • Es posible que algunos archivos editados en un PC no Vídeo se reproduzcan.
Formatos de audio compatibles A continuación se indican los formatos de audio compatibles con este sistema. Formato LPCM 2ch LPCM 5.1ch Dolby Digital Dolby DTS-ES DTS-HD DTS-HD LPCM 7.1ch TrueHD, Discrete 6.1, High Master Función Dolby Digital DTS-ES Resolution Audio Plus Matrix 6.1, Audio...
0,6 kg (1 lb 6 oz) HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2) Formatos compatibles: Frontales (SS-TSB108) para BDV-E880/ LPCM 2CH (hasta 96 BDV-E980 kHz), Dolby Digital, DTS Dimensiones (aprox.) 96 mm × 775 mm × 72 mm in × 30 in ×...
Página 80
(15 in × 13 in × in) (an/al/prf) Peso (aprox.) 6,3 kg (13 lb 15 oz) Altavoz potenciador de graves (SS- WSB105) para BDV-E980 Dimensiones (aprox.) 415 mm × 340 mm × 215 mm (16 in × 13 in ×...
BONUSVIEW: VISTA ADICIONAL Lista de Traducciones Disco Compacto CD-DA: disco compacto de audio digital 2CH ST: sonido estéreo de dos canales CD-R: disco compacto menos dos dimensiones grabable Tecnología estereoscópica / CD-ROM: disco compacto-memoria tres dimensiones únicamente de lectura 3D SUR.: efecto de sonido envolvente CD-RW: disco compacto menos...
Página 83
DVD-RW: videodisco digital menos NTSC: comite nacional de sistema de regrabable televisión DVD-VR: videodisco digital, modo de OMNI-DIR: sonido omnidireccional, grabación de vídeo audible desde cualquier DVD+R: videodisco digital más punto. grabable ONE-TOUCH PLAY: DVD+RW: videodisco digital más reproducción mediante una regrabable pulsación DVD VIDEO:...
Página 84
Super Audio CD: Disco compacto de super audio Super VCD: Videodisco compacto súper vídeo SUR. SET (SURROUND SETTING): ajuste de sonido envolvente TOP MENU: menú principal TUNING: sintonización televisor TV INPUT: fuente de entrada del televisor. TV VOL: volumen del televisor. UNLOCK: mensaje de botones de la unidad desbloqueados...
Índice alfabético Numéricos Configuración fácil 30, 68 Contenido de Internet 39 3D 35 Mando a distancia 15 Contraseña 65 Menú de BD/DVD 65 Control de acceso de Renderer Modo conversión cine 63 Modo FM 47 A/V SYNC 44 Control parental de vídeo Modo Inicio rápido 66 Actualizar 62 Internet 65...